Paroles et traduction Rizzih - A Sós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tua
vinda
tardasse
a
chegar
Should
your
arrival
be
delayed
Eu
ficaria
aqui
(firme
a
te
esperar)
I
would
remain
here
(steadfast
awaiting
you)
Colecionando
calendários
Collecting
calendars
Até
o
ciclo
se
fechar
Until
the
cycle
closes
E
você
poder
vir
morar
And
you
can
come
live
Comigo
longe
da
distância
With
me
far
from
the
distance
Mas
sem
dor
meu
rosto
não
seria
riso
But
without
pain,
my
face
would
not
smile
E
violeta
não
serias
tu
And
you
would
not
be
violet
Assim,
as
cores
seriam
nude
Thus,
the
colors
would
be
nude
E
o
amor
seria
um
sentimento
cru
And
love
would
be
a
raw
emotion
Vou
te
buscar
I
will
come
to
fetch
you
A
mudança
é
tempo
pra
quem
quer
revigorar
The
change
is
time
for
those
who
wish
to
reinvigorate
Vem
pra
acalmar
Come
to
soothe
Estabelecer
um
pouco
de
paz
Establish
a
little
peace
Nesse
meu
inferno
tão
peculiar
In
this,
my
very
peculiar
hell
Só
nós
dois
Just
the
two
of
us
E
uma
madrugada
inteira
pra
conversar
And
a
whole
night
to
talk
Só
nós
dois,
só
nós
dois
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
E
uma
infinidade
de
amor
pra
cantar
And
an
infinity
of
love
to
sing
Com
você
o
manual
da
vida
fica
fácil
de
ler
With
you,
the
manual
of
life
is
easy
to
read
Com
você
a
hipótese
de
uma
vida
pra
ser
With
you,
the
possibility
of
a
life
to
be
Vivida
juntos
Lived
together
Nesse
e
naquele
que
é
só
nosso
mundo
In
this
and
in
that,
which
is
our
world
alone
Um
mundo
de
nós
A
world
of
us
Vou
te
buscar
I
will
come
to
fetch
you
A
mudança
é
tempo
pra
quem
quer
revigorar
The
change
is
time
for
those
who
wish
to
reinvigorate
Vem
pra
acalmar
Come
to
soothe
Estabelecer
um
pouco
de
paz
Establish
a
little
peace
Nesse
meu
inferno
tão
peculiar
In
this,
my
very
peculiar
hell
Com
você
o
manual
da
vida
fica
fácil
de
ler
With
you,
the
manual
of
life
is
easy
to
read
Com
você
a
hipótese
de
uma
vida
pra
ser
With
you,
the
possibility
of
a
life
to
be
Vivida
juntos
Lived
together
Nesse
e
naquele
que
é
só
nosso
mundo
In
this
and
in
that,
which
is
our
world
alone
Um
mundo
de
nós
A
world
of
us
Eu,
você
e
a
existência
a
sós
I,
you,
and
an
existence
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Roberto Pereira Junior
Album
Celeste
date de sortie
01-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.