Rizzih - Fragmentos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rizzih - Fragmentos




Do acústico, dos teus carinhos vocais
Акустическим, твоих пушистиков вокал
Sinfonia rendando à beira do cais
Симфония rendando к краю пирса
Na ferrugem dos teus sinais
В ржавчины в твои сигналы
Nas digitais, e a língua enrolada
В цифровых, и язык, свернувшись
Uma nada sobre pés, que chega aos poucos
Один ничего о ноги, прибывает постепенно
Toma conta da extensão do meu corpo
Берет на расширение моего тела
Usufruindo dos meus rios
Воспользовавшись моих рек
Água doce
Пресная вода
Na ausência dos pequenos filhos
В отсутствие маленьких детей
Na frente, na fronte
Спереди, на лоб
Nos teus braços ponte
В твоих руках мост
Super cílios, ilusão de ótica
Супер ресницы, оптических иллюзий
E as minhas ações robóticas
И мои действия роботов
Cedendo à sua hipnose
Поддаваясь его гипнозу
Nos teus lençóis o meu labirinto
С нами твои простыни мой лабиринт
Corpo, lábio, sede, súplica e vício
Тело, губы, жажда, мольбы и наркомании
Eu sei de cor
Я знаю наизусть
O balé do suor das tuas pernas
Балет пота ваших ног
(Precipício)
(Обрыв)
No veludo quente do hálito
В бархат горячий запах изо рта
Me ensinando o mau hábito
Учит меня плохую привычку
De acordar fogo
Разбудить огонь
Os meus fragmentos
Мои фрагменты
Nos quatro cantos do teu quarto
В четырех углах твоего номера
Ausência é algo muito árduo
Отсутствие-это что-то очень напряженной
Em se tratando de você, amor
Что касается вас, любовь
Eu faço reza, faço prece, faço jura
Я делаю молится, творю молитву, я юра
Pra te ter mais perto desenterro qualquer loucura
Не могу быть ближе desenterro любое безумие
Meu paladar se cansou desse agridoce
Мои вкусовые рецепторы уже устали от этого горько
Te ver partir no mesmo vento que te trouxe
Тебя увидеть, в тот же ветер, что принес тебе
Então eu imploro, digo: até logo
Поэтому я вас прошу, я говорю: до свидания
Espero você voltar
Я надеюсь, вы вернетесь
Me leva contigo
Меня возьми
Me faz teu amigo
Заставляет меня твой друг
Me espere, eu vou chegar
Меня подождите, я уже буду
Meu amor
Моя любовь
É mais uma canção
Это просто еще одна песня
Perambulando no meu coração
Бродить в моем сердце
Que é nômade nas tuas mãos
Что кочевников в твоих руках
Ora perto, ora longe
И ныне рядом, теперь далеко
Sempre perto, mas tão longe
Всегда близко, но так далеко
Nosso amor viajante
Наша любовь отзывы
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-Ah-Ah, ah-ah-ah





Writer(s): Claudio Roberto Pereira Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.