Paroles et traduction Rizzle Kicks - Down With The Trumpets - Pitron And Sanna Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down With The Trumpets - Pitron And Sanna Remix
Вниз с Трубами - Ремикс Pitron и Sanna
Yo,
you
might
hear
me
make
a
racket
like
Wilson
Эй,
детка,
ты
можешь
услышать,
как
я
поднимаю
шум,
как
Уилсон
Cause
I
love
summer
no
Rachel
Bilson
(yea)
Потому
что
я
люблю
лето,
никакой
Рейчел
Билсон
(да)
The
winter
will
come,
Зима
придет,
We
just
have
parties
inside
it's
still
fun,
Мы
просто
устраиваем
вечеринки
внутри,
все
равно
весело,
(We're
jammin')
pump
this
(We're
bangin'),
(Мы
зажигаем)
качай
это
(Мы
отрываемся),
Chase
your
boyfriend
let's
'av
him,
Бросай
своего
парня,
давай
его
сюда,
We're
rowdy,
girls
make
our
judgement
cloudy,
Мы
шумные,
девчонки
затуманивают
наш
разум,
But
when
the
sun
comes
up
we're
still
alcys,
Но
когда
встает
солнце,
мы
все
еще
под
градусом,
We
don't
wanna
be
lousy,
or
shameless,
Мы
не
хотим
быть
паршивыми
или
бесстыжими,
But
we're
running
round
like
we're
brainless,
Но
мы
носимся,
как
безмозглые,
Now
I've
got
grass
stains
on
my
brand
new
white
trainers
Теперь
у
меня
пятна
от
травы
на
моих
новых
белых
кроссовках
(On
my
brand
new
white
trainers)
(На
моих
новых
белых
кроссовках)
Ummmm,
I
know
a
few
guys
hate
us,
Хммм,
я
знаю,
несколько
парней
ненавидят
нас,
They're
as
compelling
as
neighbours
so
laters,
Они
такие
же
интересные,
как
соседи,
так
что
пока,
It's
blaters
we've
got
our
own
sound,
you
know
now,
Это
очевидно,
у
нас
есть
свой
звук,
теперь
ты
знаешь,
So
go
wild
and
get
hosed
down,
n-no
no
Так
что
оторвись
и
промокни
до
нитки,
н-нет,
нет
Let's
get
down
with
the
trumpets
What?
Let's
get
down
with
the
down
with
the
Yeah
yeah
Давай
оторвемся
под
трубы
Что?
Давай
оторвемся
под,
под
Да,
да
Let's
get
down
with
the
trumpets
Давай
оторвемся
под
трубы
When
I
get
down,
Когда
я
отрываюсь,
I
get
respect
now,
Я
получаю
уважение,
And
when
our
tunes
drops,
И
когда
наши
мелодии
звучат,
You
know
it
makes
your
head
bounce,
Ты
знаешь,
это
заставляет
твою
голову
качать,
Yeah
I
move
with
the
flow,
Да,
я
двигаюсь
в
потоке,
And
when
I
enter
the
room
it
shows,
И
когда
я
вхожу
в
комнату,
это
видно,
I
move
sick
(when
I
dance)
Я
двигаюсь
круто
(когда
танцую)
Then
chicks
(wanna
dance)
Тогда
цыпочки
(хотят
танцевать)
Move
in
and
move
quick
(when
I
dance)
Подходят
и
двигаются
быстро
(когда
я
танцую)
At
risk
(when
I
dance)
Рискуют
(когда
я
танцую)
Just
be
careful
you
don't
lose
your
chick
(when
I
dance)
Просто
будь
осторожна,
чтобы
не
потерять
свою
цыпочку
(когда
я
танцую)
That
might
just
happen,
Это
может
случиться,
So
listen
deep,
Так
что
слушай
внимательно,
Stick
with
your
madame,
Держись
за
свою
мадам,
Or
she
might
just
leave
Или
она
может
просто
уйти
Let's
get
down
with
the
trumpets
What?
Let's
get
down
with
the
down
with
the
Yeah
yeah
Давай
оторвемся
под
трубы
Что?
Давай
оторвемся
под,
под
Да,
да
Let's
get
down
with
the
trumpets
Давай
оторвемся
под
трубы
Ummm,
how
much
sound
from
the
brass
to
the
air,
Хммм,
сколько
звука
от
меди
до
воздуха,
Will
it
take,
to
put
your
bras
in
the
air?
(Pardon
me
there)
Потребуется,
чтобы
поднять
твой
лифчик
в
воздух?
(Прошу
прощения)
Just
don't
pretend
that,
Только
не
притворяйся,
что
If
I
wasn't
older
you
wouldn't
wanna
dance
with
me
yeah
Если
бы
я
не
был
старше,
ты
бы
не
хотела
танцевать
со
мной,
да
You're
the
last
of
my
fears,
Ты
последний
из
моих
страхов,
I
was
top
boy
of
the
class
in
my
year,
Я
был
лучшим
учеником
в
классе
в
своем
году,
Well
not
really
but
I
was
half
way
there,
Ну,
не
совсем,
но
я
был
на
полпути
к
этому,
And
I
coulda
been
the
headmaster
so
yeah
И
я
мог
бы
быть
директором,
так
что
да
Got
vibes
and
charisma
(lighter
and
rizla)
Есть
вайб
и
харизма
(зажигалка
и
rizla)
Baccy
and
filter
(shine
for
me
mister)
Табак
и
фильтр
(сверкай
для
меня,
мистер)
I
want
the
sun
to
(shine)
Я
хочу,
чтобы
солнце
(сияло)
Till
I'm
looking
at
a
bright
blue
(sky)
Пока
я
не
увижу
ярко-голубое
(небо)
Yes,
and
we
drop
it
like
anvils,
Да,
и
мы
бросаем
это,
как
наковальни,
Bring
your
whole
crew
to
a
stand
still,
still,
Заставим
всю
твою
команду
остановиться,
остановиться,
Stick
us
on
at
clubs
and
I
Включи
нас
в
клубах,
и
я
Guarantee
that
nobody
would
stand
still
Гарантирую,
что
никто
не
будет
стоять
на
месте
Let's
get
down
with
the
trumpets
What
Давай
оторвемся
под
трубы
Что
Let's
get
down
with
the
down
with
the
Yeah
yeah
Давай
оторвемся
под,
под
Да,
да
Let's
get
down
with
the
trumpets
Давай
оторвемся
под
трубы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iyiola Babatund Babalola, Darren Emilio Lewis, Jordan Stephens, William Davies, Harley Alexander Sule, Dag Torgersbraten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.