Paroles et traduction Rizzle Kicks - Dreamers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo,
RK.
RK
what?
Ву,
RK.
RK
что?
We're
the
believers,
do
you
believe
us?
Мы
те,
кто
верит,
а
ты
веришь
нам?
I
can
find
my
place
in
my
dreams
Я
могу
найти
свое
место
в
своих
мечтах
(In
my
dreams,
in
my,
in
my
dreams)
(В
моих
мечтах,
в
моих,
в
моих
мечтах)
Yeah,
I
can
find
my
place
in
my
dreams
Да,
я
могу
найти
свое
место
в
своих
мечтах
Yeah,
it's
that
kid
with
the
British
accent
Да,
это
тот
парень
с
британским
акцентом
Still
kicking
and
bringing
us
wicked
raps
when
Все
еще
читает
рэп
и
выдает
нам
крутые
рифмы,
когда
Other
rappers
lack
sense,
innovation
absent
Другим
рэперам
не
хватает
смысла,
инновации
отсутствуют
Take
that
in
to
the
count
like
your
bank
said
Учти
это,
как
твой
банк
сказал
Yeah,
let
me
set
the
rhythm
Да,
позволь
мне
задать
ритм
And
these
texts
are
spinning,
we
be
best
in
Britain
И
эти
строки
вращаются,
мы
лучшие
в
Британии
When
I
say
best,
I
mean
best?
Когда
я
говорю
лучшие,
я
имею
в
виду
лучшие?
As
the
best
decision
to
see
lesser
limits
Как
лучшее
решение
видеть
меньше
ограничений
We
aim
higher,
higher
than
Mariah
in
a
choir
Мы
метим
выше,
выше,
чем
Мэрайя
в
хоре
Or
the
guy
who
drinks
bubbles
in
a
wire
Или
парень,
который
пьет
шампанское
из
трубочки
Desire
to
leave
behind
the
reason
why
Желание
оставить
позади
причину
почему
As
little
as
read
to
find
our
recent
times
Так
мало
нужно
прочитать,
чтобы
узнать
о
наших
последних
временах
I'm
paying
what
I
wanna
be
like
a
portrait
Я
плачу
за
то,
кем
я
хочу
быть,
как
за
портрет
You
let
other
people
paint
you
Ты
позволяешь
другим
людям
рисовать
тебя
All
day,
I
have
more
faith
than
what
you'll
say
Весь
день,
у
меня
больше
веры,
чем
в
то,
что
ты
скажешь
But
you're
foretelling
to
talk
straight
and
I
know
Но
ты
предсказываешь
говорить
прямо,
и
я
знаю
I
can
find
my
place
in
my
dreams
Я
могу
найти
свое
место
в
своих
мечтах
Said
I
can
find
my
place
in
my
dreams
Сказал,
что
могу
найти
свое
место
в
своих
мечтах
I
don't
care
what
you
choose
as
fact
Мне
все
равно,
что
ты
считаешь
фактом
I'm
gonna
take
myself
to
the
moon
and
back
Я
слетаю
на
луну
и
обратно
In
my
dreams
В
моих
мечтах
Straight
up
me
to
the
sand
Прямо
к
песку
I'mma
spaceman
Я
космонавт
Yeah,
with
a
suit
to
match
Да,
в
подходящем
костюме
In
my
dreams
В
моих
мечтах
Yeah,
I'mma
grafter,
check
it
or
the
grit
on
my
Nike's
Да,
я
трудяга,
проверь
это
или
грязь
на
моих
Nike
Delivering
these
lyrics
like
I'm
big
in
the
nineties
Читаю
эти
строки,
как
будто
я
звезда
девяностых
I
love
rhythm
and
I
sit
on
it
nicely
Я
люблю
ритм
и
отлично
на
нем
сижу
Your
chicks'
lips,
take
it
'cause
she
Rizzle's
it
nightly
Губы
твоей
девчонки,
она
целует
их
каждую
ночь,
потому
что
я
"Риззлю"
их
Yeah,
it's
far
from
a
mission
to
find
me
Да,
найти
меня
совсем
не
сложно
Kicking
it
in
Camden,
spitting
with
Hynze
Зажигаю
в
Камдене,
читаю
рэп
с
Hynze
And
if
you
like
I'd
just
listen
to
high
beats
И
если
хочешь,
я
просто
послушаю
высокие
биты
Voila,
I'll
leave
you
swimming
with
the
fishes,
you
Pisces
Вуаля,
я
оставлю
тебя
плавать
с
рыбами,
ты
Рыбы
I'm
getting
ready
for
stress
days
Я
готовлюсь
к
напряженным
дням
How
I
rap
now
ain't
the
best
way
to
earn
money
and
tea
То,
как
я
читаю
рэп
сейчас,
не
лучший
способ
заработать
деньги
на
чай
It
seems
like
rapping
like
you're
dumb
as
Похоже,
что
читать
рэп,
как
будто
ты
тупой,
как
That's
how
you
get
paid
Вот
как
тебе
платят
Well,
I'm
not
on
that,
I'm
different,
I
love
rap,
I'm
living
Ну,
я
не
такой,
я
другой,
я
люблю
рэп,
я
живу
Wrong
that
you're
kidding,
all
facts
considered
Неправильно,
что
ты
шутишь,
учитывая
все
факты
You
made
me
believe
your
make-believe
Ты
заставила
меня
поверить
в
твою
выдумку
Something
like
Batman
figures,
yeah
Что-то
вроде
фигурок
Бэтмена,
да
I
can
find
my
place
in
my
dreams
Я
могу
найти
свое
место
в
своих
мечтах
Said
I
can
find
my
place
in
my
dreams
Сказал,
что
могу
найти
свое
место
в
своих
мечтах
I
don't
care
what
you
choose
as
fact
Мне
все
равно,
что
ты
считаешь
фактом
I'm
gonna
take
myself
to
the
moon
and
back
Я
слетаю
на
луну
и
обратно
In
my
dreams
В
моих
мечтах
Straight
up
me
to
the
sand
Прямо
к
песку
I'mma
spaceman
Я
космонавт
Yeah,
with
a
suit
to
match
Да,
в
подходящем
костюме
In
my
dreams
В
моих
мечтах
I
can
find
that
place
up
in
my
dreams
tonight
Я
могу
найти
это
место
в
своих
мечтах
сегодня
ночью
Where
you
and
I
don't
have
to
fight
Где
нам
с
тобой
не
придется
сражаться
Over
what
is
right
or
wrong
Из-за
того,
что
правильно
или
неправильно
It's
not
you
who
decides,
oh
this
is
my
life
Не
ты
решаешь,
о,
это
моя
жизнь
I
said
think
of
all
those
stupid
things
Я
сказал,
подумай
обо
всех
тех
глупостях
That
you've
ever
said
to
me
Что
ты
когда-либо
говорила
мне
Put
it
in
perspective
and
then
tell
me
Взгляни
на
это
со
стороны,
а
потом
скажи
мне
That
you
don't
agree
Что
ты
не
согласна
I'm
not
telling
you
to
think
what
I
think
Я
не
говорю
тебе
думать
так,
как
я
While
your
point
of
view
just
really
ain't
my
cup
of
tea
Хотя
твоя
точка
зрения
— не
совсем
мой
вкус
I
wish
everyone
could
all
live
in
harmony
Я
хочу,
чтобы
все
могли
жить
в
гармонии
When
people
made
decisions
Когда
люди
принимали
решения
It
was
always
made
impartially
Они
всегда
принимались
беспристрастно
I
find
it
hard
to
speak
Мне
трудно
говорить
Suppose
I'm
always
half
asleep
Наверное,
я
всегда
наполовину
сплю
Doesn't
change
the
fact
that
Это
не
меняет
того
факта,
что
I've
never
made
a
half
a
speech
Я
никогда
не
произносил
и
половины
речи
Yeah,
I'm
feeling
spaced
out,
what
Да,
я
чувствую
себя
отрешенным,
что
A
place
for
the
believers
Место
для
верующих
That
don't
be-cue
then
leave
us
Которые
не
жарят
нас
на
барбекю,
а
потом
бросают
We
need
some
dreamers
to
feature
Нам
нужны
мечтатели
(I'm
feeling
spaced
out)
(Я
чувствую
себя
отрешенным)
Spaced
out,
yeah,
I'm
feeling
spaced
out
Отрешенный,
да,
я
чувствую
себя
отрешенным
Yeah,
now
I
wanna
stomp
on
the
moon
Да,
теперь
я
хочу
потоптаться
по
луне
Stomp
on
it,
stomp
on
the
moon
Потоптаться
по
ней,
потоптаться
по
луне
Stomp
on
it,
stomp
on
it
Потоптаться
по
ней,
потоптаться
по
ней
Stomp
on
it,
stomp
on
it
Потоптаться
по
ней,
потоптаться
по
ней
Stomp
on
it,
stomp
on
it
Потоптаться
по
ней,
потоптаться
по
ней
Stomp
on
it,
stomp
on
it
Потоптаться
по
ней,
потоптаться
по
ней
I
don't
care
what
you
choose
as
fact
Мне
все
равно,
что
ты
считаешь
фактом
I'm
gonna
take
myself
to
the
moon
and
back
Я
слетаю
на
луну
и
обратно
In
my
dreams
В
моих
мечтах
Straight
up
me
to
the
sand
Прямо
к
песку
I'mma
spaceman
Я
космонавт
Yeah,
with
a
suit
to
match
Да,
в
подходящем
костюме
In
my
dreams
В
моих
мечтах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Campbell Lyons Patrick, Spyropoulos George Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.