Rizzle Kicks - Jam Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rizzle Kicks - Jam Yourself




Jam Yourself
Зажги по полной
Make it rain bitch.
Пусть деньги льются рекой, детка.
Yeah, ayye yo, good morning mister.
Да, эй, йоу, доброе утро, мистер.
Give me all that money in your wallet please.
Отдавайте все деньги из вашего кошелька, пожалуйста.
I want to live life lavish but there's lots of fees.
Я хочу жить роскошно, но для этого нужно много денег.
And is it feasible for me to born a property.
И реально ли мне обзавестись недвижимостью?
Drinking milkshakes in Barbados sounds proper sweet.
Потягивать молочные коктейли на Барбадосе звучит очень сладко.
Cause a life's so suitable.
Потому что такая жизнь подходит.
Your yard's so, nice and your wife's so beautiful.
Ваш двор такой красивый, а ваша жена такая красивая.
Your car still shines and your food's so unusual.
Ваша машина все еще блестит, а ваша еда такая необычная.
Hit me with a dire, are you actually Zeus' fool, crazy.
Скажите мне по секрету, вы случайно не шут Зевса, чудак?
If you talk like that your gonna regret what happens in the future, future.
Если ты будешь так говорить, то пожалеешь о том, что произойдет в будущем, в будущем.
Don't stress right now, cause now's not time realise this life don't suit
Не переживай сейчас, потому что сейчас не время осознавать, что эта жизнь тебе не подходит.
Ya.
Да.
But, what about the champagne and girls that'll twirl.
Но как насчет шампанского и девушек, которые будут кружиться вокруг?
It'll taste so much better if you've earn it yourself.
Это будет намного приятнее, если ты сам это заработаешь.
Yeah I've heard what you've said, man I've heard it well.
Да, я слышал, что ты сказал, чувак, я хорошо это слышал.
Take it step by step.
Делай все шаг за шагом.
Gotta jam yourself.
Должен зажечь по полной сам.
You gotta jam yourself.
Ты должен зажечь по полной сам.
You gotta jam yourself.
Ты должен зажечь по полной сам.
You gotta jam yourself.
Ты должен зажечь по полной сам.
Cause nobody can hand you well.
Потому что никто не может просто так тебе все дать.
You gotta jam yourself.
Ты должен зажечь по полной сам.
Yeah, yeah you gotta jam yourself.
Да, да, ты должен зажечь по полной сам.
You gotta jam yourself.
Ты должен зажечь по полной сам.
Gotta play with your hand you dealt.
Должен играть с теми картами, которые тебе сдали.
What did that get though I'd sprayed for all the plants and stuff.
Что это дало, хотя я опрыскал все растения и все такое.
I want diamonds to go but steal some womans' hearts and clubs.
Я хочу бриллианты, чтобы покорять женские сердца и трефы.
Waitin' isn't half as fun, if I jacked the cam, maybe the Queen will put me
Ждать не так уж и весело, если я взломаю камеру, может быть, Королева хоть раз поставит меня
In charge for once.
Главным.
Yeah wouldn't that be ace.
Да, разве это не было бы круто?
No, son your a chaser.
Нет, сынок, ты мечтатель.
Dreams full of beauty but all of it made up.
Мечты полны красоты, но все это выдумка.
If I give you everything that wouldn't change much.
Если я дам тебе все, это ничего не изменит.
You needa feel like your work has paid off.
Тебе нужно почувствовать, что твой труд окупился.
Nahh, give it. I'll even eat my spinach.
Не, давай. Я даже съем свой шпинат.
I'm a nu-di-ist, I'm living near a beach with heaps of women.
Я нудист, я живу рядом с пляжем с кучей женщин.
Maybe see all the Pacific if you need to be specific.
Может быть, увижу весь Тихий океан, если нужно быть точным.
Drinking tea but still be chilling, all I need is like a million.
Пью чай, но все еще отдыхаю, мне нужен всего лишь миллион.
Give me keys to the ignition, see these streets feel like a prison.
Дай мне ключи от зажигания, эти улицы кажутся тюрьмой.
Can you please be free of moulin, I want stacks.
Можешь, пожалуйста, освободиться от мельницы, я хочу кучу денег.
Eye the physique of Peter Griffin although I'll never reach my limit.
Смотрю на телосложение Питера Гриффина, хотя я никогда не достигну своего предела.
I'd just need to keep the spirit, what you thinking.
Мне просто нужно сохранить энтузиазм, что ты думаешь?
Go jam yourself.
Иди, зажги по полной сам.
You gotta jam yourself.
Ты должен зажечь по полной сам.
You gotta jam yourself.
Ты должен зажечь по полной сам.
You gotta jam yourself.
Ты должен зажечь по полной сам.
Cause nobody can hand you well.
Потому что никто не может просто так тебе все дать.
You gotta jam yourself.
Ты должен зажечь по полной сам.
Yeah, yeah you gotta jam yourself.
Да, да, ты должен зажечь по полной сам.
You gotta jam yourself.
Ты должен зажечь по полной сам.
Girls be flaired but then the plans be failed.
Девушки бывают капризны, и планы рушатся.
Ok then, you wanna see, what it's like being me.
Хорошо, тогда ты хочешь увидеть, каково это - быть мной.
You want a preview, a little taste, of what it's like for your dreams to be
Ты хочешь предварительный просмотр, небольшой вкус того, каково это, когда твои мечты
Made.
Сбываются.
I'm happy to show you but you better prepared.
Я рад тебе показать, но ты лучше будь готов.
You can't, back down now son, just remember what I said, oh.
Ты не можешь отступить сейчас, сынок, просто помни, что я сказал, о.
Oh, yeah.
О, да.
Money.
Деньги.
Oh, yeah.
О, да.
I'm talkin' about money.
Я говорю о деньгах.
Oh, yeah.
О, да.
It's all about money.
Все дело в деньгах.
Oh, yeah.
О, да.
Money.
Деньги.





Writer(s): Emily Phillips, Anthony Whiting, Harley Alexander-sule, Jordan Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.