Paroles et traduction Rizzle Kicks - Jive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
going
on
sir?
x5
Что
происходит,
сэр?
We're
no
victorians
we
are
of
a
brand
new
age
Мы
не
викторианцы
мы
живем
в
совершенно
новом
веке
We
live
victorious
oh
honey
I'm
feeling
great
(na
na
na
na)
Мы
живем
победоносно,
О,
милая,
я
чувствую
себя
великолепно
(На-На-На-На).
See
the
war's
behind
us
(la
la
la
la)
Смотри,
война
позади
нас
(ла-ла-ла-ла).
We
don't
want
that
shit
(la
la
la
la)
Мы
не
хотим
этого
дерьма
(ла-ла-ла-ла).
So
please
don't
reminds
us
oh
honey
I'm
feeling
rich
Так
что
пожалуйста
не
напоминай
нам
о
дорогая
я
чувствую
себя
богатым
What
you
saying
now
Что
ты
сейчас
говоришь
Express
your
surrealism
(woof)
Вырази
свой
сюрреализм
(гав!)
It
works
best
if
you
feel
different
(yeah)
Это
работает
лучше
всего,
если
вы
чувствуете
себя
по-другому
(да).
We
don't
jest
this
is
real
living
Мы
не
шутим
это
настоящая
жизнь
And
our
livin
gone
rid
us
of
limits
so
(bring
it)
И
наша
жизнь
ушла,
избавь
нас
от
ограничений,
так
что
(принеси
это).
They
call
these
years
crazy
(wow)
Они
называют
эти
годы
сумасшедшими
(вау).
It's
all
love
here
lately
(dance)
В
последнее
время
здесь
сплошная
любовь
(танцуй).
I
wanna
dance
with
that
flapper
named
stacy
Я
хочу
потанцевать
с
этой
щеголькой
по
имени
Стейси
Her
daddy
might
hate
me
Ее
папа
может
ненавидеть
меня,
But
we
should
make
babies
(it's
fun)
но
мы
должны
завести
детей
(это
весело).
Do
the
charleston
(break
away)
Делай
Чарльстон
(отрывайся).
She's
had
people
on
her
arms
since
she
(came
to
play)
У
нее
были
люди
на
руках
с
тех
пор,
как
она
(пришла
поиграть).
And
we
all
wanna
charm
her
with
(material
ways)
И
мы
все
хотим
очаровать
ее
(материальными
способами).
Are
we
lost?
should
our
generation
(take
the
blame)
Неужели
мы
заблудились?
должно
ли
наше
поколение
(взять
вину
на
себя)
It's
just
fun
and
we're
going
to
die
when
we're
(40)
Это
просто
забава,
и
мы
умрем,
когда
нам
будет
(40)
Right
now
we're
driven
wild
by
the
talkies
Прямо
сейчас
нас
сводят
с
ума
разговоры.
Still
unlikely
to
cause
grief
(right
on
the
4th
beat)
Все
еще
вряд
ли
вызовет
горе
(прямо
на
4-м
ударе).
Can
you
come
and
jive
on
the
floor
please
Не
могли
бы
вы
прийти
и
потанцевать
на
танцполе?
We're
no
victorians
we
are
of
a
brand
new
age
Мы
не
викторианцы
мы
живем
в
совершенно
новом
веке
We
live
victorious
oh
honey
I'm
feeling
great
(na
na
na
na)
Мы
живем
победоносно,
О,
милая,
я
чувствую
себя
великолепно
(На-На-На-На).
See
the
war's
behind
us
(la
la
la
la)
Смотри,
война
позади
нас
(ла-ла-ла-ла).
We
don't
want
that
shit
(la
la
la
la)
Мы
не
хотим
этого
дерьма
(ла-ла-ла-ла).
So
please
don't
reminds
us
oh
honey
I'm
feeling
rich
Так
что
пожалуйста
не
напоминай
нам
о
дорогая
я
чувствую
себя
богатым
What
you
saying
now
Что
ты
сейчас
говоришь
Jive,
jive,
jive,
jive
Джайв,
джайв,
джайв,
джайв
Jive,
jive,
jive,
jive
Джайв,
джайв,
джайв,
джайв
What
you
saying
man
Что
ты
говоришь
парень
Put
your
dancing
feet
on
Надень
свои
танцующие
ножки
Come
and
move
with
me
Иди
и
двигайся
со
мной.
And
we'll
jive,
jive,
jive,
jive
И
мы
будем
танцевать
джайв,
джайв,
джайв,
джайв.
We're
less
rigid,
with
legs
spinning
Мы
менее
жесткие,
с
крутящимися
ногами.
And
well
dressed
women
and
get
given
А
хорошо
одетые
женщины
так
и
получают
свое.
An
opportunity
to
tell
them
that
we
dont
give
a
(daffy
duck)
Возможность
сказать
им,
что
нам
наплевать
(Даффи
Дак).
Chilling
in
the
jazzy
club,
yeah
there's
a
big
bag
of
us
Прохлаждаемся
в
джазовом
клубе,
да,
там
нас
целая
куча.
And
i
aint
saying
that
we're
finished
when
we
(wrap
it
up)
И
я
не
говорю,
что
мы
закончим,
когда
закончим.
And
i
aint
feeling
that
we're
sinning
with
the
(magic
dust)
И
я
не
чувствую,
что
мы
грешим
с
(волшебной
пылью).
We're
just
keeping
to
the
rhythm
with
some
stamina
Мы
просто
придерживаемся
ритма
с
некоторой
выдержкой.
What's
going
on
sir
Что
происходит
сэр
If
your
trying
to
do
the
(waltz
that's
the
wrong
turn)
Если
ты
пытаешься
танцевать
(вальс,
то
это
неверный
поворот).
And
if
your
looking
for
a
(chick
that's
the
wrong
bird)
И
если
вы
ищете
(цыпленка,
то
это
не
та
птица).
I've
already
seen
her
(hips
and
i
want
her)
Я
уже
видел
ее
(бедра,
и
я
хочу
ее).
Pronte
i
go
from
NYC
to
(midnight
in
Paris)
Pronte
i
go
from
NYC
to
(полночь
в
Париже)
There's
nine
years
for
this
type
of
madness
За
такое
безумие
полагается
девять
лет.
Madness
might
lead
to
marriage
(which
might
lead
to
baby
in
a
carriage)
Безумие
может
привести
к
браку
(который
может
привести
к
ребенку
в
коляске).
So
maybe
we
could
manage
to
jive
Так
что,
может
быть,
у
нас
получится
джайв?
We're
no
victorians
we
are
of
a
brand
new
age
Мы
не
викторианцы
мы
живем
в
совершенно
новом
веке
We
live
victorious
oh
honey
I'm
feeling
great
(na
na
na
na)
Мы
живем
победоносно,
О,
милая,
я
чувствую
себя
великолепно
(На-На-На-На).
See
the
war's
behind
us
(la
la
la
la)
Смотри,
война
позади
нас
(ла-ла-ла-ла).
We
don't
want
that
shit
(la
la
la
la)
Мы
не
хотим
этого
дерьма
(ла-ла-ла-ла).
So
please
don't
reminds
us
oh
honey
I'm
feeling
rich
Так
что
пожалуйста
не
напоминай
нам
о
дорогая
я
чувствую
себя
богатым
What
you
saying
now
Что
ты
сейчас
говоришь
Jive,
jive,
jive,
jive
Джайв,
джайв,
джайв,
джайв
Jive,
jive,
jive,
jive
Джайв,
джайв,
джайв,
джайв
Yeah,
what
you
saying
man
Да,
что
ты
говоришь,
чувак
Put
your
dancing
feet
up
Подними
свои
танцующие
ноги
вверх
Come
and
move
with
me
Иди
и
двигайся
со
мной.
And
we'll
jive
jive
jive
jive
И
мы
будем
танцевать
джайв
джайв
джайв
джайв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.