Rizzle Kicks - Keep It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rizzle Kicks - Keep It Up




Keep It Up
Не Сдавайся
Eah, wicked. Good one. Yeah, keep it up, mate. Thumbs up. Fantastic.
Эй, круто. Отлично. Да, продолжай, дорогуша. Большой палец вверх. Фантастика.
I am better than a dinosaur, with a shiny sword,
Я круче динозавра с блестящим мечом,
And a t-shirt saying "My life is ROAR!"
И в футболке с надписью "Моя жизнь - РЫК!"
I'll hi-five samurais, ride a horse,
Я даю пять самураям, скачу на коне,
Sit next to the pilot for flights abroad,
Сижу рядом с пилотом на заграничных рейсах,
Yo! I wear shades when I drive a Porsche,
Эй! Я ношу очки, когда гоняю на Porsche,
And I might fight crime if I'm kinda bored,
И, может быть, борюсь с преступностью, если мне немного скучно,
So I haven't got time for your final thought,
Так что у меня нет времени на твои последние мысли,
If you don't like that, you can find the door.
Если тебе это не нравится, можешь поискать дверь.
Oh my, my, my, my, what?
О боже, боже, боже, боже, что?
Yo! How have you guys not clocked I'm the best thing?
Эй! Как вы, ребята, еще не поняли, что я лучше всех?
I'm Superman,
Я Супермен,
But I've got enough sense to wear my pants under my leggings,
Но у меня хватает ума носить штаны под лосинами,
I'm done with the messing,
Мне надоели эти шуточки,
F*ck slices, I'm the best thing since bread was invented!
К черту ломтики, я лучшее, что случилось с тех пор, как изобрели хлеб!
So if ya thinking I'm some kind of dunce,
Так что, если ты думаешь, что я какая-то дурочка,
You can plant your lips on my bum.
Можешь поцеловать меня в задницу.
Well done!
Молодец!
Keep it up, yeah, just keep it up,
Продолжай, да, просто продолжай,
Two gold stars, yeah, keep it up,
Две золотые звезды, да, продолжай,
I said keep it up, yeah, just keep it up,
Я сказал, продолжай, да, просто продолжай,
Two thumbs up, bruv, keep it up,
Два больших пальца вверх, подруга, продолжай,
I said, keep it up, keep it up, keep it up, keep it up,
Я сказал, продолжай, продолжай, продолжай, продолжай,
Keep it up, keep it up, keep it up,
Продолжай, продолжай, продолжай,
Where ya hands at? Keep 'em up, yo!
Где твои ручки? Держи их наверху, эй!
And I feel at home, my words aren't for sleeping on,
И я чувствую себя как дома, мои слова не для того, чтобы на них спать,
Get inside, my feet are cold, from walking on water,
Заходи внутрь, мои ноги замерзли от ходьбы по воде,
'Cos I'll try the unthinkable,
Потому что я попробую немыслимое,
'Cos I wanna win it all,
Потому что я хочу выиграть все,
I hate to see it go, so I tell myself, Well done.
Я ненавижу, когда это уходит, поэтому я говорю себе: Молодец.
Keep it up, com'on. Keep it up, yeah,
Продолжай, давай. Продолжай, да,
Keep it up, com'on. Where ya hands at? Keep 'em up.
Продолжай, давай. Где твои ручки? Держи их наверху.
Keep it up, yeah, just keep it up,
Продолжай, да, просто продолжай,
Two gold stars, yeah, keep it up,
Две золотые звезды, да, продолжай,
I said keep it up, yeah, just keep it up,
Я сказал, продолжай, да, просто продолжай,
Two thumbs up, bruv, keep it up,
Два больших пальца вверх, подруга, продолжай,
I said, keep it up, keep it up, keep it up, keep it up,
Я сказал, продолжай, продолжай, продолжай, продолжай,
Keep it up, keep it up, keep it up,
Продолжай, продолжай, продолжай,
Where ya hands at? Keep 'em up, yo!
Где твои ручки? Держи их наверху, эй!
Woop woop! That's the sound of the po-po knocking,
Вуп-вуп! Это звук стука полиции,
Oh so shocking. Turns up looking like Batman and Robbin,
Так шокирует. Появляются, выглядя как Бэтмен и Робин,
If Dad took them shopping.
Если бы папа взял их на шопинг.
Is there a problem?
В чем проблема?
Ah, come on man, we don't do this that often,
Да ладно, мужик, мы не так часто это делаем,
You can come upstairs, we're not goblins,
Можете подняться наверх, мы не гоблины,
And I'm sure we can spare you a soft drink,
И я уверен, что мы можем угостить вас безалкогольным напитком,
Aren't you a very rude young man?
Разве ты не очень грубый молодой человек?
One phone call we'll have a goon full of vans,
Один телефонный звонок, и у нас будет фургон, полный громил,
I mean van full of goons,
Я имею в виду фургон, полный громил,
Come through to pack up your tunes,
Приедут, чтобы собрать ваши мелодии,
Then smash up your room,
Затем разгромят вашу комнату,
Well I reckon that's a little bit much,
Ну, я думаю, это немного чересчур,
If only you were arsed then that woman's getting mugged,
Если бы ты только напрягся, тогда ту женщину не ограбили бы,
In the greater scheme of things you should do some other stuff,
В более широком смысле ты должен заниматься другими вещами,
Oh you're putting me in 'cuffs, that's nice, well done.
О, ты надеваешь на меня наручники, мило, молодец.
Keep it up, yeah, just keep it up,
Продолжай, да, просто продолжай,
Two gold stars, yeah, keep it up,
Две золотые звезды, да, продолжай,
I said keep it up, yeah, just keep it up,
Я сказал, продолжай, да, просто продолжай,
Two thumbs up, bruv, keep it up,
Два больших пальца вверх, подруга, продолжай,
I said, keep it up, yeah, just keep it up,
Я сказал, продолжай, да, просто продолжай,
Two gold stars, yeah, keep it up,
Две золотые звезды, да, продолжай,
I said keep it up, yo, just keep it up,
Я сказал, продолжай, эй, просто продолжай,
Where ya hands at? Keep 'em up, yo!
Где твои ручки? Держи их наверху, эй!
Two gold stars, you get two gold stars.
Две золотые звезды, ты получаешь две золотые звезды.
I said two gold stars. Thumbs up, thumbs up, yeah!
Я сказал, две золотые звезды. Большой палец вверх, большой палец вверх, да!
Keep it up, yeah, just keep it up,
Продолжай, да, просто продолжай,
Two gold stars, yeah, keep it up,
Две золотые звезды, да, продолжай,
I said keep it up, yeah, just keep it up,
Я сказал, продолжай, да, просто продолжай,
Two thumbs up, bruv, keep it up.
Два больших пальца вверх, подруга, продолжай.





Writer(s): Emily Phillips, Anthony Whiting, Harley Alexander-sule, Jordan Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.