Rizzle Kicks - Lunatic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rizzle Kicks - Lunatic




Lunatic
Лунатик
I′m not a superhero or rich vigilante
Я не супергерой и не богатый мститель,
Im just a little kiddie trying to up the ante
Я просто мальчишка, пытающийся поднять ставки.
The teachers couldn't stand me
Учителя меня терпеть не могли,
Just sit down and listen while I fidget
Просто сядь и послушай, пока я ёрзаю.
If I find it doesnt quite tickle my fancy
Если я обнаружу, что это не щекочет мое воображение,
I wasn′t tryna be a bad seed (nah)
Я не пытался быть плохим семенем (нет),
But if your best isnt the best they just get angry
Но если твое лучшее - не самое лучшее, они просто сердятся,
Not thank me
А не благодарят меня.
Don't act vicious when you threaten like a nancy
Не веди себя злобно, когда угрожаешь, как нюня,
There's treasure in my attic
На моем чердаке есть сокровища.
Dont approach it like an antique
Не подходи к этому, как к антиквариату,
This rap singing is a plan b so speak sense
Это рэп-пение - план Б, так сказать,
You reject prefect with a concentration defect
Ты - выскочка-отличник с дефицитом внимания,
You need us we don′t need you
Ты нуждаешься в нас, а мы не нуждаемся в тебе.
When at nightime our smile starts to gleen through
Когда ночью наша улыбка начинает просвечивать,
And I become amazingly eloquent
И я становлюсь удивительно красноречивым,
No I haven′t got an outfit but im capable of anything
Нет, у меня нет костюма, но я способен на все.
Yeah, i've became a lunatic
Да, я стал лунатиком,
And I unveil the powers that the daylight just creeps within
И я раскрываю силы, которые дневной свет просто скрывает.
Daily livin′ on a daily rate
Ежедневная жизнь по ежедневному тарифу,
Switch up to an open race
Переключаюсь на открытую гонку,
Reach levels only you can face
Достигаю уровней, с которыми можешь столкнуться только ты.
Yeah i'm a lunatic slash insomniac
Да, я лунатик, косой чертой - бессонница,
Dont get sleep my bodys kind of use to it
Не сплю, мое тело вроде как привыкло к этому,
And thats the truth I spit.
И это правда, которую я изрыгаю.
And the same kids I distract at school
И те же дети, которых я отвлекаю в школе,
While I make them wanna move their hips
Пока я заставляю их двигать бедрами,
I′m an animal at night time
Я - животное ночью,
Feeling educated only when I write ryhmes
Чувствую себя образованным, только когда пишу рифмы.
Yo it's high time you were feeling this
Эй, самое время тебе почувствовать это,
I′m a teenage mutant ninja freaking genius
Я - подросток-мутант, чертов гений-ниндзя,
Yeah dwelling, reveling rebeling
Да, живу, наслаждаюсь, бунтую,
Come and have a party pick you up around 11
Приходи на вечеринку, заберу тебя около 11,
Pick you up in a Ford Model T ride through the pain
Заберу тебя на Форде Модель Т, прокатимся сквозь боль,
Boss around the corners gonna drive you insane in a good way
Проедем по углам, сведу тебя с ума, в хорошем смысле,
Yeah dressed up never smart casual
Да, одетый, никогда не smart casual,
Couple paws redefining party animals
Пара лап, переосмысливающих понятие тусовщиков,
We don't tell tales we just set sales
Мы не рассказываем сказки, мы просто делаем продажи,
Gonna ride the wave remember to exhale
Будем кататься на волне, не забудь выдохнуть.
This is the path im aware that i've chosen
Это путь, который я выбрал, я знаю,
Well hey hey rules are there to be broken
Ну, эй-эй, правила созданы, чтобы их нарушать.
So next day when i′m told im a useless kid
Так что на следующий день, когда мне говорят, что я бесполезный ребенок,
I′m like miss so sorry i'm a lunatic
Я такой: "Мисс, простите, я лунатик".





Writer(s): Anthony Whiting, Emily Dawn Phillips, Harley Alexander-sule, Jordan Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.