Paroles et traduction Rizzle Kicks - Stop With the Chatter
Stop
with
the
chit-chit,
stop
with
the
chatter
Хватит
болтать,
хватит
болтать.
RK
come
through
to
deal
with
the
matter
RK
пришел,
чтобы
разобраться
с
этим
вопросом.
People
say
we're
crap,
people
say
we're
sick
Люди
говорят,
что
мы
дерьмо,
люди
говорят,
что
мы
больны.
But
I
really
hope
that
we
are
the
latter
Но
я
очень
надеюсь,
что
мы
будем
последними.
Feeling
this
shit
then
punch
the
air
Почувствуй
это
дерьмо
а
потом
ударь
кулаком
по
воздуху
We
got
a
bag
of
ideas,
never
unprepared
У
нас
куча
идей,
мы
всегда
готовы.
So
just
stop
with
the
chit-chit
Так
что
хватит
болтать.
Stop
with
the
chit-chit
Хватит
болтать.
Stop
with
the
chit-chit
chatter
Хватит
болтовни.
Yo,
check
me
out
on
the
old
school
drums
Эй,
зацени
меня
на
олдскульных
барабанах
But
the
sound
ain't
frizzled
Но
звук
не
приглушен.
Old
school
flow,
don't
be
doubting
on
Rizzle
Олдскульный
флоу,
не
сомневайся
в
Ризле
Smart
like
Malcolm
out
of
Malcolm
In
The
Middle
Умный
как
Малкольм
из
Малкольма
посередине
And
my
bars
are
really,
really
smart
like
a
riddle
И
мои
строки
очень,
очень
умны,
как
загадка.
(You
diggle?
Yeah)
(Ты
Диггл?
да)
Living
to
do
this
this,
yeah
Живу,
чтобы
сделать
это,
это,
да
I'm
on
a
roll,
there's
no
limited
movement
Я
в
ударе,
движение
не
ограничено.
This
is
better
than
a
dinner
for
two
Это
лучше,
чем
ужин
на
двоих.
After
you've
finished
a
zoot,
bitch
После
того,
как
ты
закончишь
"Зут",
сука
Think
about
who's
this
Подумай
кто
это
It's
Rizz,
always
been
that
lyrical
sort
Это
Ризз,
он
всегда
был
таким
лирическим.
Kicking
in
doors,
standards
of
living
are
poor
Вышибая
двери,
уровень
жизни
оставляет
желать
лучшего.
Don't
let
me
meet
your
girlfriend
Не
позволяй
мне
встречаться
с
твоей
девушкой.
That'll
just
lead
to
babies
like
umbilical
chords
Это
приведет
к
появлению
детей,
как
пуповины.
I
gotta
nice
set
of
skills
rhyme,
yes,
I
will
У
меня
есть
хороший
набор
навыков
рифмы,
да,
я
буду
Mic
General,
speak
few
lies
and
I
will
Генерал-майор,
произнесите
немного
лжи,
и
я
сделаю
это.
Have
to
go
on
a
mad
one,
act
dumb,
get
slapped,
son
Придется
сходить
с
ума,
вести
себя
глупо,
получить
пощечину,
сынок.
Won't
be
pretty
when
I
backhand
some,
yeah
Это
будет
некрасиво,
когда
я
нанесу
удар
наотмашь,
да
Stop
with
the
chit-chit,
stop
with
the
chatter
Хватит
болтать,
хватит
болтать.
RK
come
through
to
deal
with
the
matter
RK
пришел,
чтобы
разобраться
с
этим
вопросом.
People
say
we're
crap,
people
say
we're
sick
Люди
говорят,
что
мы
дерьмо,
люди
говорят,
что
мы
больны.
But
I
really
hope
that
we
are
the
latter
Но
я
очень
надеюсь,
что
мы
будем
последними.
Feeling
this
shit
then
punch
the
air
Почувствуй
это
дерьмо
а
потом
ударь
кулаком
по
воздуху
We
got
a
bag
of
ideas,
never
unprepared
У
нас
куча
идей,
мы
всегда
готовы.
So
just
stop
with
the
chit-chit
Так
что
хватит
болтать.
Stop
with
the
chit-chit
Хватит
болтать.
Stop
with
the
chit-chit
chatter
Хватит
болтовни.
Yo,
people
are
only
just
getting
it
Йоу,
люди
только
начинают
понимать
это.
RK
coming
with
the
clever
shit
RK
идет
с
умным
дерьмом
Don't
give
a
fuck,
bro
Мне
наплевать,
братан
Your
girl
gets
to
your
yard
like
Твоя
девушка
приходит
к
тебе
во
двор,
как
Had
dinner
ready
for
Ужин
был
готов
к
...
Got
to
mine
like
Добрался
до
моего,
как
Rhyme
for
the
Рифма
для
...
(Hell
of
it)
(Черт
возьми!)
Man,
I'm
never
gonna
find
out
what
Черт,
я
никогда
не
узнаю,
что
именно.
'Cause
I'm
devilish,
try
and
give
me
Ritalin
потому
что
я
дьяволица,
попробуй
дать
мне
риталин.
Never
did
a
thing,
now
I'm
not
on
medicine
Никогда
ничего
не
делал,
теперь
я
не
принимаю
лекарства.
I'm
just
on
some
ninja
shit
Я
просто
занимаюсь
каким-то
ниндзя-дерьмом.
Single
kick,
make
you
leave
England,
bitch
Один
удар-и
ты
покинешь
Англию,
сука.
Until
you're
lying
on
a
fishing
ship
Пока
не
окажешься
на
рыбацком
судне.
And
thinking
Rizz
is
such
a
prick
И
думать
что
Ризз
такой
придурок
'Cause
I
be
coming
with
the
Потому
что
я
приду
с
...
Nice
set
of
skills
rhyme,
yes,
I
will
Хороший
набор
навыков
рифмы,
да,
я
буду
Mic
general,
Speak
few
lies
and
I
will
Генерал-майор,
скажите
немного
лжи,
и
я
сделаю
это.
Have
to
go
on
a
mad
one,
act
dumb,
get
slapped,
son
Придется
сходить
с
ума,
вести
себя
глупо,
получить
пощечину,
сынок.
Won't
be
pretty
when
I
backhand
some,
yeah
Это
будет
некрасиво,
когда
я
нанесу
удар
наотмашь,
да
Stop
with
the
chit-chit,
stop
with
the
chatter
Хватит
болтать,
хватит
болтать.
RK
come
through
to
deal
with
the
matter
RK
пришел,
чтобы
разобраться
с
этим
вопросом.
People
say
we're
crap,
people
say
we're
sic
Люди
говорят,
что
мы
дерьмо,
люди
говорят,
что
мы
sic.
But
I
really
hope
that
we
are
the
latter
Но
я
очень
надеюсь,
что
мы
будем
последними.
Feeling
this
shit
then
punch
the
air
Почувствуй
это
дерьмо
а
потом
ударь
кулаком
по
воздуху
We
got
a
bag
of
ideas,
never
unprepared
У
нас
куча
идей,
мы
всегда
готовы.
So
just
stop
with
the
chit-chit
Так
что
хватит
болтать.
Stop
with
the
chit-chit
Хватит
болтать.
Stop
with
the
chit-chit
chatter
Хватит
болтовни.
Yes,
let
me
start
this
off
Да,
позволь
мне
начать
с
этого.
Won't
stop
until
I've
danced
a
lot
Я
не
остановлюсь,
пока
не
станцую
много.
Let
me
start
this
off
Позволь
мне
начать
с
этого.
Won't
stop
until
I've
danced
a
lot
Я
не
остановлюсь,
пока
не
станцую
много.
I
don't
lie
when
I
say
Я
не
лгу,
когда
говорю:
We
are
the
ones
who'll
stay
Мы
те,
кто
останется.
And
will
not
lose
this
game
to
anyone
И
не
проиграет
эту
игру
никому.
I
wanna
lose
stress
for
a
Я
хочу
избавиться
от
стресса
на
некоторое
время.
(Bit,
bit)
(Немного,
немного)
So
I
wanna
hear
less
of
the
Так
что
я
хочу
меньше
слышать
...
Hear
the
snare
drum
step
with
the
Услышьте
шаг
малого
барабана
вместе
с
(Kick,
kick)
(ударом,
ударом).
(Kick,
kick)
(Пинок,
пинок)
(Kick,
kick)
(Пинок,
пинок)
I
wanna
lose
stress
for
a
Я
хочу
избавиться
от
стресса
на
некоторое
время.
(Bit,
bit)
(Немного,
немного)
So
I
wanna
hear
less
of
the
Так
что
я
хочу
меньше
слышать
...
Hear
the
snare
drum
step
with
the
Услышьте
шаг
малого
барабана
вместе
с
(Kick,
kick)
(ударом,
ударом).
(Kick,
kick)
(Пинок,
пинок)
(Chit-chit)
(болтовню-болтовню).
Stop
with
the
chit-chit,
stop
with
the
chatter
Хватит
болтать,
хватит
болтать.
RK
come
through
to
deal
with
the
matter
RK
пришел,
чтобы
разобраться
с
этим
вопросом.
People
say
we're
crap,
people
say
we're
sick
Люди
говорят,
что
мы
дерьмо,
люди
говорят,
что
мы
больны.
But
I
really
hope
that
we
are
the
latter
Но
я
очень
надеюсь,
что
мы
будем
последними.
Feeling
this
shit
then
punch
the
air
Почувствуй
это
дерьмо
а
потом
ударь
кулаком
по
воздуху
We
got
a
bag
of
ideas,
never
unprepared
У
нас
куча
идей,
мы
всегда
готовы.
So
just
stop
with
the
chit-chit
Так
что
хватит
болтать.
Stop
with
the
chit-chit
Хватит
болтать.
Stop
with
the
chit-chit
chatter
Хватит
болтовни.
Stop
with
the
chit-chit,
stop
with
the
chatter
Хватит
болтать,
хватит
болтать.
RK
come
through
to
deal
with
the
matter
RK
пришел,
чтобы
разобраться
с
этим
вопросом.
People
say
we're
crap,
people
say
we're
sick
Люди
говорят,
что
мы
дерьмо,
люди
говорят,
что
мы
больны.
But
I
really
hope
that
we
are
the
latter
Но
я
очень
надеюсь,
что
мы
будем
последними.
Feeling
this
shit
then
punch
the
air
Почувствуй
это
дерьмо
а
потом
ударь
кулаком
по
воздуху
We
got
a
bag
of
ideas,
never
unprepared
У
нас
куча
идей,
мы
всегда
готовы.
So
just
stop
with
the
chit-chit
Так
что
хватит
болтать.
Stop
with
the
chit-chit
Хватит
болтать.
Stop
with
the
chit-chit
chatter
Хватит
болтовни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harley Sylvester Alexander-sule, Darren Lewis, Jordan Stephens, Iyiola Babatunde Babalola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.