Rizzle Kicks - Stop With the Chatter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rizzle Kicks - Stop With the Chatter




Stop With the Chatter
Хватит Болтать
Stop with the chit-chit, stop with the chatter
Хватит чирикать, хватит болтать,
RK come through to deal with the matter
RK пришли, чтобы разобраться с этим делом.
People say we're crap, people say we're sick
Люди говорят, что мы отстой, люди говорят, что мы крутые,
But I really hope that we are the latter
Но я очень надеюсь, что верно последнее.
Feeling this shit then punch the air
Чувствуешь это дерьмо, тогда ударь кулаком в воздух,
We got a bag of ideas, never unprepared
У нас куча идей, мы никогда не бываем неподготовленными.
So just stop with the chit-chit
Так что просто хватит чирикать,
Stop with the chit-chit
Хватит чирикать,
Stop with the chit-chit chatter
Хватит чирикать и болтать.
Yo, check me out on the old school drums
Эй, зацени меня на олдскульных барабанах,
But the sound ain't frizzled
Но звук не дребезжит.
Old school flow, don't be doubting on Rizzle
Олдскульный флоу, не сомневайся в Rizzle.
Smart like Malcolm out of Malcolm In The Middle
Умный, как Малкольм из "Малкольма в центре внимания",
And my bars are really, really smart like a riddle
И мои рифмы очень, очень умные, как загадка.
(You diggle? Yeah)
(Врубаешься? Ага)
Living to do this this, yeah
Живу ради этого, да,
I'm on a roll, there's no limited movement
Я в ударе, нет никаких ограничений в движениях.
(What?)
(Что?)
This is better than a dinner for two
Это лучше, чем ужин на двоих,
After you've finished a zoot, bitch
После того, как ты докурила косяк, детка.
Think about who's this
Подумай, кто это,
It's Rizz, always been that lyrical sort
Это Ривз, всегда был тем самым лирическим парнем.
Kicking in doors, standards of living are poor
Вышибаю двери, уровень жизни нищета.
Don't let me meet your girlfriend
Не дай мне встретиться с твоей девушкой,
That'll just lead to babies like umbilical chords
Это приведет к детям, как пуповина.
I gotta nice set of skills rhyme, yes, I will
У меня хороший набор навыков рифмовки, да, я буду,
Mic General, speak few lies and I will
Микрофонный генерал, скажи хоть немного лжи, и я буду
Have to go on a mad one, act dumb, get slapped, son
Вынужден выйти из себя, притвориться тупым, получить пощечину, сынок.
Won't be pretty when I backhand some, yeah
Не будет красиво, когда я отвешу кому-нибудь обратку, да.
Stop with the chit-chit, stop with the chatter
Хватит чирикать, хватит болтать,
RK come through to deal with the matter
RK пришли, чтобы разобраться с этим делом.
People say we're crap, people say we're sick
Люди говорят, что мы отстой, люди говорят, что мы крутые,
But I really hope that we are the latter
Но я очень надеюсь, что верно последнее.
Feeling this shit then punch the air
Чувствуешь это дерьмо, тогда ударь кулаком в воздух,
We got a bag of ideas, never unprepared
У нас куча идей, мы никогда не бываем неподготовленными.
So just stop with the chit-chit
Так что просто хватит чирикать,
Stop with the chit-chit
Хватит чирикать,
Stop with the chit-chit chatter
Хватит чирикать и болтать.
Yo, people are only just getting it
Йоу, люди только начинают понимать,
RK coming with the clever shit
RK приходят с умными штуками.
Don't give a fuck, bro
Мне плевать, бро,
(Celibate)
(Безбрачие)
Your girl gets to your yard like
Твоя девушка приходит к тебе домой в
(Nine)
(Девять)
Had dinner ready for
Ужин был готов к
(Eight)
(Восьми)
Got to mine like
Пришла ко мне в
(Sevenish)
(Около семи)
Fly stuff
Крутые вещи
(Emirates)
(Эмираты)
Rhyme for the
Рифмую ради
(Hell of it)
(Удовольствия)
Man, I'm never gonna find out what
Чувак, я никогда не узнаю, что такое
(Heaven is)
(Рай)
'Cause I'm devilish, try and give me Ritalin
Потому что я дьявольский, попробуй дать мне риталин.
Never did a thing, now I'm not on medicine
Никогда не помогало, теперь я не принимаю лекарства.
I'm just on some ninja shit
Я просто в каком-то ниндзя-стиле,
Single kick, make you leave England, bitch
Один удар, и ты покинешь Англию, детка,
Until you're lying on a fishing ship
Пока не окажешься на рыболовном судне
And thinking Rizz is such a prick
И не подумаешь, что Ривз такой придурок.
'Cause I be coming with the
Потому что я прихожу с
Nice set of skills rhyme, yes, I will
Хорошим набором навыков рифмовки, да, я буду,
Mic general, Speak few lies and I will
Микрофонный генерал, скажи хоть немного лжи, и я буду
Have to go on a mad one, act dumb, get slapped, son
Вынужден выйти из себя, притвориться тупым, получить пощечину, сынок.
Won't be pretty when I backhand some, yeah
Не будет красиво, когда я отвешу кому-нибудь обратку, да.
Stop with the chit-chit, stop with the chatter
Хватит чирикать, хватит болтать,
RK come through to deal with the matter
RK пришли, чтобы разобраться с этим делом.
People say we're crap, people say we're sic
Люди говорят, что мы отстой, люди говорят, что мы крутые,
But I really hope that we are the latter
Но я очень надеюсь, что верно последнее.
Feeling this shit then punch the air
Чувствуешь это дерьмо, тогда ударь кулаком в воздух,
We got a bag of ideas, never unprepared
У нас куча идей, мы никогда не бываем неподготовленными.
So just stop with the chit-chit
Так что просто хватит чирикать,
Stop with the chit-chit
Хватит чирикать,
Stop with the chit-chit chatter
Хватит чирикать и болтать.
Yes, let me start this off
Да, позволь мне начать это
(I)
(Я)
Won't stop until I've danced a lot
Не остановлюсь, пока не натанцуюсь вдоволь
(And yes)
да)
Let me start this off
Позволь мне начать это
(I)
(Я)
Won't stop until I've danced a lot
Не остановлюсь, пока не натанцуюсь вдоволь
(Yeah)
(Да)
I don't lie when I say
Я не лгу, когда говорю,
We are the ones who'll stay
Что мы те, кто останутся
And will not lose this game to anyone
И не проиграем эту игру никому.
I wanna lose stress for a
Я хочу сбросить стресс на
(Bit, bit)
(Немного, немного)
So I wanna hear less of the
Поэтому я хочу меньше слышать этого
(Chit-chit)
(Чириканья)
Hear the snare drum step with the
Слышать, как малый барабан стучит вместе с
(Kick, kick)
(Бас-барабаном, бас-барабаном)
Step with the
Стучит с
(Kick, kick)
(Бас-барабаном, бас-барабаном)
Step with the
Стучит с
(Kick, kick)
(Бас-барабаном, бас-барабаном)
I wanna lose stress for a
Я хочу сбросить стресс на
(Bit, bit)
(Немного, немного)
So I wanna hear less of the
Поэтому я хочу меньше слышать этого
(Chit-chit)
(Чириканья)
Hear the snare drum step with the
Слышать, как малый барабан стучит вместе с
(Kick, kick)
(Бас-барабаном, бас-барабаном)
Step with the
Стучит с
(Kick, kick)
(Бас-барабаном, бас-барабаном)
Stop with the
Хватит
(Chit-chit)
(Чирикать)
Stop with the chit-chit, stop with the chatter
Хватит чирикать, хватит болтать,
RK come through to deal with the matter
RK пришли, чтобы разобраться с этим делом.
People say we're crap, people say we're sick
Люди говорят, что мы отстой, люди говорят, что мы крутые,
But I really hope that we are the latter
Но я очень надеюсь, что верно последнее.
Feeling this shit then punch the air
Чувствуешь это дерьмо, тогда ударь кулаком в воздух,
We got a bag of ideas, never unprepared
У нас куча идей, мы никогда не бываем неподготовленными.
So just stop with the chit-chit
Так что просто хватит чирикать,
Stop with the chit-chit
Хватит чирикать,
Stop with the chit-chit chatter
Хватит чирикать и болтать.
Stop with the chit-chit, stop with the chatter
Хватит чирикать, хватит болтать,
RK come through to deal with the matter
RK пришли, чтобы разобраться с этим делом.
People say we're crap, people say we're sick
Люди говорят, что мы отстой, люди говорят, что мы крутые,
But I really hope that we are the latter
Но я очень надеюсь, что верно последнее.
Feeling this shit then punch the air
Чувствуешь это дерьмо, тогда ударь кулаком в воздух,
We got a bag of ideas, never unprepared
У нас куча идей, мы никогда не бываем неподготовленными.
So just stop with the chit-chit
Так что просто хватит чирикать,
Stop with the chit-chit
Хватит чирикать,
Stop with the chit-chit chatter
Хватит чирикать и болтать.





Writer(s): Harley Sylvester Alexander-sule, Darren Lewis, Jordan Stephens, Iyiola Babatunde Babalola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.