Paroles et traduction Rizzle Kicks - When I Was A Youngster - Sonic Eclipse Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Was A Youngster - Sonic Eclipse Remix
Когда я был юнцом - ремикс Sonic Eclipse
I
can
remember
when
I
was
a
little
youth,
Я
помню,
когда
был
совсем
юным,
I
wanted
to
fly
around
the
world
making
a
new
life,
Я
мечтал
летать
по
миру,
начать
новую
жизнь,
I
never
thought
today
I′d
be
where
I
am
now.
Я
и
подумать
не
мог,
что
окажусь
там,
где
я
сейчас.
Wanted
to
be
a
fireman,
then
I
lost
the
desire
man
Хотел
быть
пожарным,
но
потом
это
желание
пропало,
The
second
I
got
old
enough
to
buy
myself
a
cider
can,
Как
только
я
стал
достаточно
взрослым,
чтобы
купить
себе
банку
сидра,
(Yeah!)
I
was
a
smart
little
kid,
that
sides
departed
me
since,
(Да!)
Я
был
умным
мальчишкой,
но
эта
сторона
меня
покинула,
These
days
you
can
catch
me
sitting
on
the
bench
in
the
park
with
a
lager
and
crisps...
Теперь
ты
можешь
увидеть
меня
сидящим
на
скамейке
в
парке
с
пивом
и
чипсами...
Back
when
I
was
younger
I
wanted
to
be
everything
on
the
planet!
Когда
я
был
младше,
я
хотел
быть
всем
на
свете!
Now
that
I
am
older,
it
seems
the
ambition
has
vanished.
Теперь,
когда
я
старше,
кажется,
амбиции
испарились.
Uh
Yeah,
when
I
was
a
youngester,
when
I
was
a,
Эх,
да,
когда
я
был
юнцом,
когда
я
был,
When
I
was
a
youngster,
youngster,
Когда
я
был
юнцом,
юнцом,
When
I
was
a
youngster.
Когда
я
был
юнцом.
Yeah,
and
now
that
I'm
older,
I
wish
I
could
of
been
everything
that
I
wanted.
(I′m
on
it)
Да,
а
теперь,
когда
я
старше,
я
жалею,
что
не
смог
стать
всем,
кем
хотел.
(Я
работаю
над
этим)
I
think
that
if
I
think
back
back
to
the
days
when
I
thought
I
didn't
do
that
Думаю,
если
я
вспомню
те
дни,
когда
думал,
что
не
делаю
этого,
Nothing
that
I
thought
would
not
be
possible,
Ничего
из
того,
что
я
считал
невозможным,
Try
and
figure
that
out
(out),
Попробуй
разобраться
в
этом
(в
этом),
Back
when
I
didn't
know
how,
Тогда
я
не
знал
как,
To
settle
for
a
desk
job
bring
in
those
pounds,
Устроиться
на
офисную
работу
и
зарабатывать
фунты,
I
wanted
to
live
in
those
clouds,
Я
хотел
жить
в
облаках,
These
days
I
deliver
those
sounds.
Теперь
я
создаю
эти
звуки.
I
always
thought
of
myself
as
a
simple
dreamer,
Я
всегда
считал
себя
простым
мечтателем,
I
never
tried
too
hard
but
believed
it,
Я
не
слишком
старался,
но
верил
в
это,
Now
all
of
a
sudden
it′s
gone
my
way.
Теперь
все
вдруг
пошло
своим
чередом.
Back
when
I
was
younger
I
wanted
to
be
everything
on
the
planet!
Когда
я
был
младше,
я
хотел
быть
всем
на
свете!
Now
that
I
am
older,
it
seems
the
ambition
has
vanished.
Теперь,
когда
я
старше,
кажется,
амбиции
испарились.
Uh
Yeah,
when
I
was
a
youngester,
when
I
was
a,
Эх,
да,
когда
я
был
юнцом,
когда
я
был,
When
I
was
a
youngster,
youngster,
Когда
я
был
юнцом,
юнцом,
When
I
was
a
youngster.
Когда
я
был
юнцом.
Yeah,
and
now
that
I′m
older,
I
wish
I
could
of
been
everything
that
I
wanted.
(I'm
on
it)
Да,
а
теперь,
когда
я
старше,
я
жалею,
что
не
смог
стать
всем,
кем
хотел.
(Я
работаю
над
этим)
When
I
was
a
youngster,
when
I
was
a,
Когда
я
был
юнцом,
когда
я
был,
When
I
was
a
youngster,
youngster,
Когда
я
был
юнцом,
юнцом,
When
I
was
a
youngster.
Когда
я
был
юнцом.
Back
when
I
was
younger
I
wanted
to
be
everything
on
the
planet!
Когда
я
был
младше,
я
хотел
быть
всем
на
свете!
Now
that
I
am
older,
it
seems
the
ambition
has
vanished.
Теперь,
когда
я
старше,
кажется,
амбиции
испарились.
Uh
Yeah,
when
I
was
a
youngster,
when
I
was
a,
Эх,
да,
когда
я
был
юнцом,
когда
я
был,
When
I
was
a
youngster,
youngster,
Когда
я
был
юнцом,
юнцом,
When
I
was
a
youngster.
Когда
я
был
юнцом.
Yeah,
and
now
that
I′m
older,
I
wish
I
could
of
been
everything
that
I
wanted.
Да,
а
теперь,
когда
я
старше,
я
жалею,
что
не
смог
стать
всем,
кем
хотел.
(I'm
on
it)
(Я
работаю
над
этим)
Back
when
I
was
younger
I
wanted
to
be
everything
on
the
planet!
Когда
я
был
младше,
я
хотел
быть
всем
на
свете!
Now
that
I
am
older,
it
seems
the
ambition
has
vanished.
Теперь,
когда
я
старше,
кажется,
амбиции
испарились.
Uh
Yeah,
when
I
was
a
youngester,
when
I
was
a,
Эх,
да,
когда
я
был
юнцом,
когда
я
был,
When
I
was
a
youngster,
youngster,
Когда
я
был
юнцом,
юнцом,
When
I
was
a
youngster.
Когда
я
был
юнцом.
Yeah,
and
now
that
I′m
older,
I
wish
I
could
of
been
everything
that
I
wanted.
Да,
а
теперь,
когда
я
старше,
я
жалею,
что
не
смог
стать
всем,
кем
хотел.
(I'm
on
it,
yeah)
(Я
работаю
над
этим,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harley Alexander-sule, Jody Street, Jordan Stephens, Jack Edwards, James Dring, Danny Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.