Rizzy Wallace - JEUNE, SOT & FAUCHÉ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rizzy Wallace - JEUNE, SOT & FAUCHÉ




JEUNE, SOT & FAUCHÉ
YOUNG, STUPID & BROKE
(Yuh)
(Yuh)
(Yuh)
(Yuh)
Oh
Oh
Yuh, oh
Yuh, oh
Oh
Oh
Yuh
Yuh
Oh
Oh
Je vois la vie en rose
I see life through rose-colored glasses
Les épines apportent de la souffrance mais qu′est-ce que c'est beau
The thorns bring pain, but it's so beautiful
C′est comme ça que je nous vois nous deux
That's how I see us
Notre bonheur est malheureux
Our happiness is unfortunate
Notre amour est condamné, sans fin, que je me sens sot
Our love is doomed, endless, it makes me feel stupid
(Que je me sens bête)
(Makes me feel dumb)
Yuh, oh
Yuh, oh
Je vois la vie en mauve
I see life in purple
Plus rien ne m'importe tant que j'arrive à fuir la fauche
Nothing matters anymore as long as I can escape the reaper
C′est comme ça que j′nous vois, nombreux
That's how I see us, numerous
Sans toi j'ne serais pas heureux
I wouldn't be happy without you
Je voudrais juste m′en aller, enfin, gagnant le gros lot
I just want to leave, finally, winning the jackpot
Yuh, oh
Yuh, oh
(Sí, sí)
(Yeah, yeah)
Honey don't call me in my zone
Honey don't call me in my zone
(Ne m′appelles pas)
(Don't call me)
I know you ain't tryna be all alone baby
I know you ain't tryna be all alone baby
(No, no)
(No, no)
Shawty be patient, I′m coming home
Shawty be patient, I'm coming home
(I'm coming home, I'm coming home bae, bae)
(I'm coming home, I'm coming home bae, bae)
Yeah, eventually
Yeah, eventually
Oh, yuh
Oh, yuh
I know you have doubts but baby I′m grown
I know you have doubts but baby I'm grown
All the sleepless nights, I′m home in the morning
All the sleepless nights, I'm home in the morning
I'm physically tired, but you just tired of being on your own
I'm physically tired, but you just tired of being on your own
(Tired of being alone, tired of being alone)
(Tired of being alone, tired of being alone)
But you
But you
You the reason why I do all nighters
You the reason why I do all nighters
(You the reason why)
(You the reason why)
You the reason why I keep on writing
You the reason why I keep on writing
(You the reason why)
(You the reason why)
So you gon′ have to handle it like Kyrie
So you gon' have to handle it like Kyrie
(Yuh, facts, yuh, facts)
(Yuh, facts, yuh, facts)
Just try to understand baby
Just try to understand baby
Oh
Oh
Je vois la vie en rose
I see life through rose-colored glasses
Les épines apportent de la souffrance mais qu'est-ce que c′est beau
The thorns bring pain, but it's so beautiful
C'est comme ça que je nous vois nous deux
That's how I see us
Notre bonheur est malheureux
Our happiness is unfortunate
Notre amour est condamné, sans fin, que je me sens sot
Our love is doomed, endless, it makes me feel stupid
Yuh, oh
Yuh, oh
Je vois la vie en mauve
I see life in purple
Plus rien ne m′importe tant que j'arrive à fuir la fauche
Nothing matters anymore as long as I can escape the reaper
C'est comme ça que j′nous vois, nombreux
That's how I see us, numerous
Sans toi j′ne serais pas heureux
I wouldn't be happy without you
Je voudrais juste m'en aller, enfin, gagnant le gros lot
I just want to leave, finally, winning the jackpot
Yeah you
Yeah you
You the reason why I do all nighters
You the reason why I do all nighters
You the reason why I keep on writing
You the reason why I keep on writing
So you gon′ have to handle it like Kyrie, like Kyrie
So you gon' have to handle it like Kyrie, like Kyrie
You
You
You the reason why I keep on grinding
You the reason why I keep on grinding
You the one who always gives me guidance
You the one who always gives me guidance
So why are we lost when the question is about us
So why are we lost when the question is about us
I'm just tryna understand baby
I'm just tryna understand baby
(You the reason why, you the reason why)
(You the reason why, you the reason why)
Oh
Oh
Je vois la vie en rose
I see life through rose-colored glasses
Les épines apportent de la souffrance mais qu′est-ce que c'est beau
The thorns bring pain, but it's so beautiful
C′est comme ça que je nous vois nous deux
That's how I see us
Notre bonheur est malheureux
Our happiness is unfortunate
Notre amour est condamné, sans fin, que je me sens sot
Our love is doomed, endless, it makes me feel stupid
Yuh, oh
Yuh, oh
Je vois la vie en mauve
I see life in purple
Plus rien ne m'importe tant que j'arrive à fuir la fauche
Nothing matters anymore as long as I can escape the reaper
C′est comme ça que j′nous vois, nombreux
That's how I see us, numerous
Sans toi j'ne serais pas heureux
I wouldn't be happy without you
Je voudrais juste m′en aller, enfin, gagnant le gros lot
I just want to leave, finally, winning the jackpot
(Gagnant le gros lot, oh)
(Winning the jackpot, oh)
Oh
Oh
(Yuh, honey don't call me I′m in my zone)
(Yuh, honey don't call me I'm in my zone)
(Honey don't call me yuh, honey don′t call me, yuh)
(Honey don't call me yuh, honey don't call me, yuh)
(Yuh)
(Yuh)
(Yuh, honey don't call me I'm in my zone)
(Yuh, honey don't call me I'm in my zone)
(I′m in my zone, honey don′t call me, yuh)
(I'm in my zone, honey don't call me, yuh)
(Yuh)
(Yuh)
(Honey don't call me, yuh)
(Honey don't call me, yuh)
(Honey don′t call me, yuh)
(Honey don't call me, yuh)
(Honey don't call me, yuh)
(Honey don't call me, yuh)
(Honey don′t call me, yuh)
(Honey don't call me, yuh)
(Honey don't call me, yuh)
(Honey don't call me, yuh)
(Honey don′t call me, yuh, ooh)
(Honey don't call me, yuh, ooh)





Writer(s): Gabin Bastard, Jefferson Varela, Julian Simoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.