Rkomi feat. Dargen D'Amico - MALEDUCATA (con DARGEN D'AMICO) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rkomi feat. Dargen D'Amico - MALEDUCATA (con DARGEN D'AMICO)




MALEDUCATA (con DARGEN D'AMICO)
НЕВОСПИТАННАЯ (с DARGEN D'AMICO)
Diego
Диего
Stavo con Helena e il suo bulldog francese
Я был с Еленой и её французским бульдогом
Stavamo così bene, però niente è per sempre
Нам было так хорошо, но ничто не вечно
Con Marta ho pure preso un lupo cecoslovacco
С Мартой я даже завёл чехословацкую волчью собаку
Non era facile, però ci ho provato
Было нелегко, но я пытался
Quando è finita, no, non sai che ho provato
Когда всё закончилось, ты не представляешь, что я чувствовал
Non posso cambiare ragazza ogni anno
Я не могу менять девушек каждый год
È curioso in effetti
Это забавно, на самом деле
Ero innamorato più dei cani che avevi
Я был влюблён больше в твоих собак, чем в тебя
Tu eri più preoccupata più dei cani che avevi
Ты больше переживала за своих собак, чем за меня
Tieniti la casa, ma lasciami il dalmata
Забирай дом, но оставь мне далматинца
Tutti e tre una settimana a Capri
Мы втроём на неделю на Капри
Ho prenotato anche un massaggio al cane
Я даже забронировал массаж для собаки
Hai detto che scendevi per un caffè
Ты сказала, что спустишься выпить кофе
Non ti ho vista più, ma che, sei matta?
Я тебя больше не видел, ты что, с ума сошла?
Maleducata, m'inviti a cena in una chiesa sconsacrata
Невоспитанная, приглашаешь меня на ужин в заброшенную церковь
Tanto l'amore sbrana tutto, chupacabra
Ведь любовь всё пожирает, как чупакабра
Siamo felici solamente sulla carta
Мы счастливы только на бумаге
Io penso a un'altra
Я думаю о другой
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как?
Voglio fare l'amore, baby, dopo il lavoro
Хочу заняться любовью, малышка, после работы
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как?
Due gocce di verde in un mare di occhi
Две капли зелени в море глаз
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как?
Ma eran tutte cazzate
Но всё это была чушь
E mi lasci d'estate
И ты бросаешь меня летом
A Milano col cane
В Милане с собакой
Mi dicevi, "Sei meglio", mi pareva verosimile
Ты говорила: "Ты лучше", мне казалось это правдоподобным
Ma ero solo intermedio
Но я был всего лишь промежуточным вариантом
Volevi solo farlo ingelosire
Ты просто хотела заставить его ревновать
(Vabbè, meglio che niente)
(Ну ладно, лучше, чем ничего)
E nonostante fossi senza rischi
И несмотря на то, что я был без риска
Non ci siamo più rivisti quindi
Мы больше не виделись, поэтому
Sono sceso a Roma ad ingrassare
Я поехал в Рим, чтобы поправиться
In trappole per i turisti
В туристических ловушках
Ho lasciato il nome ad un'altra
Я назвал твоим именем другую
Ma era solo per propaganda
Но это было только для рекламы
Prendo quello che lo chef raccomanda
Я беру то, что рекомендует шеф-повар
Ma senza lasciare la branda
Но не вставая с кровати
Per risolvere il fine settimana
Чтобы решить вопрос с выходными
Una missionaria come Dio comanda
Миссионерская поза, как Бог велел
Un po' di musica italiana, Settanta
Немного итальянской музыки 70-х
Vediamo se indovini chi la canta
Посмотрим, угадаешь ли ты, кто поёт
Maleducata, m'inviti a cena in una chiesa sconsacrata
Невоспитанная, приглашаешь меня на ужин в заброшенную церковь
Tanto l'amore sbrana tutto, chupacabra
Ведь любовь всё пожирает, как чупакабра
Siamo felici solamente sulla carta
Мы счастливы только на бумаге
Io penso a un'altra
Я думаю о другой
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как?
Voglio fare l'amore, baby, dopo il lavoro
Хочу заняться любовью, малышка, после работы
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как?
Due gocce di verde in un mare di occhi
Две капли зелени в море глаз
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как?
Ma eran tutte cazzate
Но всё это была чушь
E mi lasci d'estate
И ты бросаешь меня летом
A Milano col cane
В Милане с собакой
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как?
Maleducata
Невоспитанная
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как?
Maleducata
Невоспитанная
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как?
Ma eran tutte cazzate
Но всё это была чушь
E mi lasci d'estate
И ты бросаешь меня летом
A Milano col cane
В Милане с собакой





Writer(s): Diego Vincenzo Vettraino, Francesco Catitti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.