Paroles et traduction Rkomi feat. Sfera Ebbasta & Junior K - NUOVO RANGE (feat. Sfera Ebbasta & Junior K) - MTV Unplugged
NUOVO RANGE (feat. Sfera Ebbasta & Junior K) - MTV Unplugged
NUOVO RANGE (feat. Sfera Ebbasta & Junior K) - MTV Unplugged
Ho
pensato
a
cosa
sei
I've
thought
about
who
you
are
Per
me
sai
cosa
sei?
For
me,
you
know
what
you
are?
Qualcosa
che
non
sai
nemmeno
te
Something
you
don't
even
know
yourself
Ho
pensato
tutta
notte
a
noi,
ma
non
lo
so
I've
been
thinking
about
us
all
night,
but
I
don't
know
Chi
sei
per
me
per
oggi?
Chissenefre'
Who
are
you
to
me
today?
Who
cares
La
barba
ti
piace,
ma
se
ti
bacio
fa
male
You
like
the
beard,
but
if
I
kiss
you,
it
hurts
Vengo
dalle
popolari,
ma
sono
un
romanticone
I
come
from
the
popular
ones,
but
I'm
a
romantic
Rapper
a
cui
sto
sul
cazzo,
perché
piace
cosa
faccio
Rapper
to
whom
I
piss
off,
because
they
like
what
I
do
Da
ragazzino
la
mamma,
le
palazzine
in
via
Padova
As
a
kid,
the
mother,
the
buildings
in
via
Padova
Nuovo
Range
e
l'ho
preso
per
lei
New
Range
and
I
got
it
for
her
Un
po'
per
lei,
un
po'
per
lei,
un
po'
perché
mi
piaceva
A
little
for
her,
a
little
for
her,
a
little
because
I
liked
it
Lei
si
lamenta:
"Mirko,
dove
sei?"
She
complains:
"Mirko,
where
are
you?"
Io
non
pensavo
nemmeno
che
stessimo
uscendo
I
didn't
even
think
we
were
going
out
Oh
oh,
ogni
volta
che
scopo
una
donna
che
amo
Oh
oh,
every
time
I
fuck
a
woman
I
love
Facciamo
l'amore
ore
e
ore
We
make
love
for
hours
and
hours
Oh
oh,
ogni
volta
che
amo
una
donna
che
scopo
Oh
oh,
every
time
I
love
a
woman
I
fuck
Parliam
di
qualcosa
ore
e
ore
We
talk
about
something
for
hours
and
hours
Fatti
un
giro
con
me
Take
a
ride
with
me
Sopra
il
mio
nuovo
Range
On
my
new
Range
Il
tempo
scorre
veloce
quando
sono
con
te
Time
goes
fast
when
I'm
with
you
No,
non
riesco
a
fermarmi,
finché
non
è
troppo
tardi
No,
I
can't
stop,
until
it's
too
late
Vado
a
letto
alle
sei
I
go
to
bed
at
six
E
non
so
dove
sei,
non
so
più
dove
sono
And
I
don't
know
where
you
are,
I
don't
know
where
I
am
anymore
Mentre
scattano
i
flash
As
the
flashes
go
off
Io
e
te
usciamo
dal
back
Me
and
you
come
out
of
the
back
Stavo
sul
nuovo
Range,
giocavo
ai
Power
Ranger
I
was
on
the
new
Range,
playing
Power
Rangers
Scendo
il
culo
dal
jet,
lo
appoggio
sul
Mercedes
I
get
my
ass
off
the
jet,
I
put
it
on
the
Mercedes
Io
quelli
come
te
li
riconosco
dai
gesti
I
recognize
guys
like
you
by
the
gestures
Hai
i
soldi
di
tuo
padre,
ma
fai
il
video
con
i
ferri
You
have
your
father's
money,
but
you
make
the
video
with
the
irons
Posso
comprarti
Gucci,
oppure
Louis,
oppure
Fendi
I
can
buy
you
Gucci,
or
Louis,
or
Fendi
So
che
sei
con
lui,
ma
che
tra
un
mese
ti
penti
I
know
you're
with
him,
but
you'll
regret
it
in
a
month
Ti
porto
a
Miami
sulla
barca
o
sopra
il
jet-ski
I'll
take
you
to
Miami
on
a
boat
or
on
a
jet-ski
Per
questi
gioielli
non
bastano
i
tuoi
stipendi
Your
salaries
aren't
enough
for
these
jewels
E
non
succederà
più
And
it
won't
happen
again
Che
torni
alle
tre
That
I
come
back
at
three
Se
ti
passo
a
prendere
col
Range
If
I
pick
you
up
with
the
Range
Quelle
come
te
han
solo
bisogno
d'amore
The
likes
of
you
just
need
love
Oh
oh,
ogni
volta
che
scopo
una
donna
che
amo
Oh
oh,
every
time
I
fuck
a
woman
I
love
Facciamo
l'amore
ore
e
ore
We
make
love
for
hours
and
hours
Oh
oh,
ogni
volta
che
amo
una
donna
che
scopo
Oh
oh,
every
time
I
love
a
woman
I
fuck
Parliam
di
qualcosa
ore
e
ore
We
talk
about
something
for
hours
and
hours
Fatti
un
giro
con
me
Take
a
ride
with
me
Sopra
il
mio
nuovo
Range
On
my
new
Range
Il
tempo
scorre
veloce
quando
sono
con
te
Time
goes
fast
when
I'm
with
you
No,
non
riesco
a
fermarmi,
finché
non
è
troppo
tardi
No,
I
can't
stop,
until
it's
too
late
Vado
a
letto
alle
sei
I
go
to
bed
at
six
E
non
so
dove
sei,
non
so
più
dove
sono
And
I
don't
know
where
you
are,
I
don't
know
where
I
am
anymore
Mentre
scattano
i
flash
As
the
flashes
go
off
Io
e
te
usciamo
dal
back
Me
and
you
come
out
of
the
back
Oh
oh,
ogni
volta
che
scopo
una
donna
che
amo
Oh
oh,
every
time
I
fuck
a
woman
I
love
Facciamo
l'amore
ore
e
ore
We
make
love
for
hours
and
hours
Oh
oh,
ogni
volta
che
amo
una
donna
che
scopo
Oh
oh,
every
time
I
love
a
woman
I
fuck
Parliam
di
qualcosa
ore
e
ore
We
talk
about
something
for
hours
and
hours
Oh
oh,
ogni
volta
che
scopo
una
donna
che
amo
Oh
oh,
every
time
I
fuck
a
woman
I
love
Facciamo
l'amore
ore
e
ore
We
make
love
for
hours
and
hours
Oh
oh,
ogni
volta
che
amo
una
donna
che
scopo
Oh
oh,
every
time
I
love
a
woman
I
fuck
Parliam
di
qualcosa
ore
e
ore
We
talk
about
something
for
hours
and
hours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko Manuele Martorana, Gionata Boschetti, Umberto Odoguardi, Nicolo Scalabrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.