Rkomi feat. Sfera Ebbasta & Junior K - NUOVO RANGE (feat. Sfera Ebbasta & Junior K) - MTV Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rkomi feat. Sfera Ebbasta & Junior K - NUOVO RANGE (feat. Sfera Ebbasta & Junior K) - MTV Unplugged




NUOVO RANGE (feat. Sfera Ebbasta & Junior K) - MTV Unplugged
NUOVO RANGE (feat. Sfera Ebbasta & Junior K) - MTV Unplugged
Ho pensato a cosa sei
I've thought about who you are
Per me sai cosa sei?
For me, you know what you are?
Qualcosa che non sai nemmeno te
Something you don't even know yourself
Ho pensato tutta notte a noi, ma non lo so
I've been thinking about us all night, but I don't know
Chi sei per me per oggi? Chissenefre'
Who are you to me today? Who cares
La barba ti piace, ma se ti bacio fa male
You like the beard, but if I kiss you, it hurts
Vengo dalle popolari, ma sono un romanticone
I come from the popular ones, but I'm a romantic
Rapper a cui sto sul cazzo, perché piace cosa faccio
Rapper to whom I piss off, because they like what I do
Da ragazzino la mamma, le palazzine in via Padova
As a kid, the mother, the buildings in via Padova
Nuovo Range e l'ho preso per lei
New Range and I got it for her
Un po' per lei, un po' per lei, un po' perché mi piaceva
A little for her, a little for her, a little because I liked it
Lei si lamenta: "Mirko, dove sei?"
She complains: "Mirko, where are you?"
Io non pensavo nemmeno che stessimo uscendo
I didn't even think we were going out
Oh oh, ogni volta che scopo una donna che amo
Oh oh, every time I fuck a woman I love
Facciamo l'amore ore e ore
We make love for hours and hours
Oh oh, ogni volta che amo una donna che scopo
Oh oh, every time I love a woman I fuck
Parliam di qualcosa ore e ore
We talk about something for hours and hours
Fatti un giro con me
Take a ride with me
Sopra il mio nuovo Range
On my new Range
Il tempo scorre veloce quando sono con te
Time goes fast when I'm with you
No, non riesco a fermarmi, finché non è troppo tardi
No, I can't stop, until it's too late
Vado a letto alle sei
I go to bed at six
E non so dove sei, non so più dove sono
And I don't know where you are, I don't know where I am anymore
Mentre scattano i flash
As the flashes go off
Io e te usciamo dal back
Me and you come out of the back
Stavo sul nuovo Range, giocavo ai Power Ranger
I was on the new Range, playing Power Rangers
Scendo il culo dal jet, lo appoggio sul Mercedes
I get my ass off the jet, I put it on the Mercedes
Io quelli come te li riconosco dai gesti
I recognize guys like you by the gestures
Hai i soldi di tuo padre, ma fai il video con i ferri
You have your father's money, but you make the video with the irons
Posso comprarti Gucci, oppure Louis, oppure Fendi
I can buy you Gucci, or Louis, or Fendi
So che sei con lui, ma che tra un mese ti penti
I know you're with him, but you'll regret it in a month
Ti porto a Miami sulla barca o sopra il jet-ski
I'll take you to Miami on a boat or on a jet-ski
Per questi gioielli non bastano i tuoi stipendi
Your salaries aren't enough for these jewels
E non succederà più
And it won't happen again
Che torni alle tre
That I come back at three
Se ti passo a prendere col Range
If I pick you up with the Range
Quelle come te han solo bisogno d'amore
The likes of you just need love
Oh oh, ogni volta che scopo una donna che amo
Oh oh, every time I fuck a woman I love
Facciamo l'amore ore e ore
We make love for hours and hours
Oh oh, ogni volta che amo una donna che scopo
Oh oh, every time I love a woman I fuck
Parliam di qualcosa ore e ore
We talk about something for hours and hours
Fatti un giro con me
Take a ride with me
Sopra il mio nuovo Range
On my new Range
Il tempo scorre veloce quando sono con te
Time goes fast when I'm with you
No, non riesco a fermarmi, finché non è troppo tardi
No, I can't stop, until it's too late
Vado a letto alle sei
I go to bed at six
E non so dove sei, non so più dove sono
And I don't know where you are, I don't know where I am anymore
Mentre scattano i flash
As the flashes go off
Io e te usciamo dal back
Me and you come out of the back
Oh oh, ogni volta che scopo una donna che amo
Oh oh, every time I fuck a woman I love
Facciamo l'amore ore e ore
We make love for hours and hours
Oh oh, ogni volta che amo una donna che scopo
Oh oh, every time I love a woman I fuck
Parliam di qualcosa ore e ore
We talk about something for hours and hours
Oh oh, ogni volta che scopo una donna che amo
Oh oh, every time I fuck a woman I love
Facciamo l'amore ore e ore
We make love for hours and hours
Oh oh, ogni volta che amo una donna che scopo
Oh oh, every time I love a woman I fuck
Parliam di qualcosa ore e ore
We talk about something for hours and hours





Writer(s): Mirko Manuele Martorana, Gionata Boschetti, Umberto Odoguardi, Nicolo Scalabrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.