Paroles et traduction Rkomi feat. Tommaso Paradiso - HO SPENTO IL CIELO
HO SPENTO IL CIELO
Я ВЫКЛЮЧИЛ НЕБО
Senti,
non
si
cammina
ad
occhi
chiusi
Слушай,
нельзя
идти
с
закрытыми
глазами
E
alle
fortune
credono
solo
gli
stupidi
И
только
дураки
верят
в
удачу
Una
canzone
triste
Грустная
песня
Non
dovrebbe
neanche
esistere
Ее
вообще
не
должно
существовать
A
me
non
fa
paura
averti
così
vicina
Меня
не
пугает
быть
так
близко
к
тебе
A
me
non
fa
paura,
ma
ho
paura
da
morire
Меня
не
пугает,
но
я
боюсь
до
смерти
Dentro
il
mio
giubbotto,
ho
provato
un
po'
di
tutto
В
своей
куртке
я
перепробовал
всего
понемногу
Dal
freddo
di
una
notte,
sei
un
angelo
senza
bussola
От
холода
ночи,
ты
ангел
без
компаса
So
che
posso
cadere,
rose
rosse,
sai
sempre
Знаю,
могу
упасть,
алые
розы,
ты
всегда
Dirmi
cosa
farmene
di
un
respiro
affannato
Говоришь
мне,
что
же
делать
с
прерывистым
дыханием
So
che
posso
cadere
nel
punto
in
cui
sei
te
ora
Знаю,
могу
упасть
в
точку,
где
сейчас
ты
Dimmi
cosa
farmene,
dimmi
cosa
fare
Скажи
мне,
что
делать,
скажи
что
делать
Dimmi
cosa
farе
Скажи
что
делaть
Ma
come
un
angelo
posso
caderе
Но
как
ангел,
я
могу
упасть
Nel
punto
esatto
in
cui
ti
trovi
tu
В
том
самом
месте,
где
ты
находишься
Senza
più
ali
e
senza
più
preghiere
Без
больше
крыльев
и
молитв
E
non
voler
tornare
mai
più
su
И
больше
никогда
не
хотеть
подняться
Ho
dato
tutto
solo
per
restare
Я
отдал
все,
чтобы
остаться
Nel
punto
esatto
in
cui
ti
trovi
tu
В
том
самом
месте,
где
ты
находишься
Ho
spento
il
cielo
per
ritrovare
Я
выключил
небо,
чтобы
найти
L'unica
luce
dove
adesso
sei
tu
Единственный
свет,
где
сейчас
ты
E
poi
succede
che
parliamo
d'amore
senza
un
"me"
e
"te"
А
потом
так
получается,
что
мы
говорим
о
любви
без
"меня"
и
"тебя"
E
poi
finisce
tutto
senza
un
perché
(Perché)
А
потом
все
заканчивается
без
причины
(Причина)
E
poi
finisce
tutto
senza
un
perché,
senza
dirci
niente
А
потом
все
заканчивается
без
причины,
ничего
не
говоря
Io
ti
voglio
bene,
ma
non
posso
darti
le
stelle
Я
тебя
люблю,
но
не
могу
дать
тебе
звезды
Anche
moltiplicando
l'effetto
che
provo
per
te
Даже
умножая
эффект,
который
я
испытываю
к
тебе
Io
ti
voglio
bene,
ma
non
posso
mancarti
Я
тебя
люблю,
но
не
могу
соскучиться
по
тебе
A
tal
punto
da
farti
impazzire
o
partire
Настолько,
что
ты
сойдешь
с
ума
или
уйдешь
Lo
sai
che
non
amo
saperti
da
sola
a
quest'ora
Знай,
что
я
не
люблю
знать,
что
сейчас
ты
одна
Dimmi
cosa
fare
Скажи,
что
делать
Ma
come
un
angelo
posso
cadere
Но
как
ангел,
я
могу
упасть
Nel
punto
esatto
in
cui
ti
trovi
tu
В
том
самом
месте,
где
ты
находишься
Senza
più
ali
e
senza
più
preghiere
Без
больше
крыльев
и
молитв
E
non
voler
tornare
mai
più
su
И
больше
никогда
не
хотеть
подняться
Ho
dato
tutto
solo
per
restare
Я
отдал
все,
чтобы
остаться
Nel
punto
esatto
in
cui
ti
trovi
tu
В
том
самом
месте,
где
ты
находишься
Ho
spento
il
cielo
per
ritrovare
Я
выключил
небо,
чтобы
найти
L'unica
luce
dove
adesso
sei
tu
Единственный
свет,
где
сейчас
ты
Dove
adesso
sei
tu
Где
сейчас
ты
Io
ti
voglio
bene
Я
люблю
тебя
Io
ti
voglio
bene
Я
люблю
тебя
Dimmi
cosa
fare
Скажи,
что
делать
Ho
dato
tutto
solo
per
restare
Я
отдал
все,
чтобы
остаться
Nel
punto
esatto
in
cui
ti
trovi
tu
В
том
самом
месте,
где
ты
находишься
Ho
spento
il
cielo
per
ritrovare
Я
выключил
небо,
чтобы
найти
L'unica
luce
dove
adesso
sei
tu
Единственный
свет,
где
сейчас
ты
Dove
adesso
sei
tu
Где
сейчас
ты
Io
ti
voglio
bene
(Io
ti
voglio
bene)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
Io
ti
voglio
bene
Я
люблю
тебя
Io
ti
voglio
bene
Я
люблю
тебя
Dimmi
cosa
fare
Скажи,
что
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Mirko Manuele Martorana, Tommaso Paradiso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.