Paroles et traduction Rkomi feat. Ghali - Boogie Nights (feat. Ghali) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boogie Nights (feat. Ghali) - Live
Boogie Nights (feat. Ghali) - Live
Giorni
dove
non
temo
niente
Days
where
I
fear
nothing
Giorni
dove
o
te
o
niente
Days
where
it's
either
you
or
nothing
Giorni
dove
non
mi
alzo
neanche
Days
where
I
don't
even
get
up
Giorni
dove
non
parlo
neanche
Days
where
I
don't
even
speak
Giorni
come
la
notte,
wow
Days
like
the
night,
wow
Torni
come
stanotte
You
come
back
like
last
night
Libero
come
le
ore,
yah
Free
like
the
hours,
yeah
Libero
come
liane
Free
like
vines
Notte
e
giorno
dal
letto
Night
and
day
from
the
bed
Non
mi
muovo
dal
letto
I
don't
move
from
the
bed
Sono
in
cima
al
mio
letto
I'm
on
top
of
my
bed
Anche
se
cigola
il
resto
Even
if
the
rest
creaks
Come
cado
mi
ci
sballo
come
in
corso
As
I
fall
I
get
high
like
on
the
street
Con
le
tavole
nell′atrio
di
ritorno
With
the
boards
in
the
hall
on
the
way
back
Dalla
classe
col
mio
pranzo
dignitoso
From
class
with
my
decent
lunch
Alla
cattedra
era
un
attimo,
mi
ricordo
To
the
teacher's
desk
it
was
a
moment,
I
remember
L'ultimo
ciao
non
ce
lo
diamo
chattando
We
don't
say
the
last
goodbye
by
chatting
L′ultimo
bacio
sa
di
quanto
ci
odiamo
The
last
kiss
tastes
like
how
much
we
hate
each
other
L'ultimo
addio
stavo
da
Dio,
che
bugiardo
The
last
goodbye
I
was
doing
great,
what
a
liar
L'ultima
siga
sa
di
quanto
ci
amiamo
The
last
cigarette
tastes
like
how
much
we
love
each
other
Fammi
luce
senza
LED,
siamo
ombre
da
rompere
Give
me
light
without
LED,
we
are
shadows
to
break
Dubito
non
plani
come
rondini,
rompi
le
ali
I
doubt
you
don't
glide
like
swallows,
break
your
wings
Le
ali,
rompi
le
ali
The
wings,
break
the
wings
Oggi
c′è
il
sole
in
tendenza
Today
the
sun
is
trending
La
luna
fa
concorrenza
The
moon
is
competing
Prima
che
il
cielo
si
spenga
Before
the
sky
goes
out
E
non
c′è
droga
che
tenga
(E
non
c'è
droga
che
tenga)
And
there's
no
drug
that
holds
(And
there's
no
drug
that
holds)
Esco
per
i
fatti
miei
(Esco
per
i
fatti
miei)
I
go
out
for
my
own
business
(I
go
out
for
my
own
business)
Oggi
non
sono
online
(Oggi
non
sono
online)
Today
I'm
not
online
(Today
I'm
not
online)
Vivo
i
miei
happy
days
I
live
my
happy
days
Ma
non
scordo
le
boogie
nights
But
I
don't
forget
the
boogie
nights
Bella
Ghali,
un
po′
di
casino
Beautiful
Ghali,
a
bit
of
a
mess
Day
'n′
night,
wow
Day
'n'
night,
wow
Non
era
mica
notte
lì
a
Shanghai
It
wasn't
night
there
in
Shanghai
Mi
scrivi:
"Buonanotte"
e
poi
che
fai?
You
write
to
me:
"Goodnight"
and
then
what
do
you
do?
(Mi
lasci
in
mutande
come
Walter
White)
(You
leave
me
in
my
underwear
like
Walter
White)
Prima
mi
vuoi
bene
e
poi
non
me
la
dai
First
you
love
me
and
then
you
don't
give
it
to
me
Studi
di
ricerca
basteranno
mai?
Will
research
studies
ever
be
enough?
Hai
mai
visto
uno
schiavo
diventare
re
Have
you
ever
seen
a
slave
become
a
king
Dormire
in
strada
e
svegliarsi
in
un
king
size
bed?
Sleep
on
the
street
and
wake
up
in
a
king
size
bed?
È
successo
questo
Big
Bang
This
Big
Bang
happened
Vesto
e
non
conosco
questo
brand
I
dress
and
I
don't
know
this
brand
E
non
voglio
stare
one
man
show
And
I
don't
want
to
be
a
one
man
show
Tu
sei
la
mia
fuga,
tu
sei
il
mio
day
off
You
are
my
escape,
you
are
my
day
off
Non
mi
chiedon
come
sto
They
don't
ask
me
how
I
am
Tanto
meno
se
ho
mangiato
o
no
(Tutti!)
Much
less
if
I've
eaten
or
not
(Everyone!)
Lo
facciamo
così
bene
We
do
it
so
well
Facciamoci
del
male,
lo
facciamo
così
bene,
ehi
Let's
hurt
each
other,
we
do
it
so
well,
hey
Lo
facciamo
così
bene,
ehi
We
do
it
so
well,
hey
Lo
facciamo
così
bene,
uh
We
do
it
so
well,
uh
Facciamoci
del
male,
lo
facciamo
così
bene,
ehi
Let's
hurt
each
other,
we
do
it
so
well,
hey
Lo
facciamo
così
bene,
ehi
We
do
it
so
well,
hey
Oggi
c'è
il
sole
in
tendenza
(Oggi
c′è
il
sole
in
tendenza)
Today
the
sun
is
trending
(Today
the
sun
is
trending)
La
luna
fa
concorrenza
(La
luna
fa
concorrenza)
The
moon
is
competing
(The
moon
is
competing)
Prima
che
il
cielo
si
spenga
Before
the
sky
goes
out
E
non
c'è
droga
che
tenga
And
there's
no
drug
that
holds
Esco
per
i
fatti
miei
(Esco
per
i
fatti
miei)
I
go
out
for
my
own
business
(I
go
out
for
my
own
business)
Oggi
non
sono
online
(Oggi
non
sono
online)
Today
I'm
not
online
(Today
I'm
not
online)
Vivo
i
miei
happy
days
I
live
my
happy
days
Ma
non
scordo
le
boogie
nights
(non
scordo
le
boogie
nights)
But
I
don't
forget
the
boogie
nights
(I
don't
forget
the
boogie
nights)
Una
mano
su
per
Mirko
A
hand
up
for
Mirko
Un
po'
di
casino
per
Ghali
A
bit
of
a
mess
for
Ghali
Grazie
di
essere
qui
Thank
you
for
being
here
Fratello
mio,
ma
ti
rendi
conto?
My
brother,
do
you
realize?
Ma
che
bomba,
wow!
What
a
bomb,
wow!
Lo
facciamo
cosi
bene
We
do
it
so
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghali Amdouni, Stefano Tognini, Alessandro Pulga, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Mirko Manuele Martorana, Paolo Alberto Monachetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.