Rkomi feat. Sfera Ebbasta - Mon cheri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rkomi feat. Sfera Ebbasta - Mon cheri




Mon cheri
My Darling
Voglio farmi quella con il sorrisino falso
I want to get with that girl with the fake smile
Voglio girare per le boutique
I want to stroll through the boutiques
Voglio strapparglielo dalla faccia, facile e pulito
I want to snatch it from her face, easy and clean
Come il sapone portavo il curriculum
Like soap, I used to carry my resume
Ora se faccio le ore piccole
Now if I stay up late
Per due piccole, qualche tuffo
It's for two little ones, a few dives
Ogni tot mi innamoro di una stronza e so che
Every now and then I fall for a bitch and I know that
Quella volta era un gioco di sguardi
That time it was a game of glances
Quella dopo era un gioco di gambe
The next one was a game of legs
O di cazzate, come tanti
Or of bullshit, like many
Non le frega però la fa lu-lunga
She doesn't care but she makes it lo-ong
E si fa lu-l'una e si fa Lu-Luca
And she does Lu-one and she does Lu-Luca
Per non farsi mancare nulla
So as not to miss anything
Si fa l'amica alla prima curva
She becomes a friend at the first turn
Il tuo corpo mi sa dire cose, farei ricorso
Your body tells me things, I would appeal
Io ho un cuore solo, me lo riporti
I only have one heart, bring it back to me
Al posto degli occhi hai due telescopi
Instead of eyes you have two telescopes
Non vuoi una favola, vuoi un emoji
You don't want a fairy tale, you want an emoji
Principessina, sei la mia Sissi
Princess, you're my Sissi
Solo per soldi, in giro a Parigi
Only for money, around Paris
Come un Rocher, Mon Chéri sulla Torre Effeil
Like a Rocher, Mon Chéri on the Eiffel Tower
Voglio farmi quella tipa (uh, uh)
I want to get with that girl over there (uh, uh)
Con i tacchi e con la Gucci bag (ha)
With the heels and the Gucci bag (ha)
Le ho chiesto: "che cosa fai tonight?" (uh, uh)
I asked her: "what are you doing tonight?" (uh, uh)
Mi ha risposto: "quello che fai te" eh
She answered me: "what you do" eh
Voglio farmi quella tipa (uh, uh)
I want to get with that girl over there (uh, uh)
Meglio senza rimmel, senza fard (uh, uh)
Better without mascara, without blush (uh, uh)
Sì, ti preferisco senza eyeliner (sku, sku)
Yeah, I prefer you without eyeliner (sku, sku)
Vieni su da me, balliamo un valzer (sku, sku)
Come up to me, let's dance a waltz (sku, sku)
Ti ho vista in quel club chic
I saw you in that chic club
Che bevevi Dry Gin
Drinking Dry Gin
Affianco al tuo rich dig
Next to your rich dude
Vuoi fare la rich bitch
You want to be a rich bitch
Ti sistemi il lipstick (ha)
You fix your lipstick (ha)
Mi mandi due kiss e poi sparisci
You send me two kisses and then disappear
Chi sa se lui sa che lo tradisci
Who knows if he knows you're cheating on him
E lo so, che sei come le tue amiche snob (sku, sku)
And I know, you're like your snobby friends (sku, sku)
Vuoi solo jet privati e yacht (sku, sku)
You only want private jets and yachts (sku, sku)
Vuoi solo borse di Celine o di Vuitton
You only want Celine or Vuitton bags
Ma come no?
But of course
Non ti do la password del Wi-Fi (ha)
I'm not giving you the Wi-Fi password (ha)
Ti do una botta e dopo vai
I'll give you a hit and then you go
Mi dici "scrivimi"
You tell me "text me"
Ti dico "mai" baby (ya, ya, ya)
I tell you "never" baby (ya, ya, ya)
Voglio farmi quella tipa (uh, uh)
I want to get with that girl over there (uh, uh)
Con i tacchi e con la Gucci bag (ha)
With the heels and the Gucci bag (ha)
Le ho chiesto: "che cosa fai tonight?" (uh, uh)
I asked her: "what are you doing tonight?" (uh, uh)
Mi ha risposto: "quello che fai te" eh
She answered me: "what you do" eh
Voglio farmi quella tipa (uh, uh)
I want to get with that girl over there (uh, uh)
Meglio senza rimmel, senza fard (uh, uh)
Better without mascara, without blush (uh, uh)
Sì, ti preferisco senza eyeliner (sku, sku)
Yeah, I prefer you without eyeliner (sku, sku)
Vieni su da me, balliamo un valzer (sku, sku)
Come up to me, let's dance a waltz (sku, sku)
Voglio farmi quella tipa, farci
I want to get with that girl, make
L'amore sul Tower Bridge e rovinarle la vita
Love on Tower Bridge and ruin her life
E ancora farmi quella tipa, farci
And still get with that girl, make
L'amore sul Tower Bridge e rovinarle la vita
Love on Tower Bridge and ruin her life
Voglio farmi quella tipa (uh, uh)
I want to get with that girl over there (uh, uh)
Meglio senza rimmel, senza fard (uh, uh)
Better without mascara, without blush (uh, uh)
Sì, ti preferisco senza eyeliner (sku, sku)
Yeah, I prefer you without eyeliner (sku, sku)
Vieni su da me, balliamo un valzer (sku, sku)
Come up to me, let's dance a waltz (sku, sku)





Writer(s): paolo alberto monachetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.