Paroles et traduction Rkomi feat. Sfera Ebbasta - Mon cheri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
farmi
quella
lì
con
il
sorrisino
falso
I
want
to
get
with
that
girl
with
the
fake
smile
Voglio
girare
per
le
boutique
I
want
to
stroll
through
the
boutiques
Voglio
strapparglielo
dalla
faccia,
facile
e
pulito
I
want
to
snatch
it
from
her
face,
easy
and
clean
Come
il
sapone
portavo
il
curriculum
Like
soap,
I
used
to
carry
my
resume
Ora
se
faccio
le
ore
piccole
Now
if
I
stay
up
late
Per
due
piccole,
qualche
tuffo
It's
for
two
little
ones,
a
few
dives
Ogni
tot
mi
innamoro
di
una
stronza
e
so
che
Every
now
and
then
I
fall
for
a
bitch
and
I
know
that
Quella
volta
era
un
gioco
di
sguardi
That
time
it
was
a
game
of
glances
Quella
dopo
era
un
gioco
di
gambe
The
next
one
was
a
game
of
legs
O
di
cazzate,
come
tanti
Or
of
bullshit,
like
many
Non
le
frega
però
la
fa
lu-lunga
She
doesn't
care
but
she
makes
it
lo-ong
E
si
fa
lu-l'una
e
si
fa
Lu-Luca
And
she
does
Lu-one
and
she
does
Lu-Luca
Per
non
farsi
mancare
nulla
So
as
not
to
miss
anything
Si
fa
l'amica
alla
prima
curva
She
becomes
a
friend
at
the
first
turn
Il
tuo
corpo
mi
sa
dire
cose,
farei
ricorso
Your
body
tells
me
things,
I
would
appeal
Io
ho
un
cuore
solo,
me
lo
riporti
I
only
have
one
heart,
bring
it
back
to
me
Al
posto
degli
occhi
hai
due
telescopi
Instead
of
eyes
you
have
two
telescopes
Non
vuoi
una
favola,
vuoi
un
emoji
You
don't
want
a
fairy
tale,
you
want
an
emoji
Principessina,
sei
la
mia
Sissi
Princess,
you're
my
Sissi
Solo
per
soldi,
in
giro
a
Parigi
Only
for
money,
around
Paris
Come
un
Rocher,
Mon
Chéri
sulla
Torre
Effeil
Like
a
Rocher,
Mon
Chéri
on
the
Eiffel
Tower
Voglio
farmi
quella
tipa
là
(uh,
uh)
I
want
to
get
with
that
girl
over
there
(uh,
uh)
Con
i
tacchi
e
con
la
Gucci
bag
(ha)
With
the
heels
and
the
Gucci
bag
(ha)
Le
ho
chiesto:
"che
cosa
fai
tonight?"
(uh,
uh)
I
asked
her:
"what
are
you
doing
tonight?"
(uh,
uh)
Mi
ha
risposto:
"quello
che
fai
te"
eh
She
answered
me:
"what
you
do"
eh
Voglio
farmi
quella
tipa
là
(uh,
uh)
I
want
to
get
with
that
girl
over
there
(uh,
uh)
Meglio
senza
rimmel,
senza
fard
(uh,
uh)
Better
without
mascara,
without
blush
(uh,
uh)
Sì,
ti
preferisco
senza
eyeliner
(sku,
sku)
Yeah,
I
prefer
you
without
eyeliner
(sku,
sku)
Vieni
su
da
me,
balliamo
un
valzer
(sku,
sku)
Come
up
to
me,
let's
dance
a
waltz
(sku,
sku)
Ti
ho
vista
in
quel
club
chic
I
saw
you
in
that
chic
club
Che
bevevi
Dry
Gin
Drinking
Dry
Gin
Affianco
al
tuo
rich
dig
Next
to
your
rich
dude
Vuoi
fare
la
rich
bitch
You
want
to
be
a
rich
bitch
Ti
sistemi
il
lipstick
(ha)
You
fix
your
lipstick
(ha)
Mi
mandi
due
kiss
e
poi
sparisci
You
send
me
two
kisses
and
then
disappear
Chi
sa
se
lui
sa
che
lo
tradisci
Who
knows
if
he
knows
you're
cheating
on
him
E
lo
so,
che
sei
come
le
tue
amiche
snob
(sku,
sku)
And
I
know,
you're
like
your
snobby
friends
(sku,
sku)
Vuoi
solo
jet
privati
e
yacht
(sku,
sku)
You
only
want
private
jets
and
yachts
(sku,
sku)
Vuoi
solo
borse
di
Celine
o
di
Vuitton
You
only
want
Celine
or
Vuitton
bags
Ma
come
no?
But
of
course
Non
ti
do
la
password
del
Wi-Fi
(ha)
I'm
not
giving
you
the
Wi-Fi
password
(ha)
Ti
do
una
botta
e
dopo
vai
I'll
give
you
a
hit
and
then
you
go
Mi
dici
"scrivimi"
You
tell
me
"text
me"
Ti
dico
"mai"
baby
(ya,
ya,
ya)
I
tell
you
"never"
baby
(ya,
ya,
ya)
Voglio
farmi
quella
tipa
là
(uh,
uh)
I
want
to
get
with
that
girl
over
there
(uh,
uh)
Con
i
tacchi
e
con
la
Gucci
bag
(ha)
With
the
heels
and
the
Gucci
bag
(ha)
Le
ho
chiesto:
"che
cosa
fai
tonight?"
(uh,
uh)
I
asked
her:
"what
are
you
doing
tonight?"
(uh,
uh)
Mi
ha
risposto:
"quello
che
fai
te"
eh
She
answered
me:
"what
you
do"
eh
Voglio
farmi
quella
tipa
là
(uh,
uh)
I
want
to
get
with
that
girl
over
there
(uh,
uh)
Meglio
senza
rimmel,
senza
fard
(uh,
uh)
Better
without
mascara,
without
blush
(uh,
uh)
Sì,
ti
preferisco
senza
eyeliner
(sku,
sku)
Yeah,
I
prefer
you
without
eyeliner
(sku,
sku)
Vieni
su
da
me,
balliamo
un
valzer
(sku,
sku)
Come
up
to
me,
let's
dance
a
waltz
(sku,
sku)
Voglio
farmi
quella
tipa,
farci
I
want
to
get
with
that
girl,
make
L'amore
sul
Tower
Bridge
e
rovinarle
la
vita
Love
on
Tower
Bridge
and
ruin
her
life
E
ancora
farmi
quella
tipa,
farci
And
still
get
with
that
girl,
make
L'amore
sul
Tower
Bridge
e
rovinarle
la
vita
Love
on
Tower
Bridge
and
ruin
her
life
Voglio
farmi
quella
tipa
là
(uh,
uh)
I
want
to
get
with
that
girl
over
there
(uh,
uh)
Meglio
senza
rimmel,
senza
fard
(uh,
uh)
Better
without
mascara,
without
blush
(uh,
uh)
Sì,
ti
preferisco
senza
eyeliner
(sku,
sku)
Yeah,
I
prefer
you
without
eyeliner
(sku,
sku)
Vieni
su
da
me,
balliamo
un
valzer
(sku,
sku)
Come
up
to
me,
let's
dance
a
waltz
(sku,
sku)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paolo alberto monachetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.