Paroles et traduction Rkomi - 180
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
Via
Calvairate
fino
a
dove
cazzo
stai,
brrr...
От
Виа
Кальвайрате
до
того
места,
где
ты,
чёрт
возьми,
находишься,
бррр...
Io
fossi
al
tuo
posto
mi
farei
un
po'
meno
На
твоём
месте
я
бы
немного
поумерил
пыл
Mi
hai
visto
preoccupato?
Fra'
ci
hai
visto
male
Ты
видела
меня
обеспокоенным?
Детка,
ты
ошибаешься
Pensi
sia
diverso
perché
ho
4 fan?
Думаешь,
я
другой,
потому
что
у
меня
4 фаната?
Non
ho
cambiato
la
mia
vita
per
poi
farmi
odiare
Я
не
менял
свою
жизнь,
чтобы
потом
меня
все
ненавидели
A
chi
mi
ha
chiesto
dove
fossi
fino
adesso
Тем,
кто
спрашивал,
где
я
был
до
сих
пор,
Gli
ho
risposto
con
un
sorriso
Я
ответил
улыбкой
A
chi
mi
ha
chiesto
dove
fossi
fino
adesso
Тем,
кто
спрашивал,
где
я
был
до
сих
пор,
Gli
ho
risposto
con
un
sorriso
Я
ответил
улыбкой
Non
sei
del
team:
non
sei
né
Falco
né
Ciccio
Ты
не
из
нашей
команды:
ты
ни
Фалько,
ни
Чиччо
Il
tuo
nome
affianco
al
mio
si
è
fatto
piccolo,
piccolo
Твоё
имя
рядом
с
моим
стало
совсем
маленьким,
крошечным
Ho
scalato
l'edificio,
ora
sto
senza
una
bussola
Я
забрался
на
вершину
здания,
теперь
я
без
компаса
Vuoi
me
o
cerchi
Mirko?
Cho
la
testa
confusa
Ты
хочешь
меня
или
ищешь
Мирко?
У
тебя
в
голове
каша
Che
se
mi
vedi
vuol
dire
che
è
tutto
a
posto
Если
ты
видишь
меня,
значит,
всё
в
порядке
E
che
vago
nel
mio
universo
И
что
я
блуждаю
в
своей
вселенной
Ci
dipendo,
lì
non
ci
ritorno
Я
от
неё
зависим,
туда
я
не
вернусь
Ora
mangi
la
polvere
e
rallento
Теперь
ты
глотаешь
пыль,
а
я
сбавляю
скорость
Pure
ti
ho
lasciato
libera
la
scelta
Хотя
я
оставил
тебе
свободу
выбора
Al
massimo
puoi
aprirmi
l'auto
В
крайнем
случае,
можешь
открыть
мне
машину
Non
ci
ho
mai
creduto
a
fondo
Я
никогда
не
верил
в
это
до
конца
Perché
a
dirsi
è
un
attimo
Потому
что
говорить
- это
одно
Quando
ha
chiamato
Pablo
stavo
senza
un
euro
Когда
звонил
Пабло,
у
меня
не
было
ни
евро
Ed
è
cambiato
un
cazzo,
di
che
cazzo
parli?
И
ни
хрена
не
изменилось,
о
чём
ты
вообще
говоришь?
'Sti
fantasmi
non
li
scacci,
il
passato
Этих
призраков
не
прогонишь,
прошлое
Guardo
Milano
farsi
piccola
con
voi
appresso
Я
смотрю,
как
Милан
становится
маленьким,
а
вы
рядом
Mi
trovi
cambiato,
lo
sono
per
te
Ты
находишь
меня
изменившимся,
я
таким
стал
для
тебя
Che
se
vuoi
ne
parliamo
e
la
finiamo
per
sempre
Если
хочешь,
мы
можем
поговорить
и
покончить
с
этим
навсегда
Chi
parlava
ora
si
mangia
le
mani
Кто
говорил,
теперь
кусает
локти
Non
mi
guardi
più
in
faccia
Ты
больше
не
смотришь
мне
в
глаза
Però
ho
certi
messaggi
Но
у
меня
есть
кое-какие
сообщения
Tu
è
una
vita
che
mi
parli
delle
stesse
cose
Ты
всю
жизнь
твердишь
мне
об
одном
и
том
же
In
zona
mia
funziona
ancora
a
chi
ce
le
ha
più
grosse
В
моём
районе
всё
ещё
решает,
у
кого
яйца
больше
Volevi
il
pezzo
da
ascoltarti
con
la
donna
Ты
хотела
трек,
чтобы
послушать
его
со
своей
женщиной
Però
che
piaccia
ad
entrambi
Чтобы
он
понравился
вам
обеим
E
magari
è
la
volta
buona
И,
может
быть,
на
этот
раз
всё
получится
Magari
finite
a
farlo
nel
traffico
della
città
Может
быть,
вы
займетесь
этим
в
городской
пробке
A
180,
senza
cinta,
senza
cinta
На
скорости
180,
без
ремня,
без
ремня
Ti
senti
apposto
dai
tuoi
bei
tre
piani
Ты
чувствуешь
себя
в
безопасности
в
своих
трёхэтажных
хоромах
Quando
hai
bisogno
però
è
me
che
chiami
Но
когда
тебе
нужна
помощь,
ты
звонишь
мне
Aspetto
Milano,
si
affaccia
al
mio
passaggio
Я
жду,
пока
Милан
появится
на
моём
пути
Intanto
parliamone
А
пока
давай
поговорим
об
этом
I
miei
fratelli
fanno
i
guanti
lungo
la
via
Мои
братья
боксируют
на
улице
Sono
cresciuti
sulle
panche,
ridono
sempre
Они
выросли
на
скамейках,
они
всегда
смеются
I
tuoi
si
infamano
l'un
l'altro
a
festa
finita
Твои
же
поливают
друг
друга
грязью
после
вечеринки
Vuoi
far
passare
quei
tre
scemi
come
tre
bestie?
Хочешь
выставить
этих
трёх
придурков
монстрами?
Tu
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Io
non
ti
conosco
Я
тебя
не
знаю
Ne
bevo
un'altra
e
scappo
Выпью
ещё
одну
и
свалю
I
miei
saluti
al
capo
Передавай
привет
боссу
Non
ho
perso
la
testa
Я
не
потерял
голову
Ho
solo
messo
la
sesta
Я
просто
включил
шестую
передачу
Questa
faccia
di
cazzo
è
la
stessa
di
sempre
Эта
ебаная
рожа
всё
та
же
Ti
sembra
sia
un
bastardo?!
Я
выгляжу
как
ублюдок?!
Tu
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Io
non
ti
conosco
Я
тебя
не
знаю
Ne
bevo
un'altra
e
scappo
Выпью
ещё
одну
и
свалю
I
miei
saluti
al
capo
Передавай
привет
боссу
Non
ho
perso
la
testa
Я
не
потерял
голову
Ho
solo
messo
la
sesta
Я
просто
включил
шестую
передачу
Questa
faccia
di
cazzo
è
la
stessa
di
sempre
Эта
ебаная
рожа
всё
та
же
Ti
sembra
sia
un
bastardo?!
Я
выгляжу
как
ублюдок?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEFANO TOGNINI, MIRKO MANUELE MARTORANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.