Paroles et traduction Rkomi - AMICO DOVE SEI?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AMICO DOVE SEI?
ДРУГ, ГДЕ ТЫ?
Ho
bisogno
di
qualcuno
che
mi
stia
vicino
Мне
нужен
кто-то
рядом,
Che
mi
dica
quando
sto
sbagliando
Кто
скажет
мне,
когда
я
ошибаюсь.
Ho
bisogno
di
qualcosa
che
mi
tiri
su
Мне
нужно
что-то,
что
поднимет
мне
настроение,
Allora
di
qualcosa
che
mi
tiri
su
Что-то,
что
взбодрит
меня.
Adesso
dove
sei
non
mi
sembri
più
qui
Сейчас,
где
ты,
ты
кажешься
таким
далеким.
Ma
tu
non
sei
così,
così
non
sei
più
tu
Но
ты
не
такой,
это
больше
не
ты.
Stupidi
e
persi
in
pericolo
Глупые
и
потерянные
в
опасности,
Vorrei
che
non
fosse
come
dicono
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
не
так,
как
говорят.
Vorrei
rivederti
com'eri
a
scuola
Хочу
увидеть
тебя
таким,
каким
ты
был
в
школе,
Pieno
di
problemi
e
di
soluzioni
Полным
проблем
и
решений.
Le
promesse
che
ci
siamo
fatti
Обещания,
которые
мы
друг
другу
дали,
Le
storielle
che
mi
raccontavi
Истории,
которые
ты
мне
рассказывал,
Tua
madre
che
mi
chiama,
non
so
che
dirle
Твоя
мама
звонит
мне,
я
не
знаю,
что
ей
сказать.
Spero
tu
sia
vivo
e
ti
voglio
bene
Надеюсь,
ты
жив,
и
я
люблю
тебя,
брат.
Mi
devo
guardare
lе
spalle,
ma
ho
le
spalle
larghе
mami
Мне
нужно
прикрывать
свою
спину,
но
у
меня
широкие
плечи,
мам.
Amico
dove
sei
finito,
pensavo
di
fare
tardi
Друг,
куда
ты
пропал?
Я
думал,
я
опоздал.
Il
blu
che
vedo
non
è
il
blu
che
vedi
tu,
che
vedi
tu
Синева,
которую
я
вижу,
не
та
синева,
которую
видишь
ты,
которую
видишь
ты.
I
colori
che
condividevo
con
te
non
li
vedi
più
Цвета,
которыми
я
делился
с
тобой,
ты
больше
не
видишь.
La
polizia
ci
insegue
Полиция
преследует
нас.
Stiamo
correndo
insieme
Мы
бежим
вместе.
Stiamo
pensando
insieme
Мы
думаем
вместе.
Stiam
respirando
insieme
Мы
дышим
вместе.
Dovremmo
fare
"shh-shh"
Мы
должны
быть
тише
воды,
ниже
травы.
Dovremmo
stare
all'occhio
Мы
должны
быть
начеку.
La
polizia
ci
insegue
Полиция
преследует
нас.
Stiam
respirando
insieme
Мы
дышим
вместе.
Mi
devo
guardare
le
spalle,
ma
ho
le
spalle
larghe
mami
Мне
нужно
прикрывать
свою
спину,
но
у
меня
широкие
плечи,
мам.
Amico
dove
sei
finito,
pensavo
di
fare
tardi
Друг,
куда
ты
пропал?
Я
думал,
я
опоздал.
Il
blu
che
vedo
non
è
il
blu
che
vedi
tu,
che
vedi
tu
Синева,
которую
я
вижу,
не
та
синева,
которую
видишь
ты,
которую
видишь
ты.
I
colori
che
condividevo
con
te
non
li
vedi
più
Цвета,
которыми
я
делился
с
тобой,
ты
больше
не
видишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martorana Mirko Manuele, Odoguardi Umberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.