Rkomi - CANCELLI DI MEZZANOTTE - MTV Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rkomi - CANCELLI DI MEZZANOTTE - MTV Unplugged




CANCELLI DI MEZZANOTTE - MTV Unplugged
ПОЛНОЧНЫЕ ВОРОТА - MTV Unplugged
Sono stanco di aspettarti
Я устал тебя ждать,
Arrivi sempre in ritardo
Ты всегда опаздываешь.
Sono pronto per partire in sella al mio cavallo bianco
Я готов ускакать на своем белом коне,
Ma questa volta non ti aspetterò
Но на этот раз я тебя не дождусь.
Ci sfioreremo le dita
Мы коснемся друг друга пальцами
E ci daremo le spalle
И повернемся спиной,
Per evitare ripensamenti
Чтобы избежать сожалений.
Non sono in grado di scrivere una canzone
Я не могу написать песню,
E non riesco a dirti quello che provo
И не могу сказать тебе, что чувствую.
Ucciderò il drago
Я убью дракона,
Ucciderò il drago
Я убью дракона,
Ucciderò il drago
Я убью дракона.
Non sono in grado di scrivere una canzone
Я не могу написать песню,
E non riesco mai a dirti quello che provo
И я никогда не могу сказать тебе, что чувствую.
I tuoi occhi erano la mia colazione (preferita, preferita)
Твои глаза были моим любимым завтраком (любимым, любимым).
Un poco di buono, un uomo ferito
Негодяй, раненый мужчина,
Ci sono posti nell'anima in cui sono stato da solo
Есть места в душе, где я был один,
Con le mie paure
Со своими страхами.
Preso dal cercarti consumo cuore e ragione
Пытаясь найти тебя, я изматываю сердце и разум.
Ti ho perso, eccomi
Я потерял тебя, вот я.
E adesso scivolerò dal tuo cuore al cuore di un'altra
И теперь я соскользну с твоего сердца на сердце другой,
Orfano di quei battiti, sopra un cavallo bianco
Лишенный этих ударов, на белом коне.
Sparerò verso l'alto, strapperò l'universo
Я выстрелю в небо, разорву вселенную.
Nulla di cui spogliarsi ai cancelli di mezzanotte
Нечего с себя снимать у полночных ворот.
Ma la mia testa è come un corridoio con le porte
Но моя голова как коридор с дверями,
Ed io cammino solo per rifletterci di più
И я брожу лишь для того, чтобы больше размышлять.
Il succo di questa follia sei tu
Суть этого безумия ты.
Sei sorda? Non sono giù, sono morto
Ты глухая? Я не внизу, я умер.
Questo posto adesso mi sembra così familiare
Это место теперь кажется мне таким знакомым,
Penso che ci ritornerò
Думаю, я вернусь сюда.
Non prima di essere stato nell'oceano
Но не раньше, чем побываю в океане,
Ad uccidere la serpe marina
Чтобы убить морского змея.
Non sono in grado di scrivere una canzone
Я не могу написать песню,
E non riesco mai a dirti quello che provo
И я никогда не могу сказать тебе, что чувствую.
I tuoi occhi erano la mia colazione (preferita, preferita)
Твои глаза были моим любимым завтраком (любимым, любимым).





Writer(s): Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Mirko Manuele Martorana, Vincenzo Luca Faraone, Rocco Modello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.