Rkomi - Ossigeno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rkomi - Ossigeno




Ossigeno
Кислород
Mh, ehi, mh, ehi
М-м, эй, м-м, эй
Mh, ehi, mh, ehi
М-м, эй, м-м, эй
Mmmmh, mmmmh
М-м-м-м, м-м-м-м
Mmmmh, mmmmh mh mh mh
М-м-м-м, м-м м-м м-м
Potrei bermi tutta la bottiglia poi vomitarla
Я мог бы выпить всю бутылку, а потом выблевать
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Я мог бы сделать все на этот раз, чтобы этого избежать
Potrei aspettarti tutta la notte senza l'ombrello
Я мог бы ждать тебя всю ночь без зонта
Puoi darmi tutta la colpa, al contrario darti la colpa
Ты можешь обвинить меня во всем, или наоборот, взять вину на себя
Potrei passarci mezza giornata e non registrarla
Я мог бы провести здесь полдня и не заметить этого
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Я мог бы сделать все на этот раз, чтобы этого избежать
Potrei farmela scendere, certo, tempo di scendere da qui
Я мог бы спуститься, конечно, как только спущусь отсюда
Potrei scegliere te ma da qui alle sette lo sai se
Я мог бы выбрать тебя, но с этого момента до семи ты знаешь, если
Ho messo la faccia e l'ho tolta, che faccia tosta l'età
Я показал лицо и спрятал его, какое нахальство в этом возрасте
Poi l'ho bruciata l'età, per scusarmi in realtà
Потом я сжег этот возраст, чтобы извиниться, на самом деле
Sto sudando
Я потею
Rincorrono le mie orme
Мои следы преследуют
Certe volte vorrei volare
Иногда мне хочется летать
Non me lo dire così, ah
Не говори мне так, ах
Non vuoi lasciarmi così, eh
Ты не хочешь оставлять меня так, эх
Non mi guardare così, eh
Не смотри на меня так, эх
Non mi guardare così, eh
Не смотри на меня так, эх
Non me lo dire così, ah
Не говори мне так, ах
Non vuoi lasciarmi così, ah
Ты не хочешь оставлять меня так, ах
Non me lo dire così, eh
Не говори мне так, эх
Non vuoi lasciarmi così
Ты не хочешь оставлять меня вот так
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Спускайся с небес, у тебя есть свои ножки
Legami legali, le hai le ali
Связывай меня законно, у тебя есть крылья
Scendi con le ali
Спускайся с небес
Hai le tue parole, parole, parole, parla
У тебя есть твои слова, слова, слова, говори
Scendi con le ali, hai
Спускайся с небес, у тебя
(Scendi con le ali, hai)
(Спускайся с небес, у тебя)
Scendi con le ali, hai
Спускайся с небес, у тебя
Scendi con le ali, hai, che le hai le ali
Спускайся с небес, у тебя, ведь у тебя есть крылья
Scendi con le ali, quali macchine, come api nel latte
Спускайся с небес, какие машины, как пчелы в молоке
Come le paghi le palle che dici, come le palle che pippi
Как ты оплачиваешь ту чушь, что несешь, как ты оплачиваешь свои шалости
Il tempo lo fermo prima che afferrino il mio
Я остановлю время до того, как они схватят мое
Prima che fermino Mirko, prima che sentano "ni-no"
Прежде чем остановят Мирко, прежде чем услышат "н-нет"
In città la semino come semino i vostri
В городе я сею ее, как сею ваши
Se non la reggo la leggo sulle ginocchia
Если я не выдерживаю, то читаю ее на коленях
Se non affogo la vomito tra le onde
Если я не тону, то изрыгаю ее среди волн
Ci nuoto e ci bevo sopra sul fondo come le ostriche
Я плаваю в ней и пью ее на дне, как устрицы
Calvairate come le Banlieue
Кальваирате, как предместья Парижа
In piedi sul balcone, i piedi sul pallone
Стоя на балконе, ноги на мяче
Rkomi
Rkomi
Rincorrono le mie orme
Мои следы преследуют
Certe volte vorrei volare
Иногда мне хочется летать
Non me lo dire così, ah
Не говори мне так, ах
Non vuoi lasciarmi così, eh
Ты не хочешь оставлять меня так, эх
Non mi guardare così, eh
Не смотри на меня так, эх
Non mi guardare così, ehh
Не смотри на меня так, эхх
Non me lo dire così, ah
Не говори мне так, ах
Non vuoi lasciarmi così, ah
Ты не хочешь оставлять меня так, ах
Non me lo dire così, eh
Не говори мне так, эх
Non vuoi lasciarmi così
Ты не хочешь оставлять меня вот так
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Спускайся с небес, у тебя есть свои ножки
Legami legali, le hai le ali
Связывай меня законно, у тебя есть крылья
Scendi con le ali
Спускайся с небес
Hai le tue parole, parole, parole, parla
У тебя есть твои слова, слова, слова, говори
Scendi con le ali, hai
Спускайся с небес, у тебя
(Scendi con le ali, hai)
(Спускайся с небес, у тебя)
Scendi con le ali, hai
Спускайся с небес, у тебя
Scendi con le ali, hai, che le hai le ali
Спускайся с небес, у тебя, ведь у тебя есть крылья





Writer(s): STEFANO TOGNINI, MIRKO MANUELE MARTORANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.