Paroles et traduction Rkomi - Vuoi Una Mano? - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuoi Una Mano? - Live
Хочешь Помощи? - Live
La
mia
chitarra
fa
da
campana
Моя
гитара
звенит,
как
колокол
Il
mio
vicino
in
campana
Мой
сосед
на
взводе
In
campo
sono
Armando
con
(la
pancia)
На
поле
я
Армандо
с
(пузом)
Sul
palco
impacciato
На
сцене
я
робею
Ora
i
miei
fan
mi
fan
le
feste,
Battiato
Теперь
мои
фанаты
устраивают
мне
праздники,
Баттиато
Impacciato,
come
Vasco
in
passato
Робею,
как
Васко
в
прошлом
Sono
quello
che
sono,
non
ti
sento
dalla
Я
тот,
кто
я
есть,
не
слышу
тебя
из
Cabina
al
letto
all′arma-dio
Кабинки
до
кровати,
до
шкафа
Così
grande
che
ci
balliamo
la
samba
dentro
Настолько
большого,
что
мы
можем
танцевать
в
нем
самбу
Basta
farsi
i
cazzi
di
altri,
è
d'altri
tempi
Хватит
лезть
в
чужие
дела,
это
прошлый
век
Il
cinema
era
il
cinema,
ora
il
cinema
è
solo
su
Facebook
Кино
было
кино,
теперь
кино
только
в
Фейсбуке
Et
voilà,
nel
mio
Valhalla
Et
voilà,
в
моей
Вальгалле
Respiro
appena,
in
apnea
ci
sguazzo
Едва
дышу,
в
апноэ
я
плещусь
Va
bene
un
cazzo
Ничего
не
в
порядке
È
una
catarsi
o
mi
assalgono
all′arrivo
Это
катарсис
или
на
меня
нападают
при
прибытии
Dall'alto
sono
Dio,
il
massimo
Сверху
я
Бог,
максимум
La
calma
quando
manca
l'aria
Спокойствие,
когда
не
хватает
воздуха
Il
battito,
se
il
cardio
è
piatto
Биение,
если
кардио
плоское
Non
guardo
il
meteo
Я
не
смотрю
прогноз
погоды
Né
l′oroscopo
di
nascosto
come
lei
Ни
гороскоп
тайком,
как
ты
Non
le
guardo
dietro
Я
не
смотрю
тебе
вслед
Di
nascosto
anche
se
quasi
quasi
e
qua
mi
fermo
Тайком,
хотя
почти
почти,
и
тут
я
останавливаюсь
Vuoi
una
mano?
Хочешь
помощи?
Il
tuo
cane
quanto
abbaia,
se
ti
abbraccio
Как
сильно
лает
твоя
собака,
когда
я
тебя
обнимаю
Vuoi
una
mano?
Хочешь
помощи?
Su
quel
mmh
farei
mmh
d′altro
canto
На
этом
ммм
я
бы
сделал
ммм
с
другой
стороны
D'altro
canto
sono
un
uomo
anch′io
С
другой
стороны,
я
тоже
мужчина
E
faccio
certi
sogni
anch'io
И
я
тоже
вижу
такие
сны
Facile
per
te
pensarti
fragile
se
sto
da
Dio
Тебе
легко
думать,
что
ты
хрупкая,
если
я
выгляжу
божественно
D′altro
canto
sono
solo
anch'io
С
другой
стороны,
я
тоже
одинокий
Le
canto
"Solo"
(solo
anch′io)
Пою
тебе
"Solo"
(тоже
один)
Mi
mangerei
le
mani,
il
telefonino
Я
бы
съел
свои
руки,
телефон
Tic-tac,
è
la
mia
vita
o
ti
attacchi
Тик-так,
это
моя
жизнь,
или
отвали
Io
da
bimbo
Art
Attack
В
детстве
я
смотрел
"Art
Attack"
Tu
hai
la
lampo
abbassata
da
Dasein
Sollen
У
тебя
молния
расстегнута
с
Dasein
Sollen
Lei
ha
il
sole
sotto
le
suole
У
нее
солнце
под
подошвами
Da
sole
non
camminano
be-ne
В
одиночку
они
не
ходят
хо-рошо
Né
ti
frenano
be-ne,
né
ti
frenano
bene
Ни
тебя
не
тормозят
хо-рошо,
ни
тебя
не
тормозят
хорошо
Potrei
farmela
andare
bene
Я
мог
бы
смириться
с
этим
Ma
per
andarmene
Но
чтобы
уйти
Ho
l'età
per
andarmene,
wow
Я
в
том
возрасте,
чтобы
уйти,
вау
Potrei
farmela
andare
bene
Я
мог
бы
смириться
с
этим
Ma
per
andarmene
Но
чтобы
уйти
Ho
l'età
per
andarmene,
yay
Я
в
том
возрасте,
чтобы
уйти,
ура
Non
guardo
il
meteo
Я
не
смотрю
прогноз
погоды
Né
l′oroscopo
di
nascosto
come
lei
Ни
гороскоп
тайком,
как
ты
Non
le
guardo
dietro
Я
не
смотрю
тебе
вслед
Di
nascosto
anche
se
quasi
quasi
e
qua
mi
fermo
Тайком,
хотя
почти
почти,
и
тут
я
останавливаюсь
Vuoi
una
mano?
Хочешь
помощи?
Il
tuo
cane
quanto
abbaia,
se
ti
abbraccio
Как
сильно
лает
твоя
собака,
когда
я
тебя
обнимаю
Vuoi
una
mano?
Хочешь
помощи?
Su
quel
mmh
farei
mmh
d′altro
canto
На
этом
ммм
я
бы
сделал
ммм
с
другой
стороны
Vuoi
una
mano
pure
tu
che
ne
ho
due
apposta
Хочешь
помощи?
У
меня
как
раз
две
руки
Vuoi
una
mano?
Vuoi
una
mano?
Хочешь
помощи?
Хочешь
помощи?
Vuoi
un
amaro,
pure
due
che
sto
giù
apposta
Хочешь
горького?
Даже
два,
я
специально
расстроен
Vuoi
una
mano?
Vuoi
una
mano?
Хочешь
помощи?
Хочешь
помощи?
Vuoi
una
mano?
Vuoi
una
mano?
Хочешь
помощи?
Хочешь
помощи?
Vuoi
una
mano?
Vuoi
una
mano?
Хочешь
помощи?
Хочешь
помощи?
Vuoi
un
amaro?
Vuoi
un
amaro?
Хочешь
горького?
Хочешь
горького?
Vuoi
una
mano?
Sono
giù
apposta
Хочешь
помощи?
Я
специально
расстроен
Non
guardo
il
meteo
Я
не
смотрю
прогноз
погоды
Né
l'oroscopo
di
nascosto
come
lei
Ни
гороскоп
тайком,
как
ты
Non
le
guardo
dietro
Я
не
смотрю
тебе
вслед
Di
nascosto
anche
se
quasi
quasi
e
qua
mi
fermo
Тайком,
хотя
почти
почти,
и
тут
я
останавливаюсь
Vuoi
una
mano?
Хочешь
помощи?
Il
tuo
cane
quanto
abbaia,
se
ti
abbraccio
Как
сильно
лает
твоя
собака,
когда
я
тебя
обнимаю
Vuoi
una
mano?
Хочешь
помощи?
Su
quel
mmh
farei
mmh
d′altro
canto
На
этом
ммм
я
бы
сделал
ммм
с
другой
стороны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tognini, Mirko Manuele Martorana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.