Rkomi - Vuoi Una Mano? - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rkomi - Vuoi Una Mano? - Live




Vuoi Una Mano? - Live
Хочешь Помощи? - Live
La mia chitarra fa da campana
Моя гитара звенит, как колокол
Il mio vicino in campana
Мой сосед на взводе
In campo sono Armando con (la pancia)
На поле я Армандо с (пузом)
Sul palco impacciato
На сцене я робею
Ora i miei fan mi fan le feste, Battiato
Теперь мои фанаты устраивают мне праздники, Баттиато
Impacciato, come Vasco in passato
Робею, как Васко в прошлом
Sono quello che sono, non ti sento dalla
Я тот, кто я есть, не слышу тебя из
Cabina al letto all′arma-dio
Кабинки до кровати, до шкафа
Così grande che ci balliamo la samba dentro
Настолько большого, что мы можем танцевать в нем самбу
Basta farsi i cazzi di altri, è d'altri tempi
Хватит лезть в чужие дела, это прошлый век
Il cinema era il cinema, ora il cinema è solo su Facebook
Кино было кино, теперь кино только в Фейсбуке
Et voilà, nel mio Valhalla
Et voilà, в моей Вальгалле
Respiro appena, in apnea ci sguazzo
Едва дышу, в апноэ я плещусь
Va bene un cazzo
Ничего не в порядке
È una catarsi o mi assalgono all′arrivo
Это катарсис или на меня нападают при прибытии
Dall'alto sono Dio, il massimo
Сверху я Бог, максимум
La calma quando manca l'aria
Спокойствие, когда не хватает воздуха
Il battito, se il cardio è piatto
Биение, если кардио плоское
Non guardo il meteo
Я не смотрю прогноз погоды
l′oroscopo di nascosto come lei
Ни гороскоп тайком, как ты
Non le guardo dietro
Я не смотрю тебе вслед
Di nascosto anche se quasi quasi e qua mi fermo
Тайком, хотя почти почти, и тут я останавливаюсь
Vuoi una mano?
Хочешь помощи?
Il tuo cane quanto abbaia, se ti abbraccio
Как сильно лает твоя собака, когда я тебя обнимаю
Vuoi una mano?
Хочешь помощи?
Su quel mmh farei mmh d′altro canto
На этом ммм я бы сделал ммм с другой стороны
D'altro canto sono un uomo anch′io
С другой стороны, я тоже мужчина
E faccio certi sogni anch'io
И я тоже вижу такие сны
Facile per te pensarti fragile se sto da Dio
Тебе легко думать, что ты хрупкая, если я выгляжу божественно
D′altro canto sono solo anch'io
С другой стороны, я тоже одинокий
Le canto "Solo" (solo anch′io)
Пою тебе "Solo" (тоже один)
Mi mangerei le mani, il telefonino
Я бы съел свои руки, телефон
Tic-tac, è la mia vita o ti attacchi
Тик-так, это моя жизнь, или отвали
Io da bimbo Art Attack
В детстве я смотрел "Art Attack"
Tu hai la lampo abbassata da Dasein Sollen
У тебя молния расстегнута с Dasein Sollen
Lei ha il sole sotto le suole
У нее солнце под подошвами
Da sole non camminano be-ne
В одиночку они не ходят хо-рошо
ti frenano be-ne, ti frenano bene
Ни тебя не тормозят хо-рошо, ни тебя не тормозят хорошо
Potrei farmela andare bene
Я мог бы смириться с этим
Ma per andarmene
Но чтобы уйти
Ho l'età per andarmene, wow
Я в том возрасте, чтобы уйти, вау
Potrei farmela andare bene
Я мог бы смириться с этим
Ma per andarmene
Но чтобы уйти
Ho l'età per andarmene, yay
Я в том возрасте, чтобы уйти, ура
Non guardo il meteo
Я не смотрю прогноз погоды
l′oroscopo di nascosto come lei
Ни гороскоп тайком, как ты
Non le guardo dietro
Я не смотрю тебе вслед
Di nascosto anche se quasi quasi e qua mi fermo
Тайком, хотя почти почти, и тут я останавливаюсь
Vuoi una mano?
Хочешь помощи?
Il tuo cane quanto abbaia, se ti abbraccio
Как сильно лает твоя собака, когда я тебя обнимаю
Vuoi una mano?
Хочешь помощи?
Su quel mmh farei mmh d′altro canto
На этом ммм я бы сделал ммм с другой стороны
Vuoi una mano pure tu che ne ho due apposta
Хочешь помощи? У меня как раз две руки
Vuoi una mano? Vuoi una mano?
Хочешь помощи? Хочешь помощи?
Vuoi un amaro, pure due che sto giù apposta
Хочешь горького? Даже два, я специально расстроен
Vuoi una mano? Vuoi una mano?
Хочешь помощи? Хочешь помощи?
Vuoi una mano? Vuoi una mano?
Хочешь помощи? Хочешь помощи?
Vuoi una mano? Vuoi una mano?
Хочешь помощи? Хочешь помощи?
Vuoi un amaro? Vuoi un amaro?
Хочешь горького? Хочешь горького?
Vuoi una mano? Sono giù apposta
Хочешь помощи? Я специально расстроен
Non guardo il meteo
Я не смотрю прогноз погоды
l'oroscopo di nascosto come lei
Ни гороскоп тайком, как ты
Non le guardo dietro
Я не смотрю тебе вслед
Di nascosto anche se quasi quasi e qua mi fermo
Тайком, хотя почти почти, и тут я останавливаюсь
Vuoi una mano?
Хочешь помощи?
Il tuo cane quanto abbaia, se ti abbraccio
Как сильно лает твоя собака, когда я тебя обнимаю
Vuoi una mano?
Хочешь помощи?
Su quel mmh farei mmh d′altro canto
На этом ммм я бы сделал ммм с другой стороны





Writer(s): Stefano Tognini, Mirko Manuele Martorana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.