Paroles et traduction Rkomi - Vuoi Una Mano?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuoi Una Mano?
Нужна помощь?
La
mia
chitarra
brr
brr
brr,
ay
Моя
гитара
брр
брр
брр,
эй
La
mia
chitarra
fa
da
campana
Моя
гитара
звенит,
как
колокол
Il
mio
vicino
in
campana
Мой
сосед
на
взводе
In
campo
sono
Armando
con
la
pancia
На
поле
я
Армандо
с
пузом
Sul
palco
in
pancia
На
сцене
с
пузом
Ora
i
fan
mi
fan
le
feste
Теперь
фанаты
устраивают
мне
праздники
Battiato,
impacciato,
come
Vasco
in
passato
sono
Баттиато,
смущенный,
как
Васко
в
прошлом,
я
Quello
che
sono
non
ti
sento
dalla
Тот,
кто
я
есть,
не
слышу
тебя
с
Cambina
al
letto
all'arma
Меняю
постель
на
оружие
Dio
così
grande
che
ci
balliamo
la
samba
dentro
Бог
такой
великий,
что
мы
танцуем
самбу
внутри
него
Basta
farsi
i
cazzi
di
altri
di
altri
tempi
Хватит
лезть
в
чужие
дела,
в
дела
других
времен
Il
cinema
era
il
cinema,
ora
il
cinema
è
solo
su
Facebook
Кино
было
кино,
теперь
кино
только
в
Фейсбуке
Voilà,
nel
mio
Valhalla
Вуаля,
в
моей
Вальгалле
Respiro
appena,
in
apnea
ci
sguazzo
Едва
дышу,
в
апноэ
плещусь
Va
bene
un
cazzo
Всё
хреново
Una
catarsi
o
mi
assalgono
all'arrivo
Катарсис
или
на
меня
нападают
при
прибытии
Dall'alto
sono
Dio,
il
massimo
Сверху
я
Бог,
максимум
La
calma
quando
manca
l'aria
Спокойствие,
когда
не
хватает
воздуха
Il
battito,
se
il
cardio
piatto
Сердцебиение,
если
кардиограмма
плоская
Non
guardo
il
meteo
Я
не
смотрю
прогноз
погоды
Né
l'oroscopo
di
nascosto
come
lei
Ни
гороскоп
тайком,
как
ты
Non
le
guardo
dietro
Я
не
смотрю
тебе
вслед
Di
nascosto
anche
se
quasi
quasi
un
po'
mi
freme
Тайком,
хотя
почти
почти
немного
дрожь
пробегает
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Il
tuo
cane
quanto
abbaia
se
ti
abbraccio
Твоя
собака,
как
сильно
она
лает,
когда
я
тебя
обнимаю
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Su
quel
mhh
farei
mhh
d'altro
canto
С
этим
м-м-м
я
бы
сделал
м-м-м
с
другой
стороны
D'altro
canto
sono
un
uomo
anch'io
С
другой
стороны,
я
тоже
мужчина
E
faccio
certi
sogni
anch'io
И
я
тоже
вижу
такие
сны
Facile
per
te
pensarti
fragile
se
sto
da
Dio
Тебе
легко
думать
о
себе,
как
о
хрупкой,
когда
я
выгляжу
отлично
D'altro
canto
sono
solo
anch'io
С
другой
стороны,
я
тоже
одинок
Le
canto
"Solo"
e
solo
anch'io
Я
пою
ей
"Один"
и
тоже
одинок
Mi
mangerei
le
mani,
il
telefonino
Я
бы
съел
свои
руки,
телефон
Tic-tac,
è
la
mia
vita
o
ti
attacchi
Тик-так,
это
моя
жизнь,
или
ты
отваливаешь
Io
da
bimbo
Art
Attack
Я
в
детстве
смотрел
"Арт-атаку"
Tu
hai
la
lampo
abbassata
da
Dasein
Sollen
У
тебя
молния
расстегнута
со
времен
Dasein
Sollen
Lei
ha
il
sole
sotto
le
suole
У
неё
солнце
под
подошвами
Da
sole
non
camminano
be-ne
В
одиночку
они
не
ходят
хо-ро-шо
Né
ti
frenano
be-ne,
né
ti
fernano
bene
Ни
тебя
не
тормозят
хо-ро-шо,
ни
тебя
не
останавливают
хорошо
Potrei
farmela
andare
bene
Я
мог
бы
смириться
с
этим
Ma
per
andarmene
Но
чтобы
уйти
Ho
l'età
per
andarmene,
uh
У
меня
есть
возраст,
чтобы
уйти,
ух
Potrei
farmela
andare
bene
Я
мог
бы
смириться
с
этим
Ma
per
andarmene
Но
чтобы
уйти
Ho
l'età
per
andarmene,
yay
У
меня
есть
возраст,
чтобы
уйти,
эй
Non
guardo
il
meteo
Я
не
смотрю
прогноз
погоды
Né
l'oroscopo
di
nascosto
come
lei
Ни
гороскоп
тайком,
как
ты
Non
le
guardo
dietro
Я
не
смотрю
тебе
вслед
Di
nascosto
anche
se
quasi
quasi
un
po'
mi
freme
Тайком,
хотя
почти
почти
немного
дрожь
пробегает
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Il
tuo
cane
quanto
abbaia
se
ti
abbraccio
Твоя
собака,
как
сильно
она
лает,
когда
я
тебя
обнимаю
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Su
quel
mhh
farei
mhh
d'altro
canto
С
этим
м-м-м
я
бы
сделал
м-м-м
с
другой
стороны
Vuoi
una
mano
pure
tu
che
ne
ho
due
apposta
Тебе
нужна
помощь,
у
меня
же
две
специально
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Vuoi
un
amaro,
pure
due
che
sto
giù
apposta
Хочешь
горького,
даже
два,
я
специально
внизу
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Vuoi
un
amaro?
Хочешь
горького?
Vuoi
un
amaro?
Хочешь
горького?
Vuoi
un
amaro?
Хочешь
горького?
Sono
giù
apposta
Я
специально
внизу
Non
guardo
il
meteo
Я
не
смотрю
прогноз
погоды
Né
l'oroscopo
di
nascosto
come
lei
Ни
гороскоп
тайком,
как
ты
Non
le
guardo
dietro
Я
не
смотрю
тебе
вслед
Di
nascosto
anche
se
quasi
quasi
un
po'
mi
freme
Тайком,
хотя
почти
почти
немного
дрожь
пробегает
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Il
tuo
cane
quanto
abbaia
se
ti
abbraccio
Твоя
собака,
как
сильно
она
лает,
когда
я
тебя
обнимаю
Vuoi
una
mano?
Тебе
нужна
помощь?
Su
quel
mhh
farei
mhh
d'altro
canto
С
этим
м-м-м
я
бы
сделал
м-м-м
с
другой
стороны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEFANO TOGNINI, MIRKO MANUELE MARTORANA
Album
Ossigeno
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.