Rkomi - Vuoi Una Mano? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rkomi - Vuoi Una Mano?




La mia chitarra brr brr brr, ay
Моя гитара brr brr brr, ay
La mia chitarra fa da campana
Моя гитара колоколом
Il mio vicino in campana
Мой сосед в колокол
In campo sono Armando con la pancia
На поле я Армандо с животом
Sul palco in pancia
На сцене в живот
Ora i fan mi fan le feste
Теперь поклонники поклоняют мне вечеринки
Battiato, impacciato, come Vasco in passato sono
Бить, неуклюжий, как Васко в прошлом
Quello che sono non ti sento dalla
То, что я не слышу от вас
Cambina al letto all'arma
Смени кровать на оружие
Dio così grande che ci balliamo la samba dentro
Бог настолько велик, что мы танцуем Самбу внутри
Basta farsi i cazzi di altri di altri tempi
Просто это было ни к чему, чтобы другие, чем другие времена
Il cinema era il cinema, ora il cinema è solo su Facebook
Кино было кино, теперь кино только на Facebook
Voilà, nel mio Valhalla
Вуаля, в моем Валхалле
Respiro appena, in apnea ci sguazzo
Дыхание только что, в апноэ погружаюсь
Va bene un cazzo
Хорошо один петух
Una catarsi o mi assalgono all'arrivo
Катарсис или Меня терзают по прибытии
Dall'alto sono Dio, il massimo
Сверху Бог, максимум
La calma quando manca l'aria
Спокойствие, когда не хватает воздуха
Il battito, se il cardio piatto
Сердцебиение, если кардио блюдо
Non guardo il meteo
Я не смотрю на погоду
l'oroscopo di nascosto come lei
Ни гороскоп тайно, как она
Non le guardo dietro
Я не смотрю за ними
Di nascosto anche se quasi quasi un po' mi freme
Тайно, хотя почти немного меня волнует
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Il tuo cane quanto abbaia se ti abbraccio
Ваша собака как лает, если я обниму вас
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Su quel mhh farei mhh d'altro canto
На этом mhh я бы сделал mhh с другой стороны
D'altro canto sono un uomo anch'io
С другой стороны, я ведь тоже мужчина
E faccio certi sogni anch'io
И я тоже мечтаю
Facile per te pensarti fragile se sto da Dio
Легко для вас думать о хрупкой, если я от Бога
D'altro canto sono solo anch'io
С другой стороны, я тоже одинок
Le canto "Solo" e solo anch'io
Я пою ей "только", и я тоже
Mi mangerei le mani, il telefonino
Я бы съел руки, телефон.
Tic-tac, è la mia vita o ti attacchi
Tic-tac, это моя жизнь или вы атакуете
Io da bimbo Art Attack
Мне от пустышка Art Attack
Tu hai la lampo abbassata da Dasein Sollen
У вас есть вспышка, сниженная Дасейном Солленом
Lei ha il sole sotto le suole
Она имеет солнце под подошвы
Da sole non camminano be-ne
Сами по себе не ходят хорошо
ti frenano be-ne, ti fernano bene
И они не тормозят тебя хорошо, и они не дают тебе хорошо
Potrei farmela andare bene
Я могу сделать это хорошо
Ma per andarmene
Но уйти
Ho l'età per andarmene, uh
У меня возраст, чтобы уйти.
Potrei farmela andare bene
Я могу сделать это хорошо
Ma per andarmene
Но уйти
Ho l'età per andarmene, yay
У меня возраст, чтобы уйти, ура
Non guardo il meteo
Я не смотрю на погоду
l'oroscopo di nascosto come lei
Ни гороскоп тайно, как она
Non le guardo dietro
Я не смотрю за ними
Di nascosto anche se quasi quasi un po' mi freme
Тайно, хотя почти немного меня волнует
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Il tuo cane quanto abbaia se ti abbraccio
Ваша собака как лает, если я обниму вас
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Su quel mhh farei mhh d'altro canto
На этом mhh я бы сделал mhh с другой стороны
Vuoi una mano pure tu che ne ho due apposta
Хочешь помочь, как хорошо, что у меня есть две специально
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Vuoi un amaro, pure due che sto giù apposta
Ты хочешь Горького, а два, что я нарочно вниз
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Vuoi un amaro?
Хочешь Горького?
Vuoi un amaro?
Хочешь Горького?
Vuoi un amaro?
Хочешь Горького?
Sono giù apposta
Я нарочно
Non guardo il meteo
Я не смотрю на погоду
l'oroscopo di nascosto come lei
Ни гороскоп тайно, как она
Non le guardo dietro
Я не смотрю за ними
Di nascosto anche se quasi quasi un po' mi freme
Тайно, хотя почти немного меня волнует
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Il tuo cane quanto abbaia se ti abbraccio
Ваша собака как лает, если я обниму вас
Vuoi una mano?
Хочешь помочь?
Su quel mhh farei mhh d'altro canto
На этом mhh я бы сделал mhh с другой стороны





Writer(s): STEFANO TOGNINI, MIRKO MANUELE MARTORANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.