Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
the
2pac
or
Em
of
my
city
Ich
fühle
mich
wie
der
2Pac
oder
Eminem
meiner
Stadt
On
the
come
up
and
I'm
bringin'
em
with
me
Ich
bin
im
Aufstieg
und
ich
bringe
sie
mit
Snakes
watching
on
I
can't
let
it
get
to
me
Schlangen
beobachten
mich,
ich
darf
mich
davon
nicht
unterkriegen
lassen
In
a
couple
years
I'll
be
richer
than
Diddy
In
ein
paar
Jahren
werde
ich
reicher
sein
als
Diddy
Yeah
I'm
like
the
next
Kid
Laroi
in
my
city
Ja,
ich
bin
wie
der
nächste
Kid
Laroi
in
meiner
Stadt
I'm
with
my
boys
I
got
all
of
'em
with
me
Ich
bin
mit
meinen
Jungs,
ich
habe
sie
alle
bei
mir
And
we
on
the
come
up
I
been
getting'
busy
Und
wir
sind
im
Aufstieg,
ich
war
fleißig
And
no
I'm
not
faking
my
dreams
like
I'm
Drizzy
Und
nein,
ich
täusche
meine
Träume
nicht
vor,
so
wie
Drizzy
They
blamin'
us
for
what
happened
to
Norchy
Sie
geben
uns
die
Schuld
für
das,
was
mit
Norchy
passiert
ist
They
blamin'
us
for
what
happened
to
Bridgey
Sie
geben
uns
die
Schuld
für
das,
was
mit
Bridgey
passiert
ist
They
blamin'
us
for
what
happened
to
Moonah
Sie
geben
uns
die
Schuld
für
das,
was
mit
Moonah
passiert
ist
They
blamin'
us
for
what
happened
to
Chiggy
Sie
geben
uns
die
Schuld
für
das,
was
mit
Chiggy
passiert
ist
Shout
out
my
boys
they
be
one
in
a
milly
Shoutout
an
meine
Jungs,
sie
sind
einzigartig
Think
they'd
be
tradies
the
way
they
be
drillin'
Man
könnte
meinen,
sie
wären
Handwerker,
so
wie
sie
bohren
RLTJ
all
these
tracks
we
be
killin'
RLTJ,
all
diese
Tracks,
die
wir
killen
And
you
know
we
frozen
like
ice
we
be
chillin'
Und
du
weißt,
wir
sind
gefroren
wie
Eis,
wir
chillen
If
you
want
beef
yeah
you
know
we
don't
play
Wenn
du
Stress
willst,
ja,
du
weißt,
wir
spielen
nicht
There's
a
heavy
price
that
you're
gon
have
to
pay
Es
gibt
einen
hohen
Preis,
den
du
zahlen
musst
We
never
fade
we
ain't
goin'
away
Wir
verblassen
nie,
wir
gehen
nicht
weg
Day,
monthly
and
yearly
you
know
we
be
paid
Tag,
Monat
und
Jahr,
du
weißt,
wir
werden
bezahlt
Back
on
our
flex
shit,
yeah
we
got
that
ice
Zurück
zu
unserem
Flex-Shit,
ja,
wir
haben
das
Eis
Made
it
to
100
subs,
bout
to
do
it
twice
Haben
es
auf
100
Abonnenten
geschafft,
sind
dabei,
es
zu
verdoppeln
Diamonds
all
over
so
you
know
I'm
looking
nice
Überall
Diamanten,
also
weißt
du,
ich
sehe
gut
aus
Balling
so
hard
you're
gon
want
our
advice
Ich
bin
so
erfolgreich,
du
wirst
unseren
Rat
wollen
Yeah
you
know
this
verse
finna
be
straight
fire
Ja,
du
weißt,
diese
Strophe
wird
pures
Feuer
sein
Throw
dirt
on
our
name
and
we'll
pull
up,
Eric
Dier
Wirf
Dreck
auf
unseren
Namen
und
wir
werden
auftauchen,
Eric
Dier
Think
you're
so
fly
but
you
know
we
flying
higher
Du
denkst,
du
bist
so
cool,
aber
du
weißt,
wir
fliegen
höher
After
this
track
boy
you'll
need
to
retire
Nach
diesem
Track,
Junge,
musst
du
in
Rente
gehen
Uh
yeah,
Retiring
Uh
ja,
in
Rente
gehen
I
remember
back
then
they
weren't
fuckin'
with
me
now
I'm
up
Ich
erinnere
mich,
damals
haben
sie
mich
nicht
beachtet,
jetzt
bin
ich
obenauf
See
them
new
wheels
on
my
whip
that's
a
truck
Siehst
du
die
neuen
Felgen
an
meinem
Wagen,
das
ist
ein
Truck
Ex
in
my
dm's
see
she
outta
luck
Meine
Ex
in
meinen
DMs,
sie
hat
Pech
gehabt
And
I
just
spent
50k
that's
a
buck
Und
ich
habe
gerade
50.000
ausgegeben,
das
ist
ein
Batzen
I
walk
into
Prada
don't
care
what
it
cost
Ich
gehe
in
Prada
rein,
egal
was
es
kostet
Collected
that
bag
had
to
go
run
it
up
Habe
die
Kohle
eingesammelt,
musste
sie
vermehren
On
me
went
buzzed
you
know
lean
in
my
cup
War
high,
du
weißt,
Lean
in
meinem
Becher
When
I
ride
with
my
homies
I
ride
with
my
dogs
Wenn
ich
mit
meinen
Homies
fahre,
fahre
ich
mit
meinen
Jungs
They
want
50
today
but
it
wasn't
enough
Sie
wollen
heute
50,
aber
es
war
nicht
genug
Them
boys
they
ain't
with
it,
them
boys
they
be
frauds
Diese
Jungs
sind
nicht
dabei,
diese
Jungs
sind
Betrüger
When
I
said
I
loved
her
that
feeling
got
lost
Als
ich
sagte,
dass
ich
sie
liebe,
ist
dieses
Gefühl
verloren
gegangen
Maybe
I
just
forgot
Vielleicht
habe
ich
es
einfach
vergessen
Cause
now
I'm
just
focussed
on
getting
this
bag
Denn
jetzt
konzentriere
ich
mich
nur
darauf,
die
Kohle
zu
machen
All
the
money
it's
stacked
from
the
roof
to
the
floor
Das
ganze
Geld
ist
gestapelt,
vom
Dach
bis
zum
Boden
To
the
Rolly
the
watch
to
the
money,
the
yacht
to
the
drip
I'm
a
boss
Von
der
Rolex,
der
Uhr,
dem
Geld,
der
Yacht
bis
zum
Drip,
ich
bin
ein
Boss
I
feel
like
the
2pac
or
Em
of
my
city
Ich
fühle
mich
wie
der
2Pac
oder
Eminem
meiner
Stadt
On
the
come
up
and
I'm
bringin'
em
with
me
Ich
bin
im
Aufstieg
und
ich
bringe
sie
mit
Snakes
watching
on
I
can't
let
it
get
to
me
Schlangen
beobachten
mich,
ich
darf
mich
davon
nicht
unterkriegen
lassen
In
a
couple
years
I'll
be
richer
than
Diddy
In
ein
paar
Jahren
werde
ich
reicher
sein
als
Diddy
Yeah
I'm
like
the
next
Kid
Laroi
in
my
city
Ja,
ich
bin
wie
der
nächste
Kid
Laroi
in
meiner
Stadt
I'm
with
my
boys
I
got
all
of
'em
with
me
Ich
bin
mit
meinen
Jungs,
ich
habe
sie
alle
bei
mir
And
we
on
the
come
up
I
been
getting'
busy
Und
wir
sind
im
Aufstieg,
ich
war
fleißig
And
no
I'm
not
faking
my
dreams
like
I'm
Drizzy
Und
nein,
ich
täusche
meine
Träume
nicht
vor,
so
wie
Drizzy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Backhouse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.