Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seconde chance
Zweite Chance
Je
n'ai
pas
toujours
fait
ce
qu'il
faut
Ich
habe
nicht
immer
das
Richtige
getan
J'ai
promis
des
choses
mais
les
actes
ne
suivent
par
les
mots
Ich
habe
Dinge
versprochen,
aber
den
Worten
folgen
keine
Taten
(Faut
m'excuser)
tout
soustraire
et
repartir
à
zéro
(Muss
mich
entschuldigen)
Alles
abziehen
und
bei
Null
anfangen
Ne
m'laisse
pas
devenir
l'homme
qui
Lass
mich
nicht
der
Mann
werden,
der
N'affronte
pas
ces
défauts
(j'vais
tout
assumer)
seinen
Fehlern
nicht
ins
Auge
sieht
(Ich
werde
alles
auf
mich
nehmen)
Ne
m'dis
pas
qu'il
est
trop
tard
pour
revenir,
eh
Sag
mir
nicht,
dass
es
zu
spät
ist,
um
zurückzukehren,
eh
Si
l'histoire
ne
te
plaît
pas,
on
va
changer
de
livre
Wenn
dir
die
Geschichte
nicht
gefällt,
ändern
wir
das
Buch
Lève
la
tête,
regarde-moi,
on
va
s'en
sortir,
eh
Hebe
den
Kopf,
sieh
mich
an,
wir
schaffen
das,
eh
Dans
tes
yeux,
je
peux
voir
notre
avenir
In
deinen
Augen
kann
ich
unsere
Zukunft
sehen
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi
une
seconde
chance
(une
seconde
chance)
Gib
mir
eine
zweite
Chance
(eine
zweite
Chance)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi,
donne-moi
une
seconde
chance
(une
seule)
Gib
mir,
gib
mir
eine
zweite
Chance
(nur
eine)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi
une
seconde
chance
(donne-moi
une
seule
chance)
Gib
mir
eine
zweite
Chance
(gib
mir
nur
eine
Chance)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi,
donne-moi
une
seconde
chance
Gib
mir,
gib
mir
eine
zweite
Chance
Te
perdre,
c'est
risquer
de
tomber
de
haut
Dich
zu
verlieren,
bedeutet,
tief
zu
fallen
Je
n'peux
plus
voler
avec
une
seule
aile
dans
le
dos
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen
mit
nur
einem
Flügel
auf
dem
Rücken
(J'ai
essayé)
C'est
peut-être
pas
la
dernière
fois
que
je
faute
(Ich
habe
es
versucht)
Es
ist
vielleicht
nicht
das
letzte
Mal,
dass
ich
einen
Fehler
mache
Mais
prendre
un
mur
parfois,
Aber
manchmal
gegen
eine
Wand
zu
laufen,
J'te
jure
c'est
tout
ce
qui
me
faut
(ça
va
pas
durer)
Ich
schwöre
dir,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
(es
wird
nicht
lange
dauern)
Laisse-moi
faire
le
premier
pas
pour
revenir,
eh
Lass
mich
den
ersten
Schritt
machen,
um
zurückzukommen,
eh
Si
l'histoire
ne
te
plaît
pas,
on
va
changer
de
livre
Wenn
dir
die
Geschichte
nicht
gefällt,
ändern
wir
das
Buch
Lève
la
tête,
regarde-moi,
on
va
s'en
sortir,
eh
Hebe
den
Kopf,
sieh
mich
an,
wir
schaffen
das,
eh
Dans
tes
yeux,
je
peux
voir
notre
avenir
In
deinen
Augen
kann
ich
unsere
Zukunft
sehen
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi
une
seconde
chance
(une
seconde
chance)
Gib
mir
eine
zweite
Chance
(eine
zweite
Chance)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi,
donne-moi
une
seconde
chance
(une
seule)
Gib
mir,
gib
mir
eine
zweite
Chance
(nur
eine)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi
une
seconde
chance
(donne-moi
une
seule
chance)
Gib
mir
eine
zweite
Chance
(gib
mir
nur
eine
Chance)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi,
donne-moi
une
seconde
chance
Gib
mir,
gib
mir
eine
zweite
Chance
Un
amour
sans
faille
n'existe
pas
Eine
Liebe
ohne
Fehler
gibt
es
nicht
Oublie
tout,
laisse
ton
cœur
parler
Vergiss
alles,
lass
dein
Herz
sprechen
Aah,
aah,
yeah
eh
eh
Aah,
aah,
yeah
eh
eh
Tu
es
tout
ce
qui
compte
pour
moi
Du
bist
alles,
was
mir
wichtig
ist
Donc
j'ai
laissé
mon
cœur
parler
Also
habe
ich
mein
Herz
sprechen
lassen
Ah-ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah-ah,
yeah
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi
une
seconde
chance
(une
seconde
chance)
Gib
mir
eine
zweite
Chance
(eine
zweite
Chance)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi,
donne-moi
une
seconde
chance
(une
seule)
Gib
mir,
gib
mir
eine
zweite
Chance
(nur
eine)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi
une
seconde
chance
(donne-moi
une
seule
chance)
Gib
mir
eine
zweite
Chance
(gib
mir
nur
eine
Chance)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
Donne-moi,
donne-moi
une
seconde
chance
Gib
mir,
gib
mir
eine
zweite
Chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.