Rma2n - Seconde chance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rma2n - Seconde chance




Seconde chance
Второй шанс
Je n'ai pas toujours fait ce qu'il faut
Я не всегда делал то, что нужно,
J'ai promis des choses mais les actes ne suivent par les mots
Я обещал многое, но слова расходятся с делом.
(Faut m'excuser) tout soustraire et repartir à zéro
(Прости меня) нужно все обнулить и начать с нуля.
Ne m'laisse pas devenir l'homme qui
Не дай мне стать человеком, который
N'affronte pas ces défauts (j'vais tout assumer)
Не борется со своими недостатками все исправлю).
Ne m'dis pas qu'il est trop tard pour revenir, eh
Не говори мне, что уже слишком поздно возвращаться, эй.
Si l'histoire ne te plaît pas, on va changer de livre
Если тебе не нравится эта история, мы изменим книгу.
Lève la tête, regarde-moi, on va s'en sortir, eh
Подними голову, посмотри на меня, мы справимся, эй.
Dans tes yeux, je peux voir notre avenir
В твоих глазах я вижу наше будущее.
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi une seconde chance (une seconde chance)
Дай мне второй шанс (второй шанс).
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance (une seule)
Дай мне, дай мне второй шанс (всего один).
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi une seconde chance (donne-moi une seule chance)
Дай мне второй шанс (дай мне всего один шанс).
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance
Дай мне, дай мне второй шанс.
Te perdre, c'est risquer de tomber de haut
Потерять тебя - значит рискнуть упасть с высоты.
Je n'peux plus voler avec une seule aile dans le dos
Я больше не могу летать с одним крылом за спиной.
(J'ai essayé) C'est peut-être pas la dernière fois que je faute
пытался) Возможно, я оступлюсь не в последний раз.
Mais prendre un mur parfois,
Но иногда столкнуться с препятствием,
J'te jure c'est tout ce qui me faut (ça va pas durer)
Клянусь, это все, что мне нужно (это не продлится долго).
Laisse-moi faire le premier pas pour revenir, eh
Позволь мне сделать первый шаг к возвращению, эй.
Si l'histoire ne te plaît pas, on va changer de livre
Если тебе не нравится эта история, мы изменим книгу.
Lève la tête, regarde-moi, on va s'en sortir, eh
Подними голову, посмотри на меня, мы справимся, эй.
Dans tes yeux, je peux voir notre avenir
В твоих глазах я вижу наше будущее.
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi une seconde chance (une seconde chance)
Дай мне второй шанс (второй шанс).
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance (une seule)
Дай мне, дай мне второй шанс (всего один).
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi une seconde chance (donne-moi une seule chance)
Дай мне второй шанс (дай мне всего один шанс).
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance
Дай мне, дай мне второй шанс.
Ouh, yeah
Оу, да.
Ouh, yeah
Оу, да.
Un amour sans faille n'existe pas
Не бывает любви без ошибок.
Oublie tout, laisse ton cœur parler
Забудь обо всем, позволь своему сердцу говорить.
Aah, aah, yeah eh eh
Аа, аа, да, эй, эй.
Tu es tout ce qui compte pour moi
Ты - все, что для меня важно.
Donc j'ai laissé mon cœur parler
Поэтому я позволил своему сердцу говорить.
Ah-ah-ah-ah, yeah
А-а-а-а, да.
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi une seconde chance (une seconde chance)
Дай мне второй шанс (второй шанс).
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance (une seule)
Дай мне, дай мне второй шанс (всего один).
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi une seconde chance (donne-moi une seule chance)
Дай мне второй шанс (дай мне всего один шанс).
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Дай мне, дай мне, дай мне,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance
Дай мне, дай мне второй шанс.
Ouh, yeah
Оу, да.
Ouh, yeah
Оу, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.