Paroles et traduction RNDM - The Disappearing Ones
The Disappearing Ones
Исчезающие
Where
do
they
go
Куда
они
уходят,
The
people
that
you
used
to
know
Те
люди,
которых
ты
знала?
Where
do
they
go
Куда
они
уходят,
Midnights
are
over
Полночь
проходит,
Naked
still
wearing
all
their
clothes
Нагие,
хоть
и
в
одежде?
With
faces
falling
down
С
лицами,
падающими
вниз,
All
around
like
snow
Вокруг,
словно
снег,
Each
one
sings
a
song
Каждый
поет
песню,
Only
they
could
know
Которую
только
они
могут
знать,
Only
they
could
know
Только
они
могут
знать.
Where
do
they
go
Куда
они
уходят,
On
the
horizon
На
горизонте,
Still
looking
for
another
star
Всё
ещё
ища
другую
звезду?
And
where
did
you
go
И
куда
ушла
ты,
And
who
are
you
hypnotizing
И
кого
ты
гипнотизируешь,
Don't
know
who
you
really
are
Не
знают,
кто
ты
на
самом
деле?
Faces
falling
down
(faces
falling
down)
Лицами,
падающими
вниз
(лицами,
падающими
вниз),
All
around
like
snow
Вокруг,
словно
снег,
Each
one
sings
a
song
(each
one
sings
a
song)
Каждый
поет
песню
(каждый
поет
песню),
Only
they
could
know
Которую
только
они
могут
знать,
Only
they
could
know
Только
они
могут
знать.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Where
did
you
go
Куда
ты
ушла
Voice
out
there
somewhere
Голосом
где-то
там,
Speaking
as
though
it
was
for
me
Говорящим,
как
будто
для
меня,
As
I
sit
here
in
silence
Пока
я
сижу
здесь
в
тишине,
Watching
faces
fall
Наблюдая,
как
лица
падают
Shatter
all
around
my
feet
Разбиваются
у
моих
ног?
Faces
falling
down
(faces
falling
down)
Лицами,
падающими
вниз
(лицами,
падающими
вниз),
All
around
like
snow
Вокруг,
словно
снег,
Each
one
sings
a
song
(each
one
sings
a
song)
Каждый
поет
песню
(каждый
поет
песню),
Only
they
could
know
Которую
только
они
могут
знать.
Faces
falling
down
(faces
falling
down)
Лицами,
падающими
вниз
(лицами,
падающими
вниз),
All
around
like
snow
Вокруг,
словно
снег,
Each
one
sings
a
song
(each
one
sings
a
song)
Каждый
поет
песню
(каждый
поет
песню),
Only
they
could
know
Которую
только
они
могут
знать,
Only
they
could
know
Только
они
могут
знать.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Joseph Lyburn
Album
Acts
date de sortie
30-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.