Ro Halfhide - Evening Sun - traduction des paroles en allemand

Evening Sun - Ro Halfhidetraduction en allemand




Evening Sun
Abendsonne
As I come undone
Während ich zerbreche
As I come undone
Während ich zerbreche
I see your face
Sehe ich dein Gesicht
In the evening sun
In der Abendsonne
As I come undone
Während ich zerbreche
As I come undone
Während ich zerbreche
I see your face
Sehe ich dein Gesicht
In the evening sun
In der Abendsonne
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
How you made me smile from ear to ear
Wie du mich von Ohr zu Ohr zum Lächeln gebracht hast
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
Even though you are no longer here
Auch wenn du nicht mehr hier bist
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
How you made me smile from ear to ear
Wie du mich von Ohr zu Ohr zum Lächeln gebracht hast
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
Even though you are no longer here
Auch wenn du nicht mehr hier bist
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
As I come undone
Während ich zerbreche
As I come undone
Während ich zerbreche
I see your face
Sehe ich dein Gesicht
In the evening sun
In der Abendsonne
As I come undone
Während ich zerbreche
As I come undone
Während ich zerbreche
I see your face
Sehe ich dein Gesicht
In the evening sun
In der Abendsonne
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
How you made me smile from ear to ear
Wie du mich von Ohr zu Ohr zum Lächeln gebracht hast
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
Even though you are no longer here
Auch wenn du nicht mehr hier bist
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
How you made me smile from ear to ear
Wie du mich von Ohr zu Ohr zum Lächeln gebracht hast
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
Even though you are no longer here
Auch wenn du nicht mehr hier bist
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
The waist gets down in the middle
Die Taille senkt sich in der Mitte
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
Some way I get drowned in the flood
Irgendwie ertrinke ich in der Flut
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
My brain can't answer this riddle
Mein Gehirn kann dieses Rätsel nicht lösen
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
The pain is there in case I forgot
Der Schmerz ist da, für den Fall, dass ich vergesse
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
The waist gets down in the middle
Die Taille senkt sich in der Mitte
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
Some way I get drowned in the flood
Irgendwie ertrinke ich in der Flut
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
My brain can't answer this riddle
Mein Gehirn kann dieses Rätsel nicht lösen
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
The pain is there in case I forgot
Der Schmerz ist da, für den Fall, dass ich vergesse
I won't forget
Ich werde nicht vergessen





Writer(s): Ronald Van Holst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.