Paroles et traduction Ro Joaquim - Love, Pt. 2
My
momma
knew
you
would
be
the
one
Моя
мама
знала,
что
ты
будешь
единственным.
But
I
was
to
young
dumb
and
sprung
Но
я
был
слишком
молод
глуп
и
бодр
I
was
to
worried
about
making
funds
Я
слишком
беспокоился
о
деньгах.
And
chasing
these
skirts
and
having
fun
И
гоняться
за
этими
юбками
и
веселиться
To
notice
that
you
was
really
cool
Заметить,
что
ты
был
действительно
крут.
Specially
when
you
tried
to
sit
next
me
back
in
school
Особенно
когда
ты
пытался
сесть
рядом
со
мной
в
школе
To
busy
just
skipping
class
Я
занята
тем,
что
прогуливаю
уроки.
I
was
way
more
into
fashion
Я
больше
увлекался
модой.
Fa
for
the
bag
ФА
для
сумки
Way
before
you
had
an
ass
Задолго
до
того
как
у
тебя
появилась
задница
I
guess
this
is
my
bad
Наверное,
это
моя
вина.
Tell
your
boy
to
kick
it
we
can
beat
it
like
a
high
hat
Скажи
своему
парню
чтобы
он
пнул
ее
мы
можем
побить
ее
как
высокую
шляпу
Tell
me
you
what
want
I
can
buy
that
Скажи
мне
что
ты
хочешь
я
могу
это
купить
She
said
I
don't
want
your
money
Она
сказала
мне
не
нужны
твои
деньги
Boy
don't
even
try
that
Парень
даже
не
пытайся
Drop
your
location
I'll
be
there
to
scoop
you
Сбрось
свое
местоположение,
я
буду
рядом,
чтобы
схватить
тебя.
Tell
what
you
going
thru
I
just
need
a
blues
clue
Скажи,
через
что
ты
проходишь,
мне
просто
нужна
подсказка
блюза.
Running
thru
the
city
where
we
from
Бежим
через
город
откуда
мы
родом
They
say
we
just
a
number
but
I
swear
that
you
the
one.
Они
говорят,
что
мы
просто
номер,
но
я
клянусь,
что
ты
тот
самый.
We
should
be
together
by
Мы
должны
быть
вместе.
By
now
К
настоящему
моменту
We
should
be
together
by
Мы
должны
быть
вместе.
By
now
К
настоящему
моменту
New
relationship
I
should
call
off
Новые
отношения,
которые
я
должен
прекратить.
Girl
I
know
you
see
me
on
the
call
log
Девочка
я
знаю
что
ты
видишь
меня
в
журнале
звонков
We
should
be
together
by
Мы
должны
быть
вместе.
By
now
К
настоящему
моменту
New
relationship
I
should
call
off
Новые
отношения,
которые
я
должен
прекратить.
Girl
I
know
you
see
me
on
the
call
log
Девочка
я
знаю
что
ты
видишь
меня
в
журнале
звонков
We
should
be
together
by
now
Сейчас
мы
должны
быть
вместе.
Somewhere
on
a
beach
Где-то
на
пляже.
Open
toe
shoes
Туфли
с
открытым
носком
Pedicure
feet
Педикюр
ног
Laughing
at
the
jelly
fishes
swimming
underneath
Смеясь
над
медузами,
плавающими
внизу.
Instead
of
sitting
in
a
cubicle
Вместо
того,
чтобы
сидеть
в
кабинке.
Staring
at
your
beautiful
pictures
Смотрю
на
твои
прекрасные
фотографии.
I
would
love
to
get
with
ya
and
you
should
just
give
it
a
chance
Я
бы
очень
хотел
быть
с
тобой,
и
ты
должен
просто
дать
мне
шанс.
I
heard
you
ain't
got
a
man
so
let's
go
make
us
some
plans
Я
слышал,
что
у
тебя
нет
мужчины,
так
что
давай
строить
планы.
She
said,
quit
being
funny
funny
Она
сказала:
"перестань
быть
смешной,
смешной".
If
I
say
no
you
just
go
pluck
off
with
some
other
bunny
Если
я
скажу
Нет,
ты
просто
уйдешь
с
каким-нибудь
другим
кроликом.
Like
Damn
my
bad
Черт
возьми
я
виноват
I
guess
this
is
my
bad
Наверное,
это
моя
вина.
Reputation
proceeds
so
she
ain't
really
buy
that
Репутация
растет,
так
что
она
на
это
не
купится.
I'm
really
changed
shit
Я
действительно
изменился
черт
возьми
You
ain't
leave
you
man
to
end
up
in
the
same
shit
Ты
не
бросишь
своего
парня,
чтобы
оказаться
в
том
же
дерьме.
Yea
I
been
around
but
I
know
you
kissed
some
frogs
too
Да,
я
был
рядом,
но
я
знаю,
что
ты
тоже
целовал
лягушек.
And
I
know
you
prolly
made
they
dogged
you
И
я
знаю,
что
ты,
наверное,
сделал
так,
что
они
преследовали
тебя.
You
just
need
someone
you
can
trust
and
give
your
heart
to
Тебе
просто
нужен
кто-то,
кому
ты
можешь
довериться
и
отдать
свое
сердце.
So
tell
me
of
your
ready
for
love
part
2 (can
you
feel
me)
Так
скажи
мне
о
своей
готовности
к
любви
часть
2 (ты
чувствуешь
меня?)
We
should
be
together
by
Мы
должны
быть
вместе.
By
now
К
настоящему
моменту
We
should
be
together
by
Мы
должны
быть
вместе.
By
now
К
настоящему
моменту
New
relationship
I
should
call
off
Новые
отношения,
которые
я
должен
прекратить.
Girl
I
know
you
see
me
on
the
call
log
Девочка
я
знаю
что
ты
видишь
меня
в
журнале
звонков
We
should
be
together
by
Мы
должны
быть
вместе.
By
now
К
настоящему
моменту
New
relationship
I
should
call
off
Новые
отношения,
которые
я
должен
прекратить.
Girl
I
know
you
see
me
on
the
call
log
Девочка
я
знаю
что
ты
видишь
меня
в
журнале
звонков
Together
by
now
Теперь
мы
вместе.
We
should
be
Мы
должны
быть
...
We
should
be
together
by
now,
Мы
уже
должны
быть
вместе.
Somewhere
in
the
city
baby
we
can
lie
down
Где
нибудь
в
городе
детка
мы
можем
прилечь
Pull
up
with
the
lights
off
at
a
fire
lounge(at
a
fire)
Подъезжай
с
выключенным
светом
к
пожарному
залу
(к
пожару).
We
should
be
together
by
now
Сейчас
мы
должны
быть
вместе.
We
should
be
Мы
должны
быть
...
We
should
be
together
by
now,
Мы
уже
должны
быть
вместе.
I
don't
never
want
to
see
you
go
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Baby
girl
I
just
wanna
propose
Малышка
я
просто
хочу
сделать
тебе
предложение
We
should
be
together
by
now.
Сейчас
мы
должны
быть
вместе.
By
now
К
настоящему
моменту
We
should
be
together
by
Мы
должны
быть
вместе.
By
now
К
настоящему
моменту
New
relationship
I
should
call
off
Новые
отношения,
которые
я
должен
прекратить.
Girl
I
know
you
see
me
on
the
call
log
Девочка
я
знаю
что
ты
видишь
меня
в
журнале
звонков
We
should
be
together
by
Мы
должны
быть
вместе.
By
now
К
настоящему
моменту
New
relationship
I
should
call
off
Новые
отношения,
которые
я
должен
прекратить.
Girl
I
know
you
see
me
on
the
call
log
Девочка
я
знаю
что
ты
видишь
меня
в
журнале
звонков
I
should
call
it
all
off,
all
off,
all
off
Я
должен
все
это
прекратить,
прекратить,
прекратить.
Cuz
you
the
one
i
want,
i
want
ohh
yea
Потому
что
ты
тот,
кого
я
хочу,
я
хочу,
О
да
Can
you
feel
me
Ты
чувствуешь
меня
We
should
be
together
right
now
Мы
должны
быть
вместе
прямо
сейчас.
We
should
be
together
right
now
Мы
должны
быть
вместе
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aderola Adenmosun, William Justin Iannaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.