Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce-i vinul
Süß ist der Wein
Dulce-i
vinul
Süß
ist
der
Wein
Dulce-i
vinul
Süß
ist
der
Wein
Dar
mai
dulce-i
mandra
mea
Aber
süßer
ist
meine
Liebste
Dulce-i
vinul
Süß
ist
der
Wein
Dulce-i
vinul
Süß
ist
der
Wein
Dar
mai
dulce-i
dragostea
Aber
süßer
ist
die
Liebe
Si
pe
drum
si
pe
la
sat,
mai
Und
auf
der
Straße
und
im
Dorf,
he!
Tot
ruomanu'
e
barbat,
mai
Jeder
Rumäne
ist
ein
Mann,
he!
Pai
pana
ce
si
pana
cand?
Na,
bis
wann
und
wie
lange?
Oi
m-ai
bea
pe-acest
pamant
Werd'
ich
noch
trinken
auf
dieser
Erde
Oi
m-ai
bea
pe-acest
pamant
Werd'
ich
noch
trinken
auf
dieser
Erde
Marioara,
gura
ta
Marioara,
dein
Mund
Floare
micsunea
Veilchenblüte
Ce-o
sa-i
spui
tu
Was
wirst
du
nun
Lui
badita
acuma
Dem
Liebsten
sagen
Pe
la
crasma
nu
mai
treci
Zur
Kneipe
gehst
du
nicht
mehr
Nu
te
mai
petreci
Feierst
nicht
mehr
Nu
te
lasa
mandra
Lass
dich
nicht,
Liebste,
Sa
mai
pleci
Noch
weggehen
Refren...
X2
Refrain...
X2
Pana
cand
mandruta
mea,
mai
Bis
wann,
meine
Liebste,
he!
Mi-o
aduce
dragosatea,
mai
Bringt
mir
die
Liebe,
he!
Pa
n-oi
m-ai
bea
vin
din
ulcior
Dann
werd'
ich
keinen
Wein
mehr
aus
dem
Krug
trinken
Ca
sa
fiu
mandru
ficior
Um
ein
stolzer
Bursche
zu
sein
Ca
sa
fiu
mandru
ficior
Um
ein
stolzer
Bursche
zu
sein
Cand
ramane
singurea
Wenn
sie
allein
bleibt
Mandrulita
ta
Deine
kleine
Liebste
Iti
trimite
dorul
dupa
mine
Schickt
sie
dir
die
Sehnsucht
nach
mir
Nu
te
lasa
sa
incini
Sie
lässt
dich
nicht
anstoßen
Un
pahar
de
vin
Ein
Glas
Wein
Nici
de
tulburel
Weder
trüben
(jungen
Wein)
Nici
de
pelin
Noch
Wermutwein
Refren...
X2
Refrain...
X2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benone Sinulescu, Daniel Alexandrescu, Ionut Voicu, Mircea Presel, Radu Fornea, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.