Paroles et traduction Ro Ransom, Y2K & Kensei Abbot - See Me Fall Ft. Kensei Abbot (Y2K Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See Me Fall Ft. Kensei Abbot (Y2K Remix)
Видеть Моё Падение (ремикс Y2K) Ft. Kensei Abbot
Nigga
wanna
see
me
fall,
yeah
Нигга
хочет
видеть
моё
падение,
да
Talkin'
dollar
with
my
girl,
yeah
Болтаю
о
деньгах
с
моей
девочкой,
да
We
go
running
'round
the
club,
yeah
Мы
зажигаем
в
клубе,
да
You
gon'
watch
that
shit
from
home,
yeah
Ты
будешь
смотреть
всё
это
из
дома,
да
Kawasaki
on
the
road,
yeah
(yuh)
Kawasaki
на
дороге,
да
(ага)
Nigga
wanna
see
me
fall
Нигга
хочет
видеть
моё
падение
Stephen
Curry
how
I
ball
Играю
как
Стефен
Карри
Gosha
garments
and
the
Y-3
on
my
body
Gosha
и
Y-3
на
мне
I'm
an
icon
man
Я
икона,
детка
Damn
my
girl
about
a
ten
Черт,
моя
девочка
— десятка
I
should
fuck
her
in
a
Benz
(Benz)
Надо
бы
трахнуть
её
в
Бенце
(Бенц)
Niggas
say
they
run
my
hometown,
I
don't
know
how
Ниггазы
говорят,
что
правят
моим
городом,
без
понятия
как
I'm
the
prince
here
man
Я
тут
принц,
детка
All
we
talk
about
is
checks
Всё,
о
чём
мы
говорим
— это
бабки
Cash,
rack,
bills
Наличка,
пачки,
купюры
Math,
stacks,
ew
Математика,
стопки,
ух
I'm
in
(I'm
in),
love
(love),
with
my
(with
my),
squad
(squad)
Я
влюблён
(влюблён)
в
свою
(свою)
банду
(банду)
Fuck
(fuck),
shit
(shit),
oh
my,
(oh
my
God)
К
черту
(черту)
всё
(всё),
о
боже
(о
боже
мой)
Niggas
wanna
see
me
fall
(fall)
Ниггазы
хотят
видеть
моё
падение
(падение)
I've
been
focused
on
the
dough
(dough)
Я
сосредоточен
на
деньгах
(деньгах)
I
don't
really
give
a
damn
'bout
what
they
talking
'bout
Мне
плевать,
о
чём
они
говорят
I
done
ranked
up
man
Я
поднялся,
детка
All
these
girls
is
doing
blow
(blow)
Все
эти
девочки
нюхают
кокс
(кокс)
Winning
we
just
kept
it
low
(low)
Побеждаем,
но
не
выпендриваемся
(не
выпендриваемся)
Supermodels
in
the
bando
is
there
anywhere
Супермодели
на
хате,
есть
ли
место,
That
we
can't
go,
man?
Куда
мы
не
можем
попасть,
детка?
We
just
pulled
up
to
the
club,
yeah
Мы
только
что
подъехали
к
клубу,
да
You
know
I
don't
give
a
fuck,
yeah
Ты
знаешь,
мне
плевать,
да
Throwing
money
at
The
Night
Shift
out
in
BK
Разбрасываю
деньги
в
The
Night
Shift
в
Бруклине
On
a
weekday,
man
В
будний
день,
детка
I
got
friends
that's
moving
packs
(can't)
У
меня
есть
друзья,
которые
толкают
товар
(нельзя)
Judge
a
nigga
tryna
stack
(don't)
Осуждают
ниггаза,
который
пытается
заработать
(не
надо)
Gotta
tell
me
what
she
into,
I'm
a
freak
girl
Скажи
мне,
что
тебе
нравится,
я
извращенец,
детка
I
can
teach
you,
oh
Я
могу
тебя
научить,
о
You
my
young
Rashida
Jones
Ты
моя
юная
Рашида
Джонс
Damn,
I'm
fly
Черт,
я
крут
Lam,
Porsche
(Porsche),
drive
Lamborghini,
Porsche
(Porsche),
рулю
So
in
(so
in),
love
(love),
with
my
(with
my),
squad
(squad)
Так
влюблён
(влюблён)
в
свою
(свою)
банду
(банду)
Fuck
(fuck),
shit
(shit),
oh
my,
(oh
my
God)
К
черту
(черту)
всё
(всё),
о
боже
(о
боже
мой)
Niggas
wanna
see
me
fall
(fall)
Ниггазы
хотят
видеть
моё
падение
(падение)
I've
been
focused
on
the
dough
(dough)
Я
сосредоточен
на
деньгах
(деньгах)
I
don't
really
give
a
damn
'bout
what
they
talking
'bout
Мне
плевать,
о
чём
они
говорят
I
done
ranked
up
man
Я
поднялся,
детка
All
these
girls
is
doing
blow
Все
эти
девочки
нюхают
кокс
Winning
we
just
kept
it
low
Побеждаем,
но
не
выпендриваемся
Supermodels
in
the
bando
is
there
anywhere
Супермодели
на
хате,
есть
ли
место,
That
we
can't
go,
man?
(Niggas
wanna
see
me
fall)
Куда
мы
не
можем
попасть,
детка?
(Ниггазы
хотят
видеть
моё
падение)
I've
got
ice
in
my
drink
У
меня
лёд
в
стакане
And
it
stink
when
I
pull
up
И
воняет,
когда
я
подъезжаю
Shorty
know
bank
when
she
see
one
Малышка
чует
бабки,
когда
видит
меня
I
spent
some
cash
for
this
feeling
(cash)
Потратил
немного
наличных
ради
этого
ощущения
(наличные)
I
had
no
feelings
this
weekend
У
меня
не
было
чувств
в
эти
выходные
Sapporo
myself
I
feel
weak
Саппоро
в
одного,
чувствую
себя
слабаком
Money
the
root
of
all
evil
Деньги
— корень
всего
зла
I
get
my
own
money
with
people,
I
Evil
Knievel
Я
зарабатываю
свои
деньги
с
людьми,
я
Ивел
Книвел
I
push
my
own
limits
in
liters
Я
расширяю
свои
границы
в
литрах
I
get
it
for
cheaper,
'cause
I
am
the
plug
to
my
people
Я
получаю
это
дешевле,
потому
что
я
поставщик
для
своих
людей
Ice,
faces,
yo,
ghost
Лёд,
лица,
йоу,
призрак
I'm
faded,
when
I'm,
am
I,
fucked
up
Я
укурен,
когда
я,
я
что,
обдолбан?
Niggas
wanna
see
me
fall
Ниггазы
хотят
видеть
моё
падение
I've
been
focused
on
the
dough
(dough)
Я
сосредоточен
на
деньгах
(деньгах)
I
don't
really
give
a
damn
'bout
what
they
talking
'bout
Мне
плевать,
о
чём
они
говорят
I
done
ranked
up
man
Я
поднялся,
детка
All
these
girls
is
doing
blow
(blow)
Все
эти
девочки
нюхают
кокс
(кокс)
Winning
we
just
kept
it
low
(low)
Побеждаем,
но
не
выпендриваемся
(не
выпендриваемся)
Supermodels
in
the
bando
is
there
anywhere
Супермодели
на
хате,
есть
ли
место,
That
we
can't
go,
man
(Niggas
wanna
see
me
fall)
Куда
мы
не
можем
попасть,
детка?
(Ниггазы
хотят
видеть
моё
падение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Starace, Noah Dean Larkin Gale, Stefan Kristofer Gale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.