Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuntin (feat. Ave)
Stuntin (feat. Ave)
Bitch
trust
me
this
side
get
too
ugly
Schlampe,
vertrau
mir,
diese
Seite
wird
zu
hässlich
In
a
mental
f,
uh
In
einer
psychischen
Krise,
äh
Okwunda,
yeah
Okwunda,
ja
Bitch
trust
me
this
side
get
to
ugly
Schlampe,
vertrau
mir,
diese
Seite
wird
zu
hässlich
In
a
mental
fit
I'm
trying
to
prove
I'm
not
a
druggie
In
einer
psychischen
Krise
versuche
ich
zu
beweisen,
dass
ich
kein
Junkie
bin
On
a
search
for
these
pills
nah
don't
judge
me
Auf
der
Suche
nach
diesen
Pillen,
nein,
verurteile
mich
nicht
Ima
plead
the
fifth
Ich
werde
den
Fünften
nehmen
Swear
to
god
this
ain't
funny
Schwöre
bei
Gott,
das
ist
nicht
lustig
Bitch
trust
me
this
side
get
to
ugly
Schlampe,
vertrau
mir,
diese
Seite
wird
zu
hässlich
In
a
mental
fit
I'm
trying
to
prove
I'm
not
a
druggie
In
einer
psychischen
Krise
versuche
ich
zu
beweisen,
dass
ich
kein
Junkie
bin
On
a
search
for
these
pills,
nah
don't
judge
me
Auf
der
Suche
nach
diesen
Pillen,
nein,
verurteile
mich
nicht
Ima
plead
the
fifth
Ich
werde
den
Fünften
nehmen
I
swear
to
god
this
ain't
funny
Ich
schwöre
bei
Gott,
das
ist
nicht
lustig
Goin
dummy
on
a
hunt
for
money
Geh
aufs
Ganze
auf
der
Jagd
nach
Geld
I
know
this
ain't
right
Ich
weiß,
das
ist
nicht
richtig
But
this
feeling
gets
too
lovely
Aber
dieses
Gefühl
wird
zu
schön
Getting
way
too
high
all
the
time
Ich
werde
die
ganze
Zeit
viel
zu
high
I
ain't
thuggin
Ich
bin
kein
Gangster
Drugged
out
kid
dripped
out
Zugedröhntes
Kind,
herausgeputzt
Sorry
dad
sorry
mom
Tut
mir
leid,
Papa,
tut
mir
leid,
Mama
And
everyone
who
hates
it
Und
alle,
die
es
hassen
I'm
just
trying
to
win
Ich
versuche
nur
zu
gewinnen
But
I'm
trapped
and
I'm
racing
Aber
ich
bin
gefangen
und
ich
rase
I'm
running
from
these
problems
Ich
laufe
vor
diesen
Problemen
davon
I'm
just
picking
out
my
favorites
Ich
suche
mir
nur
meine
Favoriten
aus
I
swear
y'all
don't
get
it
Ich
schwöre,
ihr
versteht
das
nicht
Must
i
tell
y'all
all
the
lame
shit
Muss
ich
euch
all
den
lahmen
Scheiß
erzählen
That
bitch
way
too
basic
Diese
Schlampe
ist
viel
zu
gewöhnlich
She
gon
let
the
whole
block
fuck
Sie
wird
den
ganzen
Block
ficken
lassen
When
she
taken
Wenn
sie
vergeben
ist
You
don't
fucking
get
that
Du
verstehst
das
verdammt
nochmal
nicht
But
she
still
yo
main
bitch
Aber
sie
ist
immer
noch
deine
Hauptschlampe
Sorry
if
I
get
y'all
really
mad
Tut
mir
leid,
wenn
ich
euch
richtig
wütend
mache
Ima
get
rich
Ich
werde
reich
werden
All
These
voices
talkin
to
me
All
diese
Stimmen,
die
zu
mir
sprechen
I
don't
wanna
do
this
Ich
will
das
nicht
tun
I
just
gotta
get
my
cash
Ich
muss
nur
mein
Geld
bekommen
I
don't
need
to
prove
it
Ich
muss
es
nicht
beweisen
If
another
demon
try
to
run
up
Wenn
noch
ein
Dämon
versucht,
auf
mich
loszugehen
Ima
lose
it
Verliere
ich
die
Beherrschung
I
gave
myself
addictions
Ich
habe
mir
selbst
Süchte
zugefügt
I
just
pray
I'm
no
a
nuisance
Ich
bete
nur,
dass
ich
keine
Plage
bin
I'm
fucked
up,
bitch
im
clueless
Ich
bin
am
Arsch,
Schlampe,
ich
bin
ahnungslos
I
swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott
I
don't
got
no
plug
Ich
habe
keinen
Dealer
I
don't
do
shit
Ich
mache
keinen
Scheiß
I've
been
spending
lots
of
cash
Ich
habe
viel
Geld
ausgegeben
I
ain't
stupid
Ich
bin
nicht
dumm
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
Cause
I'll
make
it
back
Denn
ich
werde
es
zurückbekommen
It's
true
bitch
Es
ist
wahr,
Schlampe
Bitch
trust
me
this
side
get
to
ugly
Schlampe,
vertrau
mir,
diese
Seite
wird
zu
hässlich
In
a
mental
fit
I'm
trying
to
prove
I'm
not
a
druggie
In
einer
psychischen
Krise
versuche
ich
zu
beweisen,
dass
ich
kein
Junkie
bin
On
a
search
for
these
pills,
nah
don't
judge
me
Auf
der
Suche
nach
diesen
Pillen,
nein,
verurteile
mich
nicht
Ima
plead
the
fifth
Ich
werde
den
Fünften
nehmen
I
swear
to
god
this
ain't
funny
Ich
schwöre
bei
Gott,
das
ist
nicht
lustig
Goin
dummy
on
a
hunt
for
money
Geh
aufs
Ganze
auf
der
Jagd
nach
Geld
I
know
this
ain't
right
Ich
weiß,
das
ist
nicht
richtig
But
this
feeling
gets
too
lovely
Aber
dieses
Gefühl
wird
zu
schön
Getting
way
too
high
all
the
time
Ich
werde
die
ganze
Zeit
viel
zu
high
I
ain't
thuggin
Ich
bin
kein
Gangster
Drugged
out
kid
dripped
out
Zugedröhntes
Kind,
herausgeputzt
Getting
high
been
fucking
up
my
life
High
zu
werden,
hat
mein
Leben
versaut
I've
run
out
of
reasons
so
why
should
I
even
try
Mir
sind
die
Gründe
ausgegangen,
also
warum
sollte
ich
es
überhaupt
versuchen
Getting
by,
By
smoking
my
supply
Ich
komme
über
die
Runden,
indem
ich
meinen
Vorrat
rauche
I
know
all
these
motherfuckers
tripping
ain't
gon'
ride
Ich
weiß,
dass
all
diese
Mistkerle
ausrasten,
aber
nicht
mitziehen
werden
On
my
own
time
living
on
my
own
life
Ich
lebe
mein
eigenes
Leben
in
meiner
eigenen
Zeit
Wake
me
up
I
ain't
slept
in
a
long
time
Weck
mich
auf,
ich
habe
lange
nicht
geschlafen
Out
of
luck
I
been
slippin
down
the
wrong
slide
Ich
habe
kein
Glück,
ich
bin
die
falsche
Rutsche
runtergerutscht
Take
me
back
I
been
missing
all
the
good
times
Bring
mich
zurück,
ich
vermisse
all
die
guten
Zeiten
Ohhh,
I
ain't
appearing
at
the
function
Ohhh,
ich
erscheine
nicht
auf
der
Party
I'm
making
hits
and
I
don't
need
no
interruptions
Ich
mache
Hits
und
ich
brauche
keine
Unterbrechungen
Ohhh,
and
I
don't
need
an
introduction
Ohhh,
und
ich
brauche
keine
Vorstellung
They
gon
know
my
name
ringing
bells
Sie
werden
meinen
Namen
kennen,
der
wie
Glocken
läutet
Like
a
concussion
Wie
eine
Gehirnerschütterung
Back
up
bitch
I
don't
need
your
lovin
Hau
ab,
Schlampe,
ich
brauche
deine
Liebe
nicht
Don't
talk
shit
pushin
all
my
buttons
Laber
keine
Scheiße
und
drück
nicht
meine
Knöpfe
I
got
fire
and
it's
cookin
in
the
oven
Ich
habe
Feuer
und
es
kocht
im
Ofen
All
my
shit
hot,
Superbad
I'm
Mclovin
All
mein
Zeug
ist
heiß,
Superbad,
ich
bin
Mclovin
Bitch
trust
me
this
side
get
to
ugly
Schlampe,
vertrau
mir,
diese
Seite
wird
zu
hässlich
In
a
mental
fit
I'm
trying
to
prove
I'm
not
a
druggie
In
einer
psychischen
Krise
versuche
ich
zu
beweisen,
dass
ich
kein
Junkie
bin
On
a
search
for
these
pills,
nah
don't
judge
me
Auf
der
Suche
nach
diesen
Pillen,
nein,
verurteile
mich
nicht
Ima
plead
the
fifth
Ich
werde
den
Fünften
nehmen
I
swear
to
god
this
ain't
funny
Ich
schwöre
bei
Gott,
das
ist
nicht
lustig
Goin
dummy
on
a
hunt
for
money
Geh
aufs
Ganze
auf
der
Jagd
nach
Geld
I
know
this
ain't
right
Ich
weiß,
das
ist
nicht
richtig
But
this
feeling
gets
too
lovely
Aber
dieses
Gefühl
wird
zu
schön
Getting
way
too
high
all
the
time
Ich
werde
die
ganze
Zeit
viel
zu
high
I
ain't
thuggin
Ich
bin
kein
Gangster
Drugged
out
kid
dripped
out
Zugedröhntes
Kind,
herausgeputzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachery Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.