Paroles et traduction RoToony - Sofia
(Oh
yeah,
Oh
yeah)
(О
да,
о
да)
Off-white
bussdown
Patek,
yeah
(Bussdown
Patek)
Белоснежный
"Бушдаун
Патек",
да
(Бушдаун
Патек)
We
finna
cause
some
static,
yeah
(Oh
yeah,
Oh
yeah)
Мы
будем
создавать
помехи,
да
(О
да,
о
да)
All
my
branding
patented,
yeah
(Patented
yeah)
Все
мои
бренды
запатентованы,
да
(Запатентованы,
да)
I
been
livin'
lavish,
yeah
(Nah
nah
nah
nah)
Я
жил
роскошно,
да
(На-на-на-на-на)
Margaritas,
by
the
lake
(By
the
lake)
Маргарита,
у
озера
(у
озера)
Sippin'
Tequila,
what's
your
name
(What's
your
name)
(Ooh,
ooh,
ooh)
Потягиваю
текилу,
как
тебя
зовут
(Как
тебя
зовут)
(Ооо,
ооо,
ооо)
She
said
"Sofia,"
that's
ok
(That's
ok)
Она
сказала
"София",
все
в
порядке
(Все
в
порядке)
I'm
gonna
see
her,
twice
a
day
(Uh,
uh,
uh)
Я
собираюсь
видеться
с
ней
дважды
в
день
(Ух,
ух,
ух)
Chillin'
by
the
spot
it's
amazing
(Yeah)
Прохлаждаюсь
на
месте,
это
потрясающе
(Да)
Her
body
grazin'
(Yeah)
Ее
тело
ласкается
(Да)
I'm
feelin'
lazy
(Ok)
Я
чувствую
себя
ленивым
(Окей)
Must
be
the
backwood
Должно
быть,
это
лесная
глушь
I'm
feelin
hazy
(Yeah)
Я
чувствую
себя
как
в
тумане
(Да)
And
she
drivin'
me
crazy
И
она
сводит
меня
с
ума
Crazy,
crazy
Сумасшедшая,
сумасшедшая
Uh,
(Yeah,
yeah)
what's
up
witchu
(Uh,
huh)
Ух,
(да,
да)
как
дела,
ведьма
(Ух,
да)
I
really
wanna
cuff
with
you
(Ha,
ah,
oh)
Я
действительно
хочу
потрахаться
с
тобой
(Ха,
а,
о)
It
ain't
never
been
the
same
Это
никогда
не
было
прежним
Girl
you
drivin
me
insane
Девочка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Know
you
messin'
with
my
brain
(Nah,
ay)
Знаю,
ты
морочишь
мне
голову
(Не,
эй)
Needa
stay
in
your
lane,
hmm
Нужно
оставаться
на
своей
полосе,
хмм
And
it's
back
to
the
way
it
was
И
все
возвращается
на
круги
своя.
I
really
wanna
go
back
to
the
way
it
was
Я
действительно
хочу
вернуться
к
тому,
как
это
было
But
I
can't
go
back
to
the
way
it
was
Но
я
не
могу
вернуться
к
тому,
как
это
было
Cuz'
the
way
it
was
Потому
что
то,
как
это
было
Was
so
messed
up
Было
таким
запутанным
Off-white
bussdown
Patek,
yeah
(Bussdown
Patek)
Белоснежный
"Бушдаун
Патек",
да
(Бушдаун
Патек)
We
finna
cause
some
static,
yeah
(Oh
yeah,
Oh
yeah)
Мы
создадим
некоторую
помеху,
да
(О
да,
о
да)
All
my
branding
patented,
yeah
(Patented
yeah)
Все
мои
бренды
запатентованы,
да
(запатентованы,
да)
I
been
livin'
lavish,
yeah
(Nah
nah
nah
nah)
Я
живу
роскошно,
да
(На-на-на-на-на)
Margaritas,
by
the
lake
(By
the
lake)
Маргарита,
у
озера
(у
озера)
Sippin'
Tequila,
what's
your
name
(What's
your
name)
(Ooh,
ooh,
ooh)
Потягиваю
текилу,
как
тебя
зовут
(Как
тебя
зовут)
(Ооо,
ооо,
ооо)
She
said
"Sofia,"
that's
ok
(That's
ok)
Она
сказала
"София",
все
в
порядке
(Все
в
порядке)
I'm
gonna
see
her,
twice
a
day
(Uh,
uh,
uh)
Я
собираюсь
видеться
с
ней
дважды
в
день
(Ух,
ух,
ух)
I
know
you
be
trippin'
girl
on
the
daily
(Yeah
you
do)
Я
знаю,
что
ты
ежедневно
заводишь
девчонку
(Да,
так
и
есть)
I
get
lost
in
all
your
dust
like
you
a
fairy
(You
a
fairy)
Я
теряюсь
в
твоей
пыли,
как
будто
ты
фея
(Ты
фея)
She
askin'
me
like,
"Is
this
lust?"
(Oh,
oh,
nah)
Она
спрашивает
меня:
"Это
похоть?"
(О,
о,
нет)
I'm
like
barely
Я
такой,
едва
ли
I
picture
that
you
read
me
up,
library
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
представляю,
как
ты
читаешь
меня,
библиотека
(Да,
да,
да)
Sit
back
relax
(Yeah)
Сядь
поудобнее,
расслабься
(Да)
Why
you
be
stressin'
about
it
Почему
ты
так
переживаешь
из-за
этого
I'm
drippin'
out
like
a
fountain
(Ha,
oh)
Я
истекаю,
как
фонтан
(Ха,
оу)
Swimmin'
in
bands
Плаваю
группами
So
the
dollars
surrounded
Итак,
доллары
окружены
They
don't
know
nothin'
bout
it,
uh
Они
ничего
об
этом
не
знают,
эээ
They
don't
know
nothin'
bout
it
I'm
grabbin'
you
(Oh
yeah)
Они
ничего
об
этом
не
знают,
я
хватаю
тебя
(о
да)
Louis,
Prada,
and
DaVinci
I'll
style
you
Луи,
Прада
и
Давинчи,
я
придам
тебе
стиль
"A"
be
the
"I"
in
the
"U"
I
will
vowel
you
"А"
будет
"Я"
в
"У",
я
буду
произносить
тебя
гласно
I'm
like
a
monster
shawty
I'll
devour
you
(Yeah,
yeah)
Я
как
монстр,
малышка,
я
пожру
тебя
(Да,
да)
Conquer
and
battle
you
Покорю
и
сражусь
с
тобой
Drink
you
up
effortlessly
like
you
apple
juice
Пью
тебя
без
усилий,
как
яблочный
сок
Know
that
you
been
feelin'
me
I
can
vouch
for
you
(Vouch
for
you)
Знаю,
что
ты
чувствуешь
меня,
я
могу
поручиться
за
тебя
(ручаюсь
за
тебя)
And
baby
you
know
I
can't
do
it
without
you
И,
детка,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
без
тебя
And
I
can't
do
nothin'
if
it
ain't
about
you
И
я
ничего
не
смогу
сделать,
если
это
не
касается
тебя
Off-white
bussdown
Patek,
yeah
(Bussdown
Patek)
Белоснежный
"Бушдаун
Патек",
да
(Бушдаун
Патек)
We
finna
cause
some
static,
yeah
(Oh
yeah,
Oh
yeah)
Мы,
конечно,
создадим
помехи,
да
(О
да,
о
да)
All
my
branding
patented,
yeah
(Patented
yeah)
Все
мои
бренды
запатентованы,
да
(запатентованы,
да)
I
been
livin'
lavish,
yeah
(Nah
nah
nah
nah)
Я
жил
роскошно,
да
(На-на-на-на-на)
Margaritas,
by
the
lake
(By
the
lake)
"Маргарита"
у
озера
(у
озера)
Sippin'
Tequila,
what's
your
name
(What's
your
name)
(Ooh,
ooh,
ooh)
Потягиваю
текилу,
как
тебя
зовут
(Как
тебя
зовут)
(Ооо,
ооо,
ооо)
She
said
"Sofia,"
that's
ok
(That's
ok)
Она
сказала
"София",
все
в
порядке
(Все
в
порядке)
I'm
gonna
see
her,
twice
a
day
(Uh,
uh,
uh)
Я
собираюсь
видеться
с
ней
дважды
в
день
(Ух,
ух,
ух)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robensky Limprevil
Album
sofia
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.