Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travel
channel
on
the
flat
screen
Travel
Channel
auf
dem
Flachbildschirm
Hella
bops
trying
to
add
me
Haufenweise
Weiber
versuchen,
mich
zu
adden
Goomba
they
asking
what
that
mean
Goomba,
sie
fragen,
was
das
heißt
Dont
trip
i
wake
it
up
like
a
bad
dream
Kein
Stress,
ich
weck
es
auf
wie
einen
Albtraum
Yeah
i
get
it
cracking
like
crab
legs
Yeah,
ich
lass
es
krachen
wie
Krabbenbeine
Im
even
gassing
on
my
bad
days
Ich
gebe
sogar
Gas
an
meinen
schlechten
Tagen
Home
of
the
sideshow
no
drag
race
Heimat
der
Sideshow,
kein
Drag
Race
I
got
neck
2 times
like
a
fat
face
Ich
krieg'
Kopf,
zweimal,
wie
ein
fettes
Gesicht
Valet
trying
to
park
my
car
Der
Valet
versucht,
mein
Auto
zu
parken
Last
night
was
kinda
crazy
dawg
Letzte
Nacht
war
ziemlich
verrückt,
Alter
Sipping
champagne
in
the
fastlane
i
should
obey
the
law
Schampus
schlürfen
auf
der
Überholspur,
ich
sollte
das
Gesetz
befolgen
But
im
crazy
yall
im
fucking
crazy
yall
Aber
ich
bin
verrückt,
Leute,
ich
bin
verdammt
verrückt,
Leute
I
got
bars
trying
to
raise
the
bar
Ich
hab
Bars,
versuche
die
Messlatte
höher
zu
legen
Im
a
boy
trying
to
raise
a
boy
Ich
bin
ein
Junge,
der
versucht,
einen
Jungen
großzuziehen
I
go
hard
but
i'd
rather
just
chill
in
my
lazyboy
Ich
geb
alles,
aber
lieber
chill
ich
einfach
in
meinem
Lazyboy
No
news
but
im
a
paperboy
Keine
Nachrichten,
aber
ich
bin
ein
Paperboy
You
get
paid
and
they
hate
you
for
it
Du
wirst
bezahlt
und
sie
hassen
dich
dafür
But
im
grateful
for
it
Aber
ich
bin
dankbar
dafür
So
i
floor
it
to
the
top
Also
drück
ich
durch
bis
nach
oben
Cause
the
shit
dont
stop
like
a
laxative
Weil
der
Scheiß
nicht
aufhört,
wie
ein
Abführmittel
Got
my
lab
right
at
the
crib
hell
naw
its
not
a
mansion
bitch
Hab
mein
Labor
direkt
in
der
Bude,
zur
Hölle
nein,
das
ist
keine
Villa,
Bitch
Thats
why
you
see
me
going
hard
to
expand
the
shit
Deshalb
siehst
du
mich
hart
arbeiten,
um
den
Scheiß
zu
erweitern
I
love
spanish
chicks
that
smoke
cannibus
Ich
liebe
spanische
Mädels,
die
Cannabis
rauchen
And
can
handle
this
Und
das
hier
handhaben
können
Couldn't
take
this
dick
so
she
ran
from
it
Konnte
diesen
Schwanz
nicht
ertragen,
also
ist
sie
davor
weggelaufen
Thats
cocky
im
just
rambling
Das
ist
arrogant,
ich
schwafel
nur
You
can't
stop
me
shouldve
read
it
on
the
pamphlet
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
hättest
es
auf
dem
Prospekt
lesen
sollen
Philantrophist
I
just
said
it
so
i
could
rhyme
it
Philanthrop,
ich
hab's
nur
gesagt,
damit
es
sich
reimt
I'm
after
quarters
like
a
fucking
lineman
Ich
bin
hinter
Kohle
her
wie
ein
verdammter
Lineman
I
want
my
piggy
bank
to
break
Ich
will,
dass
mein
Sparschwein
zerbricht
I
need
bacon
and
it's
perfect
timing
I'm
fucked
up
like
[?]
Ich
brauche
Speck
[Geld]
und
es
ist
perfektes
Timing,
ich
bin
im
Arsch
wie
[?]
And
top
ramen
ain't
gonna
cut
it
Und
Top
Ramen
wird
nicht
reichen
I
need
ribs
from
[?]
I'm
grubbing
Ich
brauch
Rippchen
von
[?],
ich
futtere
I
use
to
drink
underage
like
that
boy
mclovin
Ich
hab
früher
minderjährig
getrunken
wie
dieser
Junge
McLovin
I
got
a
little
popping
gained
a
million
cousins
Ich
wurde
ein
bisschen
bekannt,
gewann
eine
Million
Cousins
I
dont
fuck
with
5-0
so
i
feel
like
a
muslim
Ich
lege
mich
nicht
mit
den
Bullen
an,
deshalb
fühle
ich
mich
wie
ein
Moslem
They
loving
my
clothes
got
the
interent
buzzing
Sie
lieben
meine
Klamotten,
hab
das
Internet
am
Summen
I
had
a
bitch
named
rose
Ich
hatte
'ne
Bitch
namens
Rose
But
i
didn't
keep
her
though
cause
she
was
one
of
a
dozen
Aber
ich
hab
sie
nicht
behalten,
denn
sie
war
eine
von
einem
Dutzend
I'm
so
high
there's
no
one
above
em
Ich
bin
so
high,
niemand
ist
über
mir
Always
off
that
shit
that
come
after
rubbing
Immer
auf
dem
Zeug
drauf,
das
nach
dem
Abreiben
kommt
ALCOHOL
fight
clubbing
ALKOHOL,
im
Fight
Club
Stil
Unless
im
getting
paid
to
hit
that
stage
Außer
ich
werde
bezahlt,
um
auf
die
Bühne
zu
gehen
Back
in
the
day
was
wearing
red
[?]
and
[?]
Früher
trug
ich
rote
[?]
und
[?]
Now
they
throwing
panties
and
fans
try
to
grope
me
Jetzt
werfen
sie
Höschen
und
Fans
versuchen
mich
zu
begrapschen
4 deep
on
me
and
im
not
talking
OE
Vier
Weiber
an
mir
dran
und
ich
rede
nicht
von
OE
Use
to
rock
a
black
hoodie,
pop
in
gold
teeth
Hab
früher
'nen
schwarzen
Hoodie
getragen,
Goldzähne
reingeknallt
Now
im
hippied
out
OG
low
key
Jetzt
bin
ich
hippie-mäßig
drauf,
OG,
unauffällig
Throwing
up
the
west
side
cause
i
rep
my
C
Zeige
das
Westside-Zeichen,
denn
ich
repräsentiere
mein
C
Specific
you
bitches
Genauer
gesagt,
ihr
Bitches
I
am
so
distant
from
disses
i
wouldn't
piss
on
you
bitches
Ich
bin
so
weit
entfernt
von
Disses,
ich
würde
nicht
auf
euch
pissen,
ihr
Bitches
Plus
you
missing
your
rythym
woo
Außerdem
fehlt
euch
euer
Rhythmus,
woo
All
i
hear
is
fans
chanting
roachy
balboa
Alles,
was
ich
höre,
sind
Fans,
die
Roachy
Balboa
rufen
I'm
pacing
backstage
goddamn
i
need
to
throw
up
[?]
on
me
Ich
laufe
Backstage
auf
und
ab,
verdammt,
ich
muss
kotzen,
[?]
auf
mir
You
dont
wanna
see
me
blow
up
Ihr
wollt
nicht
sehen,
wie
ich
durchstarte
Bout
time
i
grow
up
so
im
eating
my
spinich
Wird
Zeit,
dass
ich
erwachsen
werde,
also
esse
ich
meinen
Spinat
Handling
my
buisness
Erledige
meine
Geschäfte
Counting
benz
in
a
[?]
Zähle
Benjamins
in
einem
[?]
I
got
a
spot
in
L.A.
and
one
in
the
bay
Ich
hab
'ne
Bude
in
L.A.
und
eine
in
der
Bay
This
game's
a
fucking
bitch
but
im
a
penetrate
it
Dieses
Spiel
ist
'ne
verdammte
Bitch,
aber
ich
werde
es
penetrieren
Cause
i
need
fillet
minion
on
my
dinner
plate
Denn
ich
brauche
Filet
Mignon
auf
meinem
Teller
And
i
want
nicki
minaj
as
my
dinner
date
Und
ich
will
Nicki
Minaj
als
mein
Dinner
Date
And
i
waited
long
enough
I'm
not
for
the
waiting
Und
ich
habe
lange
genug
gewartet,
ich
bin
nicht
fürs
Warten
gemacht
I'm
going
off
bitch
yeah
im
going
off
Ich
gehe
ab,
Bitch,
yeah,
ich
gehe
ab
I
mustve
popped
a
viagra
cause
these
other
rappers
going
soft
Ich
muss
wohl
Viagra
genommen
haben,
denn
diese
anderen
Rapper
werden
schlapp
Roachy
Roachy
Roachy
Roachy
Balboa
Roachy
Roachy
Roachy
Roachy
Balboa
Roachy
Roachy
Roachy
Roachy
Balboa
Roachy
Roachy
Roachy
Roachy
Balboa
Roachy
Roachy
Roachy
Roachy
Balboa
Roachy
Roachy
Roachy
Roachy
Balboa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Orlando Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.