Paroles et traduction Roach Gigz - Mob Right Thru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mob Right Thru
Бандит по жизни
Hop
off
the
plane
get
laid
Сошел
с
трапа
– уложил
Hop
off
the
plane
get
paid
Сошел
с
трапа
– получил
деньги
Ain't
that
a
bitch
Вот
же
блин
I
been
on
the
beach
for
a
week
Я
уже
неделю
на
пляже
And
I
think
I
might
stay
a
couple
more
I'm
not
sure
И
думаю,
что
могу
остаться
еще
на
пару,
не
уверен
I
be
overseas
Hawaiis
and
Italys
Я
бываю
за
границей
– Гавайи,
Италия
In
Tokyo
wit
Marlow
В
Токио
с
Марлоу
Different
places,
different
faces
Разные
места,
разные
лица
I'm
so
tied
in
so
related
Я
так
связан,
так
близок
I
just
got
where
I
please
don't
call
it
vacation
Я
просто
оказался
там,
где
мне
нравится,
не
называйте
это
отпуском
Couple
women
mad,
past
relations
Несколько
женщин
в
гневе,
прошлые
отношения
Why'd
you
fuck
wit
the
kid?
Зачем
ты
связалась
с
этим
парнем?
From
the
moment
we
met
you
knew
what
it
is
С
того
момента,
как
мы
встретились,
ты
знала,
что
это
такое
How
foolish
is
this?
Насколько
это
глупо?
Seen
so
much
shit
bro
I
feel
numb
Брат,
я
так
много
всякого
дерьма
повидал,
что
уже
онемел
But
back
to
the
buns
Но
вернемся
к
булочкам
Tonight
I'm
on
two
and
you
lookin'
like
the
one
Сегодня
вечером
я
на
веселе,
а
ты
выглядишь
как
та
самая
And
the
light
lookin'
green
И
зеленый
свет
горит
Might
slide
over
there
wit
my
drink
(Huh)
Может,
прокатиться
туда
с
моим
напитком
(Ага)
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Long
hair
don't
care
Длинные
волосы,
плевать
That
[?]
so
rare
Это
[?]
такая
редкость
Tie-Dye
shirt
wit
a
joint
in
my
ear
Футболка
с
принтом
тай-дай
и
косяком
за
ухом
That's
for
the
girl
wit
the
flower
in
her's
Это
для
девушки
с
цветком
за
ухом
And
the
planet
on
her
rare
И
планетой
на
ее
редкой
[шее?]
Aye
baby
I'm
a
bandit
Эй,
детка,
я
бандит
Yo
man
can't
stand
it
Твой
парень
этого
не
выносит
Don't
mean
to
do
damage
Не
хочу
причинять
вреда
He
shoulda
knew
he
never
had
you
Ему
следовало
знать,
что
ты
никогда
не
была
его
Backstage
by
the
bathroom
where
I
met
you
За
сценой
у
туалета,
где
я
встретил
тебя
Concert
crazy
Сумасшедший
концерт
Stay
wit
Bombay
I
should
be
sponsored
maybe
Остаюсь
с
Bombay,
может
быть,
мне
стоит
стать
их
спонсором
I
been
gettin'
tired
of
this
wack
shit
Я
устал
от
этого
дерьма
That
got
yall
attracted
Которое
вас
привлекает
I
come
thru
on
my
mac
Я
иду
напролом
Maybe
on
my
mob
shit
Может
быть,
как
бандит
Robert
De
Niro
straight
Как
Роберт
Де
Ниро,
серьезно
Cheesein'
something
to
believe
in
Улыбаясь
чему-то,
во
что
верю
Game
tight
I
can
serve
meat
to
a
vegan
Игра
жесткая,
я
могу
накормить
мясом
вегана
After
four
seasons
early
in
the
morning
После
четырех
сезонов,
рано
утром
Or
late
in
the
evening
for
no
reason
(Ayeee)
Или
поздно
вечером,
без
причины
(Ааа)
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
бандит
по
жизни
Im'a
mob
right
thru
Я
бандит
по
жизни
Fuck
image,
Fuck
perception
К
черту
имидж,
к
черту
чужое
мнение
Fuck
a
[?]
be
a
man
К
черту
[?]
будь
мужиком
Fuck
the
[?]
be
human
К
черту
[?]
будь
человеком
Cause
still
we
human
Потому
что
мы
все
еще
люди
And
I
feel
you
blooming
И
я
чувствую,
как
ты
расцветаешь
The
flower
of
a
woman
is
the
power
of
a
woman
Цветок
женщины
– это
сила
женщины
And
I'm
ready
to
put
my
foot
to
the
pedal
И
я
готов
нажать
на
педаль
газа
Pick
ya
petels
you
should
win
medals
Собери
свои
лепестки,
ты
должна
завоевывать
медали
You
can
put
a
smile
on
[?]
Ты
можешь
заставить
улыбнуться
[?]
Now
get
on
mine
А
теперь
запрыгивай
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Campbell, Dean Jeffro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.