Paroles et traduction Roachford - Cuddly Toy (Live)
Cuddly Toy (Live)
Плюшевый мишка (концертная запись)
I
know
you've
heard
so
many
people
say
Знаю,
ты
слышала,
как
многие
говорят,
I've
got
a
different
girl
in
every
town
Что
в
каждом
городе
у
меня
новая
девушка.
But
there
must
be
somebody
telling
lies
Но,
должно
быть,
кто-то
лжет
And
spreading
rumours,
spreading
rumours
all
around
И
распространяет
слухи,
распространяет
слухи
повсюду.
Because
my
only
joy,
is
a
cuddly
toy
Ведь
моя
единственная
радость
— это
плюшевый
мишка,
Waiting
for
me
when
I
get
home
Который
ждет
меня,
когда
я
возвращаюсь
домой.
And
what
I
need
is
a
girl
like
you
И
мне
нужна
такая
девушка,
как
ты,
To
call
my
very
own
Чтобы
назвать
своей.
So
you've
got
to
feel
for
me
baby
Так
что
ты
должна
понять
меня,
детка,
So
you've
got
to
feel
for
me
baby
Так
что
ты
должна
понять
меня,
детка,
So
you've
got
to
feel
for
me
baby
Так
что
ты
должна
понять
меня,
детка,
And
give
me
some
love
И
подарить
мне
немного
любви.
Well
I
don't
pour
out
my
heart
like
this,
to
everyone
Я
не
открываю
своего
сердца
так
каждой,
And
anyone
that
I
meet
Кого
встречаю.
And
I
know
it
ain't
the
wine
cos
I
feel
just
fine,
И
знаю,
что
дело
не
в
вине,
ведь
я
чувствую
себя
прекрасно.
Can't
you
see
baby,
I'm
still
on
my
feet
Разве
ты
не
видишь,
детка,
я
все
еще
стою
на
ногах.
A
cuddly
toy
is
my
only
joy
Плюшевый
мишка
— моя
единственная
радость,
Waiting
for
me
when
I
get
home
Который
ждет
меня
дома.
And
what
I
need
is
a
girl
like
you
И
мне
нужна
такая
девушка,
как
ты,
To
call
my
very
own
Чтобы
назвать
своей.
So
you've
got
to
feel
for
me
baby
Так
что
ты
должна
понять
меня,
детка,
So
you've
got
to
feel
for
me
baby
Так
что
ты
должна
понять
меня,
детка,
So
you've
got
to
feel
for
me
baby
Так
что
ты
должна
понять
меня,
детка,
And
give
me
some
love
И
подарить
мне
немного
любви.
A
cuddly
toy
is
my
only
joy
Плюшевый
мишка
— моя
единственная
радость,
Waiting
for
me
when
I
get
home
Который
ждет
меня
дома.
And
what
I
need
is
a
girl
like
you
И
мне
нужна
такая
девушка,
как
ты,
To
call
my
very
own
Чтобы
назвать
своей.
So
you've
got
to
feel
for
me
baby
Так
что
ты
должна
понять
меня,
детка,
So
you've
got
to
feel
for
me
baby
Так
что
ты
должна
понять
меня,
детка,
So
you've
got
to
feel
for
me
baby
Так
что
ты
должна
понять
меня,
детка,
And
give
me
some
love
И
подарить
мне
немного
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Sylvester Richard Roachford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.