Roachford - Family Man (Live at Music Hall Cologne, 23.07.1991) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roachford - Family Man (Live at Music Hall Cologne, 23.07.1991)




Family Man (Live at Music Hall Cologne, 23.07.1991)
Семейный человек (Live at Music Hall Cologne, 23.07.1991)
Ooh, ooh
О-о, о-о
Well, you used to be a rogue and that's no lie
Ну, ты был отпетым мошенником, это не ложь
Couldn't care if you lived, couldn't care if you died
Тебе было все равно, жив ты или умер
Gettin' high, gettin' drunk out with your gang
Накуривался, напивался со своей бандой
Man, you were so bad they should've made you hang
Мужик, ты был так плох, что тебя должны были повесить
Used to be a swinger and that's no lie
Был бабником, и это не ложь
You had umpteen women all at the same time
У тебя было несметное количество женщин одновременно
Never had no money but you lived like the rich
Никогда не было денег, но ты жил как богач
Poncing all your money off of some poor bitch
Тратил все свои деньги на какую-нибудь бедняжку
But now oh, whoa oh oh
Но теперь, о-о, воу-о-о-о
Now you're tryin' to be a family man
Теперь ты пытаешься быть семьянином
I said oh, whoa oh oh
Я говорю, о-о, воу-о-о-о
Now you're tryin' to be a family man
Теперь ты пытаешься быть семьянином
Listen
Слушай
You used to be a rogue and that's no lie
Ты был отпетым мошенником, это не ложь
Couldn't care if you lived, couldn't care if you died
Тебе было все равно, жив ты или умер
Then you met a girl by the name of Sue
Потом ты встретил девушку по имени Сью
She looked just like your mother, she was badder than you
Она была похожа на твою мать, она была круче тебя
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Nine months later you were totally changed
Девять месяцев спустя ты полностью изменился
I saw you go to the church to be born again
Я видела, как ты пошел в церковь, чтобы переродиться
And now oh, whoa oh oh
И теперь, о-о, воу-о-о-о
Now you're tryin' to be a family man
Теперь ты пытаешься быть семьянином
I said oh, whoa oh oh
Я говорю, о-о, воу-о-о-о
Now you're tryin' to be a family man
Теперь ты пытаешься быть семьянином
There's no way out, there's no turning back
Выхода нет, пути назад нет
So keep it in the family
Так что храни это в семье
I said oh, whoa oh oh
Я говорю, о-о, воу-о-о-о
Now you're tryin' to be a family man
Теперь ты пытаешься быть семьянином
I said oh, whoa oh oh
Я говорю, о-о, воу-о-о-о
Now you're tryin' to be a family man
Теперь ты пытаешься быть семьянином
I said whoa, whoa oh oh
Я говорю, воу-о, воу-о-о-о
Now you're tryin' to be a family man
Теперь ты пытаешься быть семьянином
Whoa oh oh
Воу-о-о-о
Now you're tryin' to be a family man
Теперь ты пытаешься быть семьянином
Do you know what I mean?
Ты знаешь, что я имею в виду?
Oh oh
О-о
Tryin' to be a family man
Пытаешься быть семьянином
Oh oh
О-о
Tryin' to be a family man
Пытаешься быть семьянином
Tr-tr-tr-tryin' to be, baby, whoa baby
Пы-пы-пы-пытаешься быть, детка, воу, детка
Tryin' to be a family man
Пытаешься быть семьянином
Do you know what I mean? Do you know what I mean, now
Ты знаешь, что я имею в виду? Ты знаешь, что я имею в виду, теперь
Oh oh oh
О-о-о
Now you're tryin' to be a family man
Теперь ты пытаешься быть семьянином
Whoa baby, yeah, yeah, yeah
Воу, детка, да, да, да
Tryin' to be a family man
Пытаешься быть семьянином
Alright now, said now whoa whoa, whoa whoa
Хорошо, теперь говорю, воу-воу, воу-воу
Take it down, take it down, take it down, take it down, take it down
Успокойся, успокойся, успокойся, успокойся, успокойся
Tryin' to be a family man
Пытаешься быть семьянином
I said oh, whoa oh
Я говорю, о-о, воу-о





Writer(s): Andrew Sylvester Richard Roachford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.