Paroles et traduction Roachford - Family Man
Well,
you
used
to
be
a
rogue
and
that's
no
lie
Что
ж,
раньше
ты
был
жуликом,
и
это
не
ложь.
Couldn't
care
if
you
lived,
couldn't
care
if
you
died
Мне
было
все
равно,
жив
ты
или
мертв.
Gettin'
high,
gettin'
drunk
out
with
your
gang
Кайфуешь,
напиваешься
со
своей
бандой.
Man,
you
were
so
bad
they
should've
made
you
hang
Чувак,
ты
был
таким
плохим,
что
тебя
должны
были
повесить.
Used
to
be
a
swinger
and
that's
no
lie
Раньше
я
был
свингером
и
это
не
ложь
You
had
umpteen
women
all
at
the
same
time
У
тебя
было
множество
женщин
одновременно.
Never
had
no
money
but
you
lived
like
the
rich
У
тебя
никогда
не
было
денег
но
ты
жил
как
богач
Poncing
all
your
money
off
of
some
poor
bitch
Обдумываешь
все
свои
деньги
на
какой-то
бедной
сучке.
But
now
oh,
whoa
oh
oh
Но
теперь
о-о-о-о
...
Now
you're
tryin'
to
be
a
family
man
Теперь
ты
пытаешься
быть
семьянином.
I
said
oh,
whoa
oh
oh
Я
сказал:
"О-О-О-о".
Now
you're
tryin'
to
be
a
family
man
Теперь
ты
пытаешься
быть
семьянином.
You
used
to
be
a
rogue
and
that's
no
lie
Ты
был
жуликом,
и
это
не
ложь.
Couldn't
care
if
you
lived,
couldn't
care
if
you
died
Мне
было
все
равно,
жив
ты
или
мертв.
Then
you
met
a
girl
by
the
name
of
Sue
Потом
ты
встретил
девушку
по
имени
Сью.
She
looked
just
like
your
mother,
she
was
badder
than
you
Она
была
точь-в-точь
как
твоя
мать,
она
была
круче
тебя.
Nine
months
later
you
were
totally
changed
Девять
месяцев
спустя
ты
полностью
изменилась.
I
saw
you
go
to
the
church
to
be
born
again
Я
видел,
как
ты
ходила
в
церковь,
чтобы
родиться
заново.
And
now
oh,
whoa
oh
oh
А
теперь
о-о-о-о-о
...
Now
you're
tryin'
to
be
a
family
man
Теперь
ты
пытаешься
быть
семьянином.
I
said
oh,
whoa
oh
oh
Я
сказал:
"О-О-О-о".
Now
you're
tryin'
to
be
a
family
man
Теперь
ты
пытаешься
быть
семьянином.
There's
no
way
out,
there's
no
turning
back
Нет
выхода,
нет
пути
назад.
So
keep
it
in
the
family
Так
что
пусть
это
останется
в
семье.
I
said
oh,
whoa
oh
oh
Я
сказал:
"О-О-О-о".
Now
you're
tryin'
to
be
a
family
man
Теперь
ты
пытаешься
быть
семьянином.
I
said
oh,
whoa
oh
oh
Я
сказал:
"О-О-О-о".
Now
you're
tryin'
to
be
a
family
man
Теперь
ты
пытаешься
быть
семьянином.
I
said
whoa,
whoa
oh
oh
Я
сказал:
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты!
Now
you're
tryin'
to
be
a
family
man
Теперь
ты
пытаешься
быть
семьянином.
Now
you're
tryin'
to
be
a
family
man
Теперь
ты
пытаешься
быть
семьянином.
Do
you
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Tryin'
to
be
a
family
man
Пытаюсь
быть
семьянином.
Tryin'
to
be
a
family
man
Пытаюсь
быть
семьянином.
Tr-tr-tr-tryin'
to
be,
baby,
whoa
baby
Тр-тр-тр-пытаюсь
быть
собой,
детка,
Ух
ты,
детка
Tryin'
to
be
a
family
man
Пытаюсь
быть
семьянином.
Do
you
know
what
I
mean?
Do
you
know
what
I
mean,
now
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Now
you're
tryin'
to
be
a
family
man
Теперь
ты
пытаешься
быть
семьянином.
Whoa
baby,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
детка,
да,
да,
да,
Tryin'
to
be
a
family
man
я
пытаюсь
быть
семьянином.
Alright
now,
said
now
whoa
whoa,
whoa
whoa
Теперь
все
в
порядке,
сказал
он,
теперь
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу.
Take
it
down,
take
it
down,
take
it
down,
take
it
down,
take
it
down
Сними
его,
сними
его,
сними
его,
сними
его,
сними
его.
Tryin'
to
be
a
family
man
Пытаюсь
быть
семьянином.
I
said
oh,
whoa
oh
Я
сказал:
"О-О-о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Roachford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.