Paroles et traduction Road - Kettő bennem az én
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kettő bennem az én
Two in Me, Myself
Ketten
egyedül
félig
halottan,
Alone
together,
half-dead,
Tündöklő
nyárban
húsrágó
nyomorban.
In
the
brilliant
summer,
gnawing
flesh
in
poverty.
Elvetélt
gondolat
tébolyult
szemekben,
Aborted
thought,
delirious
eyes,
Ketten
egyedül
szív
nélkül
fejetlen.
Two
alone,
heartless
and
headless.
Ilyet
én
még
soha
nem
éreztem,
I've
never
felt
anything
like
this,
Nincs
olyan
ami
hozzá
fogható.
There's
nothing
compareable
to
it.
Összenőttünk
észrevétlen,
We
grew
together
unnoticed,
De
ez
a
kötés
nem
oldható.
But
this
bond
cannot
be
broken.
Mert
kettő
bennem
az
Én!
Because
there
are
two
of
me!
Hadd
égjen
a
gyertya
mind
a
két
végén,
Let
the
candle
burn
at
both
ends,
Szabad
az
akaratom
a
szemeimben
táncol
a
fény.
My
will
is
free,
light
dancing
in
my
eyes.
Szólok,
mielőtt
magadra
ismernél,
I
speak
before
you
recognize
yourself,
Vigyázz
velem,
kettő
bennem.
Take
care,
there
are
two
of
me.
Megtalálta
párját,
He
found
his
mate,
Bordáim
közé
szorulva.
Wedged
between
my
ribs.
Azóta
együtt
várják,
Since
then
they've
been
waiting
together,
Készülnek
velem
a
nagy
útra.
Preparing
for
the
great
journey
with
me.
Üres
vázamat
újra
töltötték,
They
refilled
my
empty
shell,
Testem
otthonában
két
lakó.
Two
tenants
in
the
home
of
my
body.
Innen
velem
mindörökké,
From
here
on,
it's
forever
with
me,
És
ez
a
kötés
nem
oldható.
And
this
bond
cannot
be
broken.
Mert
kettő
bennem
az
Én!
Because
there
are
two
of
me!
Hadd
égjen
a
gyertya
mind
a
két
végén,
Let
the
candle
burn
at
both
ends,
Szabad
az
akaratom,
a
szemeimben
táncol
a
fény.
My
will
is
free,
light
dances
in
my
eyes.
Szólok,
mielőtt
magadra
ismernél,
I
speak
before
you
recognize
yourself,
Vigyázz,
velem
kettő
bennem.
Take
care,
there
are
two
of
me.
Kettő
bennem
az
én.
Two
of
me,
myself.
Ilyet
én
még
soha
nem
éreztem,
I've
never
felt
anything
like
this,
Nincs
olyan
ami
hozzá
fogható.
There's
nothing
compareable
to
it.
Összenőttünk
észrevétlen,
We
grew
together
unnoticed,
De
ez
a
kötés
nem
oldható.
But
this
bond
cannot
be
broken.
Mert
kettő
bennem
az
Én!
Because
there
are
two
of
me!
Hadd
égjen
a
gyertya
mind
a
két
végén,
Let
the
candle
burn
at
both
ends,
Szabad
az
akaratom,
a
szemeimben
táncol
a
fény.
My
will
is
free,
light
dances
in
my
eyes.
Szólok,
mielőtt
magadra
ismernél,
I
speak
before
you
recognize
yourself,
Vigyázz,
velem
kettő
bennem.
Take
care,
there
are
two
of
me.
Kettő
bennem
az
Én,
Two
of
me,
myself,
Mert
kettő
bennem
az
Én,
Because
there
are
two
of
me,
myself,
Kettő
bennem
az
Én!
Two
of
me,
myself!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Album
M.a.t.t.
date de sortie
20-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.