Paroles et traduction Road Demonz - Don't Bring Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bring Me Down
Не Разочаровывай Меня
You
got
Me
runnin′
Ты
заставляешь
меня
бежать,
Goin'
out
of
My
Mind,
Сводишь
меня
с
ума,
You
got
Me
thinkin′
that
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
I'm
wastin'
My
Time.
Я
трачу
свое
время.
Don′t
Bring
Me
Down,
No
no
no
no
no,
Не
разочаровывай
меня,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
I′ll
tell
You
once
more
Я
скажу
тебе
еще
раз,
Before
I
get
off
the
floor
Прежде
чем
я
встану
с
пола,
Don't
Bring
Me
Down.
Не
разочаровывай
меня.
You
wanna
stay
out
Ты
хочешь
гулять
With
Your
Fancy
Friends.
Со
своими
модными
друзьями.
I′m
tellin'
You
it′s
got
to
be
the
end,
Я
говорю
тебе,
этому
должен
быть
конец,
Don't
Bring
Me
Down,
Не
разочаровывай
меня,
No
no
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
I′ll
tell
You
once
more
Я
скажу
тебе
еще
раз,
Before
I
get
off
the
floor
Прежде
чем
я
встану
с
пола,
Don't
Bring
Me
Down.
Не
разочаровывай
меня.
Don't
Bring
Me
Down,
Bruce
Не
разочаровывай
меня,
Брюс,
Don′t
Bring
Me
Down,
Bruce
Не
разочаровывай
меня,
Брюс,
Don′t
Bring
Me
Down,
Bruce
Не
разочаровывай
меня,
Брюс,
Don't
Bring
Me
Down.
Не
разочаровывай
меня.
What
happened
to
The
Girl
Что
случилось
с
той
девушкой,
I
used
to
know,
Которую
я
знал,
You
let
Your
Mind
out
Ты
потеряла
рассудок
Somewhere
down
the
road,
Где-то
по
дороге,
Don′t
Bring
Me
Down,
Не
разочаровывай
меня,
No
no
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
I'll
tell
You
once
more
before
Я
скажу
тебе
еще
раз,
прежде
чем
I
get
off
the
floor
Я
встану
с
пола,
Don′t
Bring
Me
Down.
Не
разочаровывай
меня.
You're
always
talkin′
Ты
всегда
говоришь
'Bout
Your
Crazy
Nights,
О
своих
безумных
ночах,
One
of
These
Days
В
один
из
этих
дней
You're
gonna
get
it
right.
Ты
все
поймешь
правильно.
Don′t
Bring
Me
Down,
Не
разочаровывай
меня,
No
no
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
I′ll
tell
You
once
more
Я
скажу
тебе
еще
раз,
Before
I
get
off
the
floor
Прежде
чем
я
встану
с
пола,
Don't
Bring
Me
Down.
Не
разочаровывай
меня.
Don′t
Bring
Me
Down,
Bruce
Не
разочаровывай
меня,
Брюс,
Don't
Bring
Me
Down,
Bruce
Не
разочаровывай
меня,
Брюс,
Don′t
Bring
Me
Down,
Bruce
Не
разочаровывай
меня,
Брюс,
Don't
Bring
Me
Down.
Не
разочаровывай
меня.
You′re
lookin'
good
Ты
выглядишь
хорошо,
Just
like
a
snake
in
the
grass,
Как
змея
в
траве,
One
of
these
Days
В
один
из
этих
дней
You're
gonna
break
Your
Glass.
Ты
разобьешься.
Don′t
Bring
Me
Down,
Не
разочаровывай
меня,
No
no
no
no
no
no
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
I′ll
tell
You
once
more
before
Я
скажу
тебе
еще
раз,
прежде
чем
I
get
off
The
Floor
Я
встану
с
пола,
Don't
Bring
Me
Down.
Не
разочаровывай
меня.
You
got
Me
shakin′
Ты
заставляешь
меня
дрожать,
Got
Me
runnin'
away
Заставляешь
меня
убегать,
You
get
Me
crawlin′
up
Ты
заставляешь
меня
ползти
To
You
Everyday,
К
тебе
каждый
день,
Don't
Bring
Me
Down,
Не
разочаровывай
меня,
No
no
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
I′ll
tell
You
once
more
before
Я
скажу
тебе
еще
раз,
прежде
чем
I
get
off
The
Floor
Я
встану
с
пола,
Don't
Bring
Me
Down.
Не
разочаровывай
меня.
I'll
tell
You
once
more
before
Я
скажу
тебе
еще
раз,
прежде
чем
I
get
off
The
Floor
Я
встану
с
пола,
Don′t
Bring
Me
Down.
Не
разочаровывай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.