Road Ramos - El Desmontaje del Productor - traduction des paroles en allemand

El Desmontaje del Productor - Road Ramostraduction en allemand




El Desmontaje del Productor
Die Demontage des Produzenten
Tengo el miedo normal y humano
Ich habe die normale, menschliche Angst,
De no poder adquirir
nicht alles erwerben zu können,
Todo lo que me he propuesto y amado;
was ich mir vorgenommen und geliebt habe;
Nadie es perfecto aquí.
niemand ist hier perfekt.
Que venga más como esta;
Soll mehr davon kommen;
Llevo tan bien al dolor,
ich komme so gut mit Schmerz klar,
Que si me falta una pieza
dass, wenn mir ein Teil fehlt,
Adquiero otra mejor.
ich mir ein besseres besorge.
Mi motor no se parará por ti,
Mein Motor wird wegen dir nicht stehen bleiben,
Eso es lo más real que
das ist das Realste, was
Jamás te podrán decir.
man dir jemals sagen kann.
Nadie te rompe;
Niemand macht dich kaputt;
Y nada te puede parar
und nichts kann dich aufhalten,
Sólo tu puto engranaje.
nur dein verdammtes Getriebe.
Desmonta lo que has de limpiar
Zerlege, was du reinigen musst,
Y vuelve a ponerlo donde antes.
und setze es wieder dort ein, wo es vorher war.
Mi motor no se parará por ti,
Mein Motor wird wegen dir nicht stehen bleiben,
Eso es lo más real.
das ist das Realste.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.