Paroles et traduction Road Ramos - El Día Que Quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Que Quieras
The Day You Want
Si
esperas
a
que
alguien
venga
If
you
wait
for
someone
to
come
Te
puedo
asegurar
que
el
tiempo
no
será
la
vía
que
esperas.
I
can
assure
you
that
time
will
not
be
the
way
you
expect.
No
llegarás
a
las
estrellas
tampoco
You
won't
reach
the
stars
either
Todo
lo
que
es
real
tiene
una
inmensidad
que
nunca
concuerda.
Everything
that
is
real
has
an
immensity
that
never
matches.
¿Así
que
lo
que
te
jode
es
perder?
So
what's
got
you
down
is
losing?
Somos
tan
humanos
como
el
vecino
de
la
lado.
We
are
as
human
as
the
neighbor
next
door.
Así
que
creo
que
está
bien
que
seas
como
quieres
ser
So
I
think
it's
okay
to
be
who
you
want
to
be
Que
solo
te
repudie
lo
que
no
te
merece
May
you
only
repudiate
that
which
does
not
deserve
you
Que
aquí
no
vale
con
dudar
de
todo
lo
que
hacemos
bien
That
here
it's
not
worth
doubting
everything
we
do
well
Porque
si
no
reduces
todo
lo
que
mereces.
Because
if
you
don't,
you
reduce
everything
you
deserve.
Todos
sufrimos
la
tristeza,
We
all
suffer
from
sadness,
Te
puedo
asegurar
que
el
tiempo
no
será
quién
quite
la
venda
I
can
assure
you
that
time
will
not
be
the
one
to
remove
the
blindfold.
Soy
testigo
ocular
de
lo
que
eres
capaz
I
am
an
eyewitness
to
what
you
are
capable
of
Y
puedes
despegar
el
día
que
quieras.
And
you
can
take
off
the
day
you
want.
Así
que
creo
que
está
bien
que
seas
de
una
puta
vez
So
I
think
it's
okay
to
be
a
fucking
time
Como
tu
ritmo
marca
que
es
cuando
destacas
As
your
rhythm
marks
that
is
when
you
stand
out
Si
vieran
lo
que
mis
ojos
ven
y
lo
que
otros
también
ven
If
they
saw
what
my
eyes
see
and
what
others
see
too
Se
iría
la
nostalgia,
vendrían
las
mañanas.
Nostalgia
would
go
away,
mornings
would
come.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocio Ramos Meseguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.