Road Ramos - Espacio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Road Ramos - Espacio




Espacio
Пространство
Yo, yo misma,
Я, я сама,
Un puñado de mentiras
Горстка лжи
Y nací en la cocina.
И родилась на кухне.
Además del sobrepeso,
Кроме лишнего веса,
Nunca miro a los ojos
Никогда не смотрю в глаза,
Sólo al vello del entrecejo.
Только на волоски между бровей.
Porque odio a místicos,
Потому что ненавижу мистиков,
Y disecados,
И чучел,
Y a los cinco entones de pelo largo.
И этих пятерых длинноволосых придурков.
Como un inmortal
Как бессмертный
Anda el artista retrasado.
Ходит художник-тормоз.
A la física y los decorados;
На физику и декорации;
A la gravedad que me ha pesado;
На гравитацию, которая меня тяготит;
A los listos de más
На слишком умных,
Que van de hippies porque les encanta ser marranos.
Которые строят из себя хиппи, потому что им нравится быть свиньями.
¿Quién coño les dejó entrar?
Кто, чёрт возьми, их впустил?
Porque no hay espacio para gente de palacio
Потому что нет места для дворцовых
En mi pobre mundo onírico.
В моём бедном мире грёз.
En mi pobre mundo onírico.
В моём бедном мире грёз.
Es que no hay espacio para gente de palacio
Просто нет места для дворцовых
En mi pobre mundo onírico.
В моём бедном мире грёз.
En mi pobre mundo onírico.
В моём бедном мире грёз.
Que pasen los años
Пусть проходят года,
Y sea una mujer buena
И я стану хорошей женщиной,
Por haberte encontrado,
Потому что встретила тебя,
Y a dármelo todo
И отдам тебе всё,
Empezando por cuidados
Начиная с заботы,
Y juntarme con borrachos.
И буду тусоваться с пьяницами.
Porque odio los libros
Потому что ненавижу книги
Y los soplados,
И зануд,
Y a la gente que igual que yo piensa en alto.
И людей, которые, как и я, думают вслух.
Con hierba y cal
С помощью травы и извести
Puedes comprar el afecto y compañía.
Можно купить привязанность и компанию.
Diles adiós a las vísperas y la tercera mano;
Попрощайся с предчувствиями и третьей рукой;
A las guitarras con teclas de piano.
С гитарами с клавишами пианино.
¿Qué puedo contar de las Julietas
Что я могу рассказать о Джульеттах,
Perdidas y hechizadas por grandes vocablos?
Потерянных и завороженных громкими словами?
¿Quién coño les dejó entrar?
Кто, чёрт возьми, их впустил?
Porque no hay espacio para gente de palacio
Потому что нет места для дворцовых
En mi pobre mundo onírico.
В моём бедном мире грёз.
En mi pobre mundo onírico.
В моём бедном мире грёз.
Es que no habrá
Ведь не будет
Espacio para gente de palacio
Места для дворцовых
En mi pobre mundo onírico.
В моём бедном мире грёз.
En mi pobre mundo onírico.
В моём бедном мире грёз.
Y es que no hay...
И нет...
... en mi pobre mundo onírico...
... в моём бедном мире грёз...
Que no hay
Что нет
Espacio para gente de palacio
Места для дворцовых
En mi pobre mundo...
В моём бедном мире...
En mi pobre mundo...
В моём бедном мире...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.