Road Ramos - La Fama del Hambre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Road Ramos - La Fama del Hambre




La Fama del Hambre
Слава Голода
Quien desea lo que no tiene porque es de otros
Кто желает то, что ему не принадлежит, потому что это чужое,
Ya tiene algo que hasta le sobra y es peligroso.
У того уже есть кое-что, даже в избытке, и это опасно.
Es la idiosincrasia de un artista que jamás triunfó
Это особенность артиста, который никогда не добивался успеха,
Y no espera mucho más que servir con honor.
И не ждёт многого, кроме как служить с честью.
Quien no desea lo que ya tiene no tiene nada,
Кто не желает того, что уже имеет, не имеет ничего,
Y lo que tiene son unos enseres pero sin casa.
А то, что у него есть это лишь утварь, но без дома.
Tengo escondida mi parte vulgar que clama por una medalla.
Я прячу свою низменную часть, которая жаждет медали.
Tengo que aceptar que puede ser que no consiga lo que me marcaba.
Я должен признать, что, возможно, не достигну того, к чему стремился.
Hay tanta gente y pocos puestos de montaña...
Так много людей и так мало вершин...
¿Quién no desea lo que otros ya
Кто не желает того, что другие уже
Tienen porque han dejado de ser lo que eran?
Имеют, потому что они перестали быть теми, кем были?
Nadie nos salva del hambre y la fama...
Никто не спасёт нас от голода и славы...
...cuando no llega.
...когда она не приходит.
¿Quién no desea lo que otros ya
Кто не желает того, что другие уже
Tienen porque han dejado de ser lo que eran?
Имеют, потому что они перестали быть теми, кем были?
Nadie nos salva del hambre y la fama...
Никто не спасёт нас от голода и славы...
...cuando no llega.
...когда она не приходит.





Writer(s): Road Ramos, Rocío Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.