Paroles et traduction Road Ramos - Ni Bien Ni Regular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Bien Ni Regular
Ни хорошо, ни плохо
Ni
bien
ni
regular
Ни
хорошо,
ни
плохо,
Solamente
estado
como
he
podido
estar
Просто
нахожусь
в
том
состоянии,
в
каком
могу.
A
tí
te
habrá
pasado
que
el
hecho
de
subir
Тебе,
наверное,
знакомо
это
чувство,
когда
поднимаешься
Es
no
ver
lo
que
hay
abajo
И
не
видишь,
что
внизу.
Hay
que
seguir
aunque
nos
pesa
la
pluma
de
ayer
Надо
идти
дальше,
хоть
и
давит
груз
вчерашнего
дня,
La
piedra
que
venga
Камень
преткновения.
Aunque
no
venga
la
piedra
te
pesa
solo
de
verla
Даже
если
камня
нет,
он
давит
одним
своим
видом.
Ni
bien
ni
regular
Ни
хорошо,
ни
плохо,
Solamente
he
estado
como
quizá
tu
estés
Просто
нахожусь,
возможно,
в
том
же
состоянии,
что
и
ты
En
este
mismo
instante
В
этот
самый
момент,
Con
ganas
de
caer
С
желанием
упасть.
No
importa
que
te
aplasten
Неважно,
раздавят
тебя,
No
importa
que
te
den
Неважно,
ударят.
Lo
que
he
vivido
То,
что
я
пережил,
No
me
ha
bastado
pero
ha
manchado
cada
fase
Мне
не
хватило,
но
оставило
след
на
каждом
этапе.
Hoy
me
perdono
Сегодня
я
прощаю
себя,
Es
de
cobardes
obviar
la
gloria
de
lo
importante
Трусливо
игнорировать
величие
важного.
No
pienso
ni
volver
con
lo
que
cuesta
llegar
hasta
aquí
Я
и
думать
не
хочу
возвращаться
назад,
учитывая,
чего
стоило
добраться
сюда.
Nadie
podrá
decir
que
fue
suerte
solo
suerte
Никто
не
сможет
сказать,
что
это
была
просто
удача,
Ni
bien
ni
regular
Ни
хорошо,
ни
плохо,
Solamente
vivo
por
alguien
que
estará
Просто
живу
ради
кого-то,
кто
тоже
будет
Con
el
mismo
objetivo
С
той
же
целью
Limpiándose
del
mal
Очищаться
от
зла,
Buscando
en
lo
podrido
la
aguja
del
pajar
Искать
иголку
в
стоге
сена
в
этом
гнилом
мире.
Hay
que
seguir
Надо
идти
дальше.
Lo
que
he
vivido
no
me
ha
bastado
Того,
что
я
пережил,
мне
не
хватило,
Por
eso
he
dejado
todo
atrás
Поэтому
я
оставил
всё
позади.
No
pienso
ni
volver
con
lo
que
cuesta
llegar
hasta
aquí
Я
и
думать
не
хочу
возвращаться
назад,
учитывая,
чего
стоило
добраться
сюда.
Nadie
podrá
decir
que
fue
suerte...
Никто
не
сможет
сказать,
что
это
была
удача...
Solo
suerte
Просто
удача.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Road Ramos, Rocío Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.