Road - Aki szabad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Road - Aki szabad




Aki szabad
Кто свободен
Számold a percet,
Отсчитывай минуты,
Velem könnyebben megy,
Со мной будет легче,
Nyisd ki a szádat
Открой свой рот,
Az él, aki igazán lázad,
Живёт тот, кто по-настоящему бунтует,
A többi meg halott rég.
Остальные давно мертвы.
Keresd a választ
Ищи ответ
Meg azt, aki téged választ,
И того, кто выберет тебя,
Aki meg súgja,
Кто подскажет,
Hogyan tápláld újra,
Как тебе разжечь его вновь,
Az a tűz nem aludt ki még,
Тот огонь ещё не погас,
Az a tűz nem aludt ki még,
Тот огонь ещё не погас,
Nem aludt ki még,
Не погас,
Nem aludt ki még az a TŰZ.
Ещё не погас тот ОГОНЬ.
Ref.:
Припев:
Aki szabad annak mindent szabad,
Кто свободен, тому всё дозволено,
Annak az égig érhet így az akarat,
Тому до небес может быть подвластна его воля,
Földbe döngöli a férget, nem élhet,
Втаптывает в грязь червя, не жить ему,
Pont úgy, mint a hazug szavak.
Точно так же, как лживым словам.
Aki szabad annak mindent szabad,
Кто свободен, тому всё дозволено,
Nincsen árok, nincsenek falak,
Нет ни пропасти, ни стен,
Józan ész, és csak előre nézz
Здравый смысл, и смотри только вперёд
úton jár biztosan halad.
Идёт верной дорогой, уверенно продвигается.
Ne nézz hátra,
Не оглядывайся назад,
Mert valaki könnyen visszahúz,
Ведь кто-то легко может потянуть тебя обратно,
Az igazi bátrak,
Настоящим смельчакам,
Nekik a jövő kell és nem a múlt,
Им нужно будущее, а не прошлое,
A szöveget megunják.
От слов они устают.
Vonyít a falka,
Воет стая,
Pedig még nincs is láncon,
Хоть ещё и не на цепи,
Mind azt akarja,
Каждый хочет,
Hogy ő is erősnek látsszon,
Чтобы его считали сильным,
A szemüket meg behunynák
А глаза бы закрыли.
Ref.
Припев:
Számold a percet,
Отсчитывай минуты,
Az él, aki igazán szenved,
Живёт тот, кто по-настоящему страдает,
Nyisd ki a szádat,
Открой свой рот,
Mutasd, hogy nem vagy állat,
Покажи, что ты не животное,
Győzni fogsz a harcban.
Победишь в этой битве.
Maradj ember,
Оставайся человеком,
Őszinte tiszta fejjel,
С честной и чистой головой,
Tanulj meg élni,
Учись жить,
Adni is, nem csak kérni,
Давать, а не только просить,
Így leszel halhatatlan.
Так ты станешь бессмертной.
Ref.
Припев:





Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.