Paroles et traduction Road - Felfelé görbül
Vársz,
ameddig
élsz,
pedig
elindulhatnál
végre
Ты
ждешь
столько,
сколько
живешь,
но
ты
можешь
уйти
Ha
önmagadtól
félsz,
mi
a
fasznak
állnál
félre?
Если
ты
боишься
самого
себя,
какого
хрена
тебе
отступать
в
сторону?
Ízlik
a
szó,
mikor
mindenki
sajnál
Мне
нравится
это
слово,
когда
все
чувствуют
себя
виноватыми
De
úgy
volna
jó,
ha
pont
erre
szarnál
Но
было
бы
неплохо,
если
бы
ты
насрал
на
это
Kéz
a
kézben,
látod,
nekünk
tényleg
ennyi
Рука
об
руку,
вы
видите,
это
действительно
все
для
нас
A
végét
hiába
várod,
soha
nem
szoktunk
pihenni
Ты
напрасно
ждешь
конца,
мы
никогда
раньше
не
отдыхали
Áthúz
egy
szikra,
a
nyelvünk
alatt
У
нас
есть
искра
под
языком
Mi
láttuk
megírva,
hogy
nekünk
szabad
Нам
сказали,
что
мы
свободны
Mi
vagyunk
a
ráadás,
kérdésre
a
megoldás
Мы
- выход
на
бис,
решение
вопроса
Az
élet
édes
lánctalpa,
Сладостный
ползучий
житель
жизни,
Tőlünk
görbül
felfelé
a
szád
sarka
Мы
заставляем
уголок
твоего
рта
приподняться
Egy
újabb
csepp
vér,
hidd
el,
még
nem
a
világ
Еще
одна
капля
крови,
поверьте
мне,
еще
не
конец
света
Megrettennél,
ha
tudnád,
hogy
még
mi
vár
Ты
бы
испугался,
если
бы
знал,
что
за
этим
последует
Áthúz
egy
szikra,
a
nyelved
alatt,
Высекаешь
искру
у
себя
под
языком,
Az
ajtó
már
nyitva,
velünk
mindent
szabad
Дверь
уже
открыта,
у
нас
все
бесплатно
Mi
vagyunk
a
ráadás,
kérdésre
a
megoldás
Мы
- выход
на
бис,
решение
вопроса
Az
élet
édes
lánctalpa,
Сладостный
ползучий
житель
жизни,
Tőlünk
görbül
felfelé
a
szád
sarka
Мы
заставляем
уголок
твоего
рта
приподняться
Mi
vagyunk
a
ráadás,
kérdésre
a
megoldás
Мы
- выход
на
бис,
решение
вопроса
Az
élet
édes
lánctalpa,
Сладостный
ползучий
житель
жизни,
Tőlünk
görbül
felfelé
a
szád
sarka
Мы
заставляем
уголок
твоего
рта
приподняться
Pont
olyan
az
élet,
ahogy
megéled,
Жизнь
такова,
какой
вы
ее
проживаете,
És
annyi
a
titka,
hogy
azt
kapod
vissza,
И
секрет
в
том,
чтобы
вернуть
это
обратно,
Amit
adsz
magadból,
szóval
duplázz
a
jóból
То,
что
ты
отдаешь
от
себя,
так
что
удваивай
добро
A
szemfedél
helyett,
egész
mást
adunk
mi
neked!
Вместо
повязки
на
глаза
мы
дадим
вам
кое-что
другое!
Mi
vagyunk
a
ráadás,
kérdésre
a
megoldás
Мы
- выход
на
бис,
решение
вопроса
Az
élet
édes
lánctalpa,
Сладостный
ползучий
житель
жизни,
Tőlünk
görbül
felfelé
a
szád
sarka
Мы
заставляем
уголок
твоего
рта
приподняться
Mi
vagyunk
a
ráadás,
kérdésre
a
megoldás
Мы
- выход
на
бис,
решение
вопроса
Az
élet
édes
lánctalpa,
Сладостный
ползучий
житель
жизни,
Tőlünk
görbül
felfelé
a
szád
sarka
Мы
заставляем
уголок
твоего
рта
приподняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.