Road - Mindig előtted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Road - Mindig előtted




Megyek én, ha akarok, hátrébb egy lépéssel
Я уйду, если захочу, сделаю шаг назад
Nagy a súly, nem elég, elbírom fél kézzel
Тяжелый вес, недостаточно, я могу нести одной рукой
Te vagy az, aki kell, ahhoz hogy meglássam
Ты тот, кого мне нужно увидеть
Te vagy az, akinek én kell, hogy megássam
Ты тот, кому нужно, чтобы я это понял
Fáraszt a beszéd, üres járatban
Я устал разговаривать в пустом полете
Indulj, ez az út, már nem járatlan
Иди, это путь, больше не неиспользованный
Kérdezz, szólj rám, sok titkot megtartok
Спроси меня, скажи мне, я храню много секретов
Választ ne remélj, semmit nem hallok
Ответ: не надейся, я ничего не слышу
Körbe-körbe, egy helyben jársz, azt hiszed, hogy így megtalálsz, én ott vagyok, ahol nem keresel, mindig előtted, pont egy lépéssel
Круг за кругом, ты ходишь на одном месте, ты думаешь, что сможешь найти меня таким образом, я там, куда ты не смотришь, всегда перед тобой, всего на шаг впереди.
Csendben mozdulj, ne is érezzem
Двигайся тихо, не чувствуй этого
Ha oda érsz, fordulj, nem én tévedtem
Когда ты доберешься туда, обернись, я не ошибся
Harcolj, támadj, rég elvesztettél
Сражайся, атакуй, давно потерянный
Így jár, aki fél, nézd meg mit tettél
Если ты боишься, посмотри, что ты наделал
Körbe-körbe, egy helyben jársz, azt hiszed, hogy így megtalálsz, én ott vagyok, ahol nem keresel, mindig előtted, mindig előtted...
Ты ходишь кругами, ты топчешься на одном месте, ты думаешь, что сможешь найти меня таким образом, я там, где ты не ищешь, всегда перед тобой, всегда перед тобой...
Egyetlen lépéssel, pont egy lépéssel...
Один шаг, по одному шагу за раз...





Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.