Paroles et traduction Road - Nem kell más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem kell más
I Don't Need Anything Else
Te
ugyanúgy
akarsz,
ahogy
én
téged,
You
want
me
the
same
way
I
want
you,
És
éjjel
az
ágyban
is
ugyanazt
érzed.
And
you
feel
the
same
in
the
bed
at
night.
Én
látom
a
szemeden,
ha
nem
is
mondod;
I
can
see
it
in
your
eyes,
even
if
you
don't
say
it;
Őrültek
vagyunk
és
nem
bolondok!
We're
crazy,
not
fools!
Nem
kell
más,
úgy
csókolnám
a
szádat,
I
don't
need
anything
else,
I'd
kiss
your
mouth
like
that,
Letépném
az
összes
ruhádat,
I'd
rip
off
all
your
clothes,
Ahogy
azt
nem
csinálta
még
más!
The
way
no
one
else
has
done
it
before!
Nem
kell
más,
amikor
a
szemembe
nézel,
I
don't
need
anything
else,
when
you
look
into
my
eyes,
Majd
attól
a
tűztől
égsz
el,
Then
you'll
burn
from
that
fire,
Amit
te
bennem
gyújtottál,
The
one
you
ignited
within
me,
És
nem
kell
más!
And
I
don't
need
anything
else!
Ugye
játszottál
már
a
gondolattal,
You've
played
with
the
thought,
haven't
you,
Hogy
egyszer
majd
mellettem
ér
a
hajnal?
That
one
day
you'd
wake
up
beside
me?
Édes
hangod
a
fülembe
súgja:
Your
sweet
voice
whispers
in
my
ear:
Nem
volt
elég,
csináljuk
újra!
It
wasn't
enough,
let's
do
it
again!
Nem
kell
más,
én
mint
egy
állat
I
don't
need
anything
else,
I'd
devour
you
alive,
Elevenen
felfalnálak,
Like
an
animal,
Miközben
szétszakítanál.
While
you
tear
me
apart.
Nem
kell
más!
I
don't
need
anything
else!
Én
nem
sokat
kérek:
I
don't
ask
for
much:
Nyelvem
hegyén
a
véred,
Your
blood
on
the
tip
of
my
tongue,
Te
pedig
a
torkom
harapd
át,
And
you
bite
my
throat,
És
nem
kell
más
And
I
don't
need
anything
else
Nem
kel
más
I
don't
need
anything
else
Nem
kell
más,
úgy
kívánom
a
szádat,
I
don't
need
anything
else,
I
desire
your
mouth,
Csókolni
a
kezed,
a
lábad,
To
kiss
your
hands
and
your
feet,
Érezni
a
bőröd
illatát,
To
feel
the
scent
of
your
skin,
Nem
kell
más
I
don't
need
anything
else
Jó
a
kocsiban,
a
kádban,
It's
good
in
the
car,
the
tub,
Jó
a
fűben,
az
előszobában
It's
good
in
the
grass,
the
hallway
Nekem
mindegy
hol
jön
ránk
It
doesn't
matter
where
it
comes
over
us
Nem
kell
más!
I
don't
need
anything
else!
Nem
értek
a
szóból,
I
don't
understand
the
words,
Sose
legyen
elég
a
jóból,
There's
never
enough
of
the
good,
Örökre
elcsábítottál!
You've
seduced
me
forever!
Nem
kell
más!
I
don't
need
anything
else!
Úgy
akarlak
téged
I
want
you
so
much
Nem
érzed,
megőrülök
érted,
Don't
you
feel
it,
I'm
crazy
for
you,
Adj
hát
nekem
egy
éjszakát!
So,
give
me
one
night!
Nem
kell
más!
I
don't
need
anything
else!
Úgy
kívánom
a
szádat,
I
desire
your
mouth
so
much,
Csókolni
a
kezed
meg
a
lábad
To
kiss
your
hands
and
your
feet,
érezni
a
bőröd
illatát.
To
feel
the
scent
of
your
skin.
Nem
kell
más
I
don't
need
anything
else
Jó
a
kocsibaan
jó
a
kádban
jó
a
füben
jó
az
előszobában
ekem
mindegy
hol
jön
ránk
It's
good
in
my
car,
it's
good
in
the
tub,
it's
good
in
the
grass,
it's
good
in
the
hallway
Nem
kell
más
nem
értek
a
szóból
sose
legyen
I
don't
need
anything
else,
I
don't
understand
the
words,
there's
never
Elég
a
jóból
örökre
ell
csábitptáll
Enough
of
the
good,
you've
seduced
me
forever
Nem
kell
más
I
don't
need
anything
else
Gy
akarlak
téged
I
want
you
so
much
Nem
érzed
meg
őrülök
érted
Don't
you
feel
it,
I'm
crazy
for
you,
Agyhát
nekem
egy
északát
So
give
me
one
night
és
nem
kell
más
And
I
don't
need
anything
else
Nem
kel
más
3 x
I
don't
need
anything
else
3 x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imre Kadar, Zoltan Kovacs, Mate Molnar, Zsolt B Golyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.