Road - Nem rólunk szól - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Road - Nem rólunk szól




Nem rólunk szól
Not About Us
Megváltoztunk, nincs vissza út, csak álom volt
We've changed, there is no turning back, it was all a dream
Felébredtem, mostmár tudom, nem rólunk szólt
I have awoken, now I know, it's not about us
Nem látom a tüzet a szádon, és a füstöt sem úgy fújod most rám mint rég
I don't see the fire in your eyes, and you don't exhale the smoke like you used to
Vedd könnyen, ha lenne könnyem, én biztos hogy miattunk soha nem sírnék
Take it easy, if I had tears, I'd never cry for us
Nem véletlen tévedtem egyszerű az egész
It's no coincidence I was wrong, it's simple
Mostmár tudom mi a szerepem és hogy ez a mese nem rólunk szól és kész
Now I know my role and that this story is not about us, and that's that
Nem rólunk szól...
It's not about us...
Megváltoztunk nincs vissza út, hát ennyi volt
We've changed, there is no turning back, so this is it
Felébredtél, te is tudod, nem rólunk szólt
You woke up, you know too, it's not about us
És vége, vagy inkább végre kimondom én, ha te nem tudod:
And it's over, or rather at last I will say it, if you can't:
Viszlát!
Goodbye!
Nem véletlen tévedtem egyszerű az egész
It's no coincidence I was wrong, it's simple
Mostmár tudom mi a szerepem és hogy ez a mese nem rólunk szól és kész
Now I know my role and that this story is not about us, and that's that
Nincs semmi vész, nem véletlen, tévedtem, olyan egyszerű az egész
There's nothing wrong, it's no coincidence, I was mistaken, it's so simple
Mostmár tudom, amit kevesen, azt, hogy ez a mese nem rólunk szól és kész
Now I know, what few do, that this story is not about us, and that's that
Nem rólunk szól!
It's not about us!
Ez a mese nem rólunk szól, nem rólunk szól...
This story is not about us, it's not about us...
Nem véletlen tévedtem egyszerű az egész
It's no coincidence I was wrong, it's simple
Mostmár tudom mi a szerepem és hogy ez a mese nem rólunk szól és kész
Now I know my role and that this story is not about us, and that's that
Nincs semmi vész, nem véletlen, tévedtem, olyan egyszerű az egész
There's nothing wrong, it's no coincidence, I was mistaken, it's so simple
Mostmár tudom, amit kevesen, azt, hogy ez a mese nem rólunk szól és kész
Now I know, what few do, that this story is not about us, and that's that
Nem rólunk szól...
It's not about us...
Nem rólunk szól és kész...
It's not about us, and that's that...





Writer(s): Zoltan Varga, Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.