Road - Nélküled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Road - Nélküled




Nélküled
Без тебя
WOW!
ВАУ!
Gyerünk!
Давай!
Ezt látnod kell, hallanod kell
Ты должна это увидеть, услышать,
Érezned a jót, élni a valót
Почувствовать это блаженство, жить настоящим.
Most!
Сейчас!
A vulkán tüzét, a tájfun szelét
Огонь вулкана, ветер тайфуна,
A tenger haragját, rakom eléd
Ярость моря всё это перед тобой.
Ahogy én akarom, tisztán, szabadon
Так, как хочу я, чисто, свободно.
Ami a végtelen, ó az te vagy nekem
Ты моя бесконечность, ты всё для меня.
TE!
ТЫ!
Köztünk a híd, belül feszít,
Между нами мост, внутри напряжение,
A kettőnkre jutott egyetlen szív
Одно сердце на двоих.
Nélküled nincsen,
Без тебя нет ничего,
Nincs ami
Нет ничего хорошего.
Nekem te vagy a minden,
Ты всё для меня,
Az árnyék a fény, a csönd és a szó
Тень и свет, тишина и слова.
Igen!
Да!
Csak rám figyelj! Ez egy másik hely.
Слушай только меня! Это другое место.
Nagyobb lett a tét, de nekem nem elég
Ставки выше, но мне всё мало.
NEM!
НЕТ!
Ha előtted áll, tudod mi vár
Если я перед тобой, ты знаешь, что ждет.
Nem kell, hogy félj, én vigyázok rád
Не бойся, я рядом, я защищу тебя.
Nélküled nincsen,
Без тебя нет ничего,
Nincs ami
Нет ничего хорошего.
Nekem te vagy a minden,
Ты всё для меня,
Az árnyék a fény, a csönd és a szó
Тень и свет, тишина и слова.
Igen!
Да!
Mert nélküled nincsen,
Ведь без тебя нет ничего,
Nincs ami
Нет ничего хорошего.
Nekem te vagy a minden,
Ты всё для меня,
Az árnyék a fény, a csönd és a szó
Тень и свет, тишина и слова.
Figyelj; nélküled nincsen,
Слышишь, без тебя нет ничего,
Nincs ami
Нет ничего хорошего.
Nekem te vagy a minden,
Ты всё для меня,
A csönd és a szó
Тишина и слова.
Tudod, nélküled nincsen,
Знаешь, без тебя нет ничего,
Nincs ami
Нет ничего хорошего.
Nekem te vagy a minden,
Ты всё для меня,
A csönd és a szó
Тишина и слова.





Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.